– Так-так, – покачал головой Громовержец, отбирая у жены мешочек с «порошком безумия». – Вот, значит, как ты выполняешь мои строгие приказы…
Справа из-за руин дворца выскочил разъяренный Геракл. Увидев Зевса, он резко остановился, глупо моргая.
– Папаня, ты?
– Продолжай, сынок, продолжай, не отвлекайся, – ласково подмигнул герою Громовержец. – Веселись дальше…
– Ага! – радостно кивнул герой и, сделав зверскую физиономию, зарычал: – Убью-ю-ю-ю…
Солдаты царя Креонта бросились врассыпную.
– Ну прямо как я в молодости, – мечтательно вздохнул Зевс. – Эх, годы-годы, целая прорва лет, куда же вы делись…
– Э… э… э… – напомнила о себе Гера.
– А ты за непослушание наказана! – тут же отозвался Тучегонитель. – Пять дней или нет… лучше неделю… да, целую неделю ты не будешь покидать Олимп, даже нос с него вниз не посмеешь высунуть. – С этими словами Зевс дожевал рогалик и, развязав тесемки холщового мешочка, с удовольствием вдохнул легкую белую пыль.
Гера снова выпучила глаза.
– А кокаинис-то у тебя, подруга, давно уже выдохся, – сокрушенно покачал головой Громовержец. – Сколько раз можно тебе говорить: не храни его в сыром месте…
Так очередная интрига Геры с грандиозным треском благополучно провалилась.
Героический припадок всеразрушения вскоре сошел на нет. Опустив меч, Геракл скептически оглядел деяние рук своих.
– Однако! – довольно пробасил герой, озадаченно почесывая кудрявую макушку.
С трудом отстроенный недавно дворец фиванского царя восстановлению не подлежал.
Сын Зевса даже слегка приуныл от размаха содеянного. Здесь он, конечно, слегка погорячился. Где же теперь спать, в конце-то концов? Да и позавтракать тоже вроде как негде, тем более в узком семейном кругу. А ведь царь Креонт так гостеприимно его приглашал, и вот пожалуйста… хаос и разрушения.
– Но это не я виноват, – неуверенно прошептал себе под нос Геракл. – Это всё Мегера! Это она меня спровоцировала, неврастеничка сатирова. Знал бы, что так будет, в жизни бы не женился!
–
Спрятав меч, Геракл помог царице вытащить из-под завала Креонта.
Правитель Фив нервно отряхнулся и вытаращился с некоторым недоверием на развалины.
– Мне так… гм… неловко. – Сын Зевса виновато потупился, и впрямь чувствуя себя невежественным варваром, платящим за радушное гостеприимство хамством и неуважением.
– Да ладно! – отозвался царь. – Пустяки…
– Пустяки? – искренне изумился герой.
– Да, пустяки! – подтвердил царь. – Дворец-то мой и всё имущество застраховано!
– Как это застраховано?
– Да так, застраховано на самом Олимпе! Я с Зевса даже особую расписку взял, мол, если что, все убытки будут возмещены за счет Олимпа.
– Это несколько меняет дело, – согласился Геракл, – но всё же я по-прежнему чувствую себя хреново.
– Уважаемый зять, – Креонт взял героя под локоть, – послушай, что я тебе скажу. Ступай-ка ты прямо сейчас в священные Дельфы и спроси бога Аполлона, что тебе делать дальше. Ведь у нас в Греции как заведено? Чуть кто что натворил, сразу к Аполлону в храм бежит: так, мол, и так, наставь на путь истинный.
– И что?
– Наставляет! – кивнул царь. – Еще как наставляет. Ты, главное, ничего не бойся, все через это проходят. Это что-то вроде первого посещения питейного дома.
– Великий сын Зевса ничего и никогда не боится! – оскорбленно проговорил Геракл. – Я прямо сейчас отправляюсь в эти самые Дельфы.
Сказав сие, герой быстро вскочил в золотую (вполне уцелевшую после погрома) колесницу и стремительно покинул многострадальные Фивы.
– Фух! – с облегчением вздохнул царь Креонт. – Наконец-то я от него избавился…
Прибыв в священные Дельфы, Геракл, высоко задрав античный нос, направил свои героические стопы прямиком в храм бога Аполлона.
В храме было довольно людно.
Герой присмотрелся.
Прямо на мраморном полу между великолепными статуями великих олимпийцев разложили товары