Розалин положила руку на живот.
Отец Джока принес много несчастий своим детям, жене и любовнице, поставив превыше всего свои желания и амбиции. Я сейчас могу поступить так же по отношению к своему ребенку или довериться Джоку. Возможно, со временем я поверю словам Мередит о том, что Джок меня любит.
Розалин закрыла глаза. Она решила забыть о прошлом. С сегодняшнего дня она станет думать только о будущем и о той жизни, которую хочет создать для своего ребенка. Ее малыш должен родиться в браке и продолжить династию Оукли и Арно. Выпрямившись, Розалин постучала в тяжелую дубовую дверь.
– Я просил меня не беспокоить! – раздался голос Джока.
Розалин рывком открыла дверь.
– Мне жаль, Арно, но я уже пришла, и тебе придется меня выслушать.
– Рыжик! – Он вскочил на ноги, опрокинув бокал с выпивкой. – С тобой все в порядке? Как ребенок?
– Мать и ребенок чувствуют себя хорошо, спасибо. – Розалин смотрела на Джока, в душе удивляясь тому, как он выглядит. Она не видела его всего два дня. Казалось, он не спал целый месяц. Его лицо осунулось, в глазах отражалась невыносимая душевная боль.
– Мне сказали, тебя выпишут завтра. – Джок вышел из-за письменного стола и протянул к Розалин руки, но быстро их опустил, будто боясь прикоснуться к ней. – Почему ты не позвонила мне? Я бы приехал за тобой.
– Я не хотела тебя видеть. Он напрягся.
– Тогда зачем ты приехала?
– У меня не было выбора. Меня привезла к тебе Мередит.
Джок помрачнел.
– Откуда она узнала о твоей выписке?
– Дело в том, что подкуп – отличительная черта представителей семьи Холлистер. Мередит заплатила одной из медсестер, и та сообщила ей, когда меня выпишут из больницы. – Розалин прошла мимо Джока в глубь кабинета, немного постояла у окна, потом снова повернулась к Джоку. – Кстати, она просила кое-что тебе передать.
Выражение его лица стало каким-то по-детски испуганным.
– О чем это ты?
Розалин внимательно наблюдала за Джоком. Интересная реакция.
– Она сказала, она освобождает тебя от обещания. Ты сам должен понять, что она имела в виду.
– Это все? Больше она ничего тебе не сказала?
– Ничего, – ответила Розалин и решила переменить тему разговора. Хватит с нее этих Холлистеров! – Мы можем поговорить?
– Я думаю, это отличная идея. Она удивленно приподняла бровь.
– Ты не возражаешь, если я начну?
Джок старался контролировать свои эмоции.
– Начинай.
– Я пришла, надеясь снова поговорить о нашем соглашении. Я имею в виду ребенка и брак.
Услышав слова Розалин, Джок поначалу не знал, как реагировать.
– Что именно ты хочешь обсудить?
– Место нашего совместного проживания. Его подбородок дернулся. Он с надеждой взглянул на Розалин.
– Я готов тебя выслушать. Какие будут предложения?
– Раз уж мы решили строить совместное будущее, я соглашусь жить там, где ты захочешь.
Джок подошел к ней ближе.
– И ты не будешь от этого страдать?
Она закрыла глаза и прислонилась к его плечу.
– Я думаю, что смогу это пережить. Я быстро привыкаю.
– Ты уверена, Рыжик? Ты в самом деле уверена в том, что говоришь?
Розалин подняла голову и с надеждой посмотрела на Джока.
– Абсолютно. Мне теперь все равно, пусть Маккензи владеет моим ранчо. Ты помнишь, как-то говорил мне: ранчо – это всего лишь несколько акров глины?
Он напрягся и глубоко вздохнул.
– Я помню, что говорил тебе об этом, когда мы были на Десеос. – На лице Джока отразилось сожаление. – Я был не прав тогда, а теперь ты рассуждаешь неверно.
Розалин отстранилась от него.
– Что ты имеешь в виду? – спросила она.