Небо было ясным и голубым в тот свежий утренний час, когда они вышли из поместья и направились по тропинке к подножию горы. Через некоторое время тропинка почти исчезла, так что им пришлось пробираться через небольшой туннель в густой зелени леса.
Дейв шел впереди, Лори за ним, но скоро она так погрузилась в созерцание окружающей природы, что стала двигаться все медленнее. Она не могла отказать себе в удовольствии опустить руки в ручей, журчащий возле тропинки. Он был прохладный и кристально прозрачный, вокруг росли разные кусты и цветы, и ей хотелось рассмотреть их все.
Дейв, однако, явно забрался сюда ради самого подъема, а не окрестных видов. Время от времени он нетерпеливо звал ее, и ей приходилось насильно отрываться и спешить вперед. Скоро они начали уже всерьез карабкаться по крутому подъему, пробираясь между папоротниками и жгучей крапивой, мимо зарослей вечнозеленых растений, древовидных папоротников и диких бананов, мимо прекрасного перьевого бамбука, который пропускал солнечный свет изрезанными золотыми полосами. У Лори чуть не разорвалось сердце, когда она увидела огромные следы, пересекающие тропинку, по которой они шли, но Дейв успокаивающе улыбнулся ей:
— Это слоны. Не бойся, обычно они пасутся в высокой траве у подножия.
Наверное, на лице Лори отразилось сомнение, потому что Дейв подошел и обнял ее рукой за талию.
— Перестань, глупышка, не бойся, — усмехнулся он. — Не такой уж я полный болван. Если бы я не знал, что здесь безопасно, я бы тебя сюда не повел.
Лори немного успокоилась, и вскоре приступ малодушия исчез без следа, потому что по дороге им стали попадаться животные не страшные, а, наоборот, очень симпатичные. Черно-белые мартышки сидели рядком на изогнутых ветках, словно специально ждали, когда их сфотографируют. Они увидели крошечных темно-желтых антилоп, маленького пушистого зверька, которого Дейв назвал гидрексом, и даже хамелеона. Он лихорадочно метался по длинной ветке, заводя наверх большие выпуклые глаза с тяжелыми веками с самым недоверчивым видом. Дейв уже забыл, что торопился наверх, и сам увлекся не меньше Лори.
Они съели свои бутерброды и выпили кофе. Лори растянулась на земле, в полудреме после сытной еды, и с трудом верила, что находится на вершине африканской горы, хотя, взглянув вверх, легко в этом убедилась. В Англии небо никогда не бывало таким синим. Там не было деревьев, ветви которых усажены рядами ярких птиц, а стволы покрыты гирляндами серебристого лишайника. Дейв лежал рядом. Она не замечала, что юноша рассматривает ее, пока он не заговорил:
— Я раньше и не замечал, Лори. Ты внешне очень даже ничего.
— О, спасибо, — легкомысленно ответила она, затем, видя, что он не отводит от нее взгляда, спросила: — Ты что, меня впервые видишь?
— Нет, я наблюдаю за тобой уже несколько минут, — лениво улыбнулся он.
Она увидела свое отражение в его карих глазах и решила, что лучше сменить тему, и посмотрела на часы. Самым естественным тоном она спросила:
— А сколько мы сюда поднимались, Дейв?
Он тоже посмотрел на часы:
— Часов пять. Но вниз спустимся раза в два быстрее.
— Однако уже два часа, — улыбнулась Лори. — Не пора нам в обратный путь?
С медленной улыбкой он взял ее за руку и снова заставил прилечь на землю.
— Успокойся, — прошептал он. — У нас еще уйма времени.
Успокойся! Одно из любимых выражений Райана, подумала Лори. Впрочем, сам он сейчас был бы далек от спокойствия, если бы знал, какими глазами смотрит на нее Дейв. Старший брат сразу дал ей понять, что не планирует романтических отношений между нею и Дейвом.
Неизбежное произошло раньше, чем она успела что-либо сделать. Теплые губы прикоснулись к ее губам, но Лори мягко отстранила Дейва и поднялась. Он вскочил одновременно с ней, с довольным видом откидывая со лба кудрявую прядь.
— Знаешь, — сказал он, погружаясь в воспоминания, — как только ты появилась в доме, я сразу понял, что ты какая-то другая. И знаешь, что еще? — Он взял ее за руку, когда они начали спускаться вниз. — Мне это нравится. Я был бы не прочь связаться с тобой на всю жизнь, Лори.
— Даже если я не такая, как все?
Он пропустил мимо ушей ее несерьезное замечание и с мечтательной улыбкой заявил:
— Вот было бы здорово, если бы мы устроили одновременно две свадьбы: мы с тобой и Райан с Гайной, да?
Лори споткнулась. Она услышала свой странный, сдавленный смех. А Дейв не унимался:
— Я мог бы даже узнать, что Райан об этом думает. — Лори с огромным усилием изобразила равнодушие, и он обиженно улыбнулся: — Ты что, все еще не веришь, что я люблю тебя?
— Нет, не верю. Думаю, ты смотришь на меня только как на предлог бросить учебу.
Дейв негромко рассмеялся, но Лори заметила, что он не пытался это отрицать. Через несколько минут, успокоив, как смогла, волнение сердца, Лори решилась заговорить:
— А они собираются пожениться? Райан и Гайна?
— Ну наверное, почему бы нет. Они давно знают друг друга.
— А каким был муж миссис Льюис? — осмелилась спросить она. — Я хочу сказать… ты его знал?
— Тони? — Дейв кивнул. — Он был классным. Все знал о крупных хищниках. Он и отелем управлял вдвоем с Гайной, и ходил на сафари с Райаном.
— А что случилось? Почему он умер?
Дейв помог ей перейти через упавшее дерево.
— Кто-то выстрелил в носорога, но только ранил его, а добить так и не удосужился. Раненое животное очень опасно, а уж носорог! Господи, да они настоящие дьяволы и без пули в боку.
— И он напал?
— Прямо откуда ни возьмись. А Райан как раз вел группу туристов-охотников. Тони шел впереди. Он отважно сражался, чтобы дать другим время разбежаться, но ему ни разу не удалось вскинуть ружье. Райану пришлось три пули всадить, прежде чем это чудовище упало.
Лори смотрела прямо перед собой.
— Значит, Тони спас жизнь и Райану?
Дейв кивнул:
— Он мог бы вскарабкаться на ближайшее дерево, но этого не сделал, он стоял перед зверем до конца, чтобы Райан мог прицелиться и выстрелить.
Лори вздрогнула всем телом:
— Какой удар для миссис Льюис. А это было давно? — продолжала расспрашивать она.
— Пару лет назад. Сначала Гайна жила какое-то время у родителей, а потом вернулась, чтобы содержать отель.
Они шли молча, и Лори вдруг пришло в голову, что того дерева, через которое они только что переступили, не было, когда они поднимались. Что еще более странно, теперь их окружали высокие, раскачивающиеся на ветру цветущие растения. Она была уверена, что, поднимаясь, они их не видели.
— Дейв, — с беспокойством спросила она, — ты уверен, что мы идем той дорогой?
— Ну, может, перешли на другую тропинку, но все равно, мы же спускаемся. — Он ободряюще улыбнулся ей, но улыбка его испарилась, когда он взглянул на небо. — Ого, нам надо прибавить шагу. Уже позже, чем я думал.
Глубокая лазурь неба меняла цвет поминутно. Сначала синева немного побледнела, потом небо стало густо-серым, а сейчас серебристое перламутровое сияние было окрашено полосами огненно-красного, лилового и кроваво-коричневого цвета. Высокие ветви деревьев образовывали арку, которая создавала впечатление, что они внутри громадного собора в жарком зареве свечей. Опустив глаза, Лори с ужасом обнаружила, что кусты и скалы начали превращаться в темные силуэты. Дейв остановился. Он похлопал себя руками по бокам, чтобы согреться, потому что становилось все прохладнее, и посмотрел на нее с неуверенной улыбкой.
— Ты… как ты считаешь… а можно ходить по горе кругами? Ведь нет, наверное? — поинтересовался он.