прежде всего.
— Понятно. Тебе, видимо, все же придется пойти в магазин и купить несколько подходящих платьев. Купальники, вечерние платья, джинсы и блузки. Да, и попробуй распустить волосы. Возможно, в таком случае островитяне не обратят внимания на твою негнущуюся шею. И последнее…
Тейлор еле сдерживалась.
— Что?
— Перестань мне звонить!
Целых тридцать секунд она оторопело смотрела на телефон, пока до нее наконец дошло, что он уже повесил трубку. Следующие тридцать секунд размышляла, что такое негнущаяся шея. И еще тридцать секунд заняли у нее мысли о том, почему же ее все-таки так волнует, что он думает о ней. Ругая себя за несвойственную ей заторможенность, она вернулась в гостиную, взяла блокнот и занялась составлением списка необходимых вещей.
Первым пунктом в нем значилось обручальное кольцо. Джей Ти и представить себе не мог, как важна для нее эта поездка. Тейлор несколько лет стремилась стать вице-президентом, работала не покладая рук, прошла немыслимое количество испытаний и тестов, которые устраивал Босс. И наконец последнее препятствие. Пусть Джей Ти думает что хочет. Пусть считает ее холодной, бесчувственной, с негнущейся шеей. Она опять сломала карандаш.
В конце концов, почему это ее так беспокоит?
Склонившись к своему «Харлею», Джей Ти подкрутил последний винт. Теперь полный порядок. Отполировать хромированные детали — и мотоцикл готов.
Он провел рукой по черному кожаному сиденью. Гордая и неприступная мисс Дэниэлз и не подозревает, что завтра ей придется совершить путешествие на Жермен-Айленд на этом мотоцикле. Это напомнило ему… Он достал мобильный телефон и набрал номер.
— Алло!
— Да, Принцесса, это я. Завтра на тебе должна быть юбка. Что-нибудь короткое и узкое.
— Что, простите?
— Мне нравится, когда ты со мной так официальна. Я говорю о твоей одежде. Ты, кажется, не знала, что тебе выбрать, вот я и решил помочь.
— Спасибо, конечно, но я уже все спланировала.
— Еще один небольшой список, да, дорогая?
Тяжелое молчание на другом конце провода подсказало, что он прав. Но долго молчать она не могла.
— Я и для тебя составила список, — сказала она. — В понедельник ты должен быть в костюме и галстуке. Нейтральные тона, ничего кричащего. Серый подойдет.
— Вот что я тебе скажу. Я надену костюм, если ты наденешь юбку.
— Ни за что.
— Так я и думал. — И с довольной ухмылкой Джей Ти повесил трубку. Если он все рассчитал верно, она будет как конфетка: длинная широкая юбка, доверху застегнутая блузка и туфли на каблуках, которые ему так нравились. Замечательные каблуки. Прекрасно. Просто прекрасно!
Зазвонил телефон, и Тейлор сняла трубку, решив перехватить инициативу.
— Ну что еще? Ты собираешься объяснить, какое белье мне носить?
— Тейлор? Это ты?
— Папа? Я думала… я думала… Что ты хотел? — упавшим голосом спросила она.
— Что происходит, Тейлор?
— Просто перешучиваемся с подругой. Я думала, это опять она.
— Не очень-то профессионально. А что, если бы это оказался клиент?
— В следующий раз буду осторожней. Ну так что ты хотел? — спросила она в надежде, что он догадается переменить тему. — Что-нибудь случилось?
— Нет. Просто хотел убедиться, что у тебя все готово к завтрашнему дню. Никаких проблем с номером на курорте?
— Мне повезло. В последний момент кто-то отказался от зарезервированного номера.
— Очень удачно. А задание тебе ясно? Ты знаешь, что мне надо?
— Да.
— Отлично. Счастливо тебе, Тейлор. Я рассчитываю на тебя.
Тейлор сжала трубку.
— Сделаю все, что смогу.
— Знаю. Помни, это сугубо деловая поездка. Не отвлекайся там ни на что.
— Нет, — слабым голосом откликнулась она. — Не буду.
Он дал ей еще ряд указаний, которые она едва слышала, и повесил трубку. Тейлор вздохнула. «Не отвлекайся»… Легко сказать! Джей Ти может отвлечь кого угодно от чего угодно. Неуправляемый и ужасно сексапильный. С самого начала он каким-то образом встал между нею и ее работой, и вряд ли ситуация изменится в ближайшем будущем.
А что, если этот нахал опять ее поцелует? Руки непроизвольно сжались в кулаки. При чем тут он? Вопрос в том, что…
Что она будет делать, если это произойдет?
На следующий день Тейлор припарковалась у дома Джей Ти, полная решимости обсуждать только вопросы бизнеса. Открыв дверцу машины, она взяла портфель и выскользнула наружу. И тут же увидела его. Он стоял в дверях дома со скрещенными на груди руками и ждал, когда она подойдет к нему. Его холодный, пристальный взгляд был устремлен прямо на Тейлор, рождая в ней чувство безотчетной тревоги.
Она нахмурилась. Еще два дня назад ей казалось, что с ним легко иметь дело, достаточно только хорошо заплатить. Сегодня такой уверенности уже не было. Он похож на каменное изваяние — напряженный, неподвижный, заслонил собой весь проход. В его позе ощущалась какая-то враждебность, безмолвный вызов. И ей это совсем не нравилось.
Не нравилось ей также и то, что он, бесспорно, был самым красивым мужчиной, которого она когда- либо встречала. Сочетание красивой внешности и сильного характера ничего хорошего не сулило. С раздражением она окинула взглядом его одежду. Черные облегающие джинсы, простая ковбойка с расстегнутым воротником, из-под которого выбивались темные волосы на груди. И блестящие синие глаза на фоне бронзового загара.
Так-то он отреагировал на ее просьбу надеть костюм и галстук!
Глубоко вздохнув, она подошла к нему, изо всех сил пытаясь скрыть раздражение.
— Привет, Джей Ти, — сказала она, сама удивившись тому, как спокойно звучал ее голос.
Он небрежно кивнул.
— Пунктуальна до безобразия.
— До безобразия? — машинально повторила она, останавливаясь у нижней ступеньки лестницы. — Не знала, что пунктуальность — это безобразие. Может, объяснишь…
Улыбка смягчила выражение его лица.
— Не бери в голову. Я сам, когда нужно, могу быть пунктуальным. Кстати, мне нравится твое платье. Не совсем то, что я хотел, но должен признать, тебе идет.
— Спасибо.
Тейлор одернула длинную сизо-серую юбку колоколом. Сегодня она была одета в классическом стиле. Широкий пояс подчеркивал талию, блузка с белым воротничком застегивалась на крошечные перламутровые пуговки. Длинные прозрачные рукава заканчивались широкими манжетами, которые делали ее запястья неправдоподобно тонкими. Изящные туфли под цвет юбки довершали наряд. Каблуки были, пожалуй, несколько высоковаты, зато вносили в ее облик акцент особой старомодной элегантности.
Его улыбка стала еще шире.