Оставаясь невидимой, Эрида беспрепятственно проникла в спальню малютки, да так и застыла на пороге с открытым ртом, увидав возлежавшего на полу громадного обнаженного красавца-мужика. Мужик был просто чудовищен (в хорошем смысле), рельефные мышцы из него так и перли. Было похоже, что обнаженный атлет дремал.

Впав в состояние полной опупелости, Эрида перестала быть невидимой, и прекрасный гигант не замедлил проснуться.

– Опа! – сказал он, увидав перед собой изящную бледную брюнетку.

– А где малютка? – слегка заикаясь, неуверенно спросила богиня раздора.

– Я малютка, – улыбнувшись, проникновенным басом ответил Геракл.

Прозрачный сосуд с двумя змеями выпал из руки Эриды и со звоном разлетелся о мраморный пол.

– Дорогая, можешь называть меня как тебе нравится. – Геракл грациозно поднялся с пола. – Хочешь, и только для тебя, я буду малюткой?

Герой медленно подошел к по-прежнему оцепеневшей богине, по пути с легкостью раздавив босой пяткой двух маленьких змеек. Затем он заключил Эриду в могучие объятия и запечатлел на ее изящных устах долгий страстный поцелуй.

Богиня вскрикнула и потеряла сознание.

– Моя кровь! – бил себя кулаком в грудь подпрыгивавший на Олимпе Зевс. – Трижды моя кровь!

Так не удалось сбыться самой первой интриге коварной Геры.

* * *

Пораженный внезапным волшебным взрослением своего приемного божественного сына, полководец Амфитрион после ухода Гермеса на всякий случай пригласил к себе известного сумасшедшего прорицателя Тиресия, ибо в то время в Греции (как бы странно это ни звучало) больше доверяли сумасшедшим прорицателям, чем всемогущим богам.

Тиресий в Фивы незамедлительно прибыл, но, к сожалению, в последнее время дедок находился в состоянии глубочайшего старческого слабоумия. Во всяком случае, Геракл смотрел на прорицателя с большой враждебностью…

* * *

– Хороший песик. – Тиресий ласково поглядел на сидящего в ворохе пеленок героя. – Какая отличная черная масть. Будете разводить, оставите мне одного, всех не топите.

Алкмена с Амфитрионом в замешательстве переглянулись.

Сопровождавший старика юноша (на чье плечо прорицатель всё время опирался) тихонько шепнул в сторону:

– Вы, главное, ничему не удивляйтесь, он раньше ветеринаром был у царя Микен.

– Ну, так в чем ваша проблема? – Тиресий внимательно осматривал Геракла. – Лапку он уже поднимает?

– Поднимаю, – злобно огрызнулся сын Зевса.

– Хороший песик, – повторил старикан и потрепал Геракла по холке.

Тут герою надоело это изощренное издевательство, и он, очень натурально зарычав, слегка тяпнул Тиресия за дряблую руку.

– Ой-ей-ей! – вскричал прорицатель, падая навзничь. – О, Зевс, он меня укусил!

– Геракл! – гневно воскликнула Алкмена. – Фу… то есть прекрати немедленно!

– Да ладно, – усмехнулся герой и с поэтической тоской во взгляде стал смотреть в распахнутое окно.

– Ой-ей-ей… – продолжал причитать Тиресий. – Он, наверное, бешеный. Теперь я пропал, а ведь на следующей неделе только собрался в восемнадцатый раз жениться. Жаль, невеста расстроится, ведь ей всего-навсего тринадцать.

Амфитрион взялся за голову, а Зевс на Олимпе гневно топнул ногой, и старичка тут же как подменили.

Прорицатель без посторонней помощи поднялся с пола, решительно отряхнул одежду и твердо объявил:

– Великие подвиги ждут сына Зевса! – Любующийся облаками Геракл скептически приподнял правую бровь.

– Всего он их совершит ровно двенадцать, – продолжал Тиресий. – На всю Аттику прославит он свое великое имя и вскоре после этого достигнет божественного бессмертия!

Тут старик несколько поник и, опираясь на твердое плечо верного проводника, прошествовал к выходу из детской. Но на пороге вдруг задержался, обернулся и вкрадчиво добавил:

– Давайте ему козье молоко в небольшой мисочке два раза в день.

И, преисполненный безумного достоинства, Тиресий покинул полуразрушенный дворец фиванского правителя.

– М-да, весьма недурственно, – изрек Геракл, имея в виду не то пейзаж за окном, не то пророчество сумасшедшего старика.

* * *

Узнав, какая грандиозная слава ожидает приемного сына, Амфитрион решил дать дитятке самое лучшее воспитание, достойное истинного героя. Понятно, что если бы Алкмена изменила старому вояке с кем-то из смертных, то полководец порешил бы благоверную в тот же день и особых угрызений совести по этому поводу не испытывал бы. Но любовница самого Зевса!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату