— Да.

— Зря ты не поверила мне, что этот курорт скопировать нельзя.

— Мне все равно. Я просто должна написать отчет.

В его глазах снова вспыхнула ярость.

— Черт бы побрал твой отчет и тебя вместе с ним. Я предупреждал, чтобы ты не вздумала морочить мне голову. И ты зря не послушалась.

Тейлор постаралась говорить спокойно:

— Ты сказал, что, если мои планы носят противозаконный характер или будут угрожать экономике острова, ты предупредишь Жерменов.

— Именно это я и собираюсь сделать. — Джей Ти подошел к телефону и схватил трубку.

Тейлор поспешила за ним.

— Но ведь в планы «Дэниэлз инвестмент» ничего такого не входит, — возразила она.

Он начал набирать номер.

— Неправда.

— Подожди, Джей Ти, выслушай меня сначала. Я сказала тебе, что наш отель будет совершенно в другом месте, и это правда. Какой от этого вред Брайдз-Бэй?

Он покачал головой.

— Я тебе не верю. Ты лгала мне, Принцесса. Лгала с самого начала… Джоан? Лиз дома?

Тейлор воскликнула в отчаянии:

— А ты стал бы помогать, если бы я тебе рассказала, что мне на самом деле нужно?

— Ни в коем случае. — Потом крикнул в трубку: — Где она, черт возьми? Мне надо с ней поговорить.

Тейлор поняла, что времени у нее в обрез. И лучше поспешить с объяснениями.

— Ну и что я должна была делать? Я прекрасно знала, что наши планы никому не могут навредить, но ты, как только услышал фамилию Дэниэлз, сразу же предположил самое плохое.

— И у меня есть на это основания!

— Может быть. Но не одна я лгала. Ты тоже.

У него мгновенно изменилось выражение лица.

— Ничего страшного, Джоан. Я перезвоню позже. — Он медленно повернулся к Тейлор. — О чем ты говоришь?

— Я не слепая, Джей Ти. У тебя связи на этом острове. Крепкие связи. Да и помогать мне ты согласился только потому, что надеялся защитить интересы Жерменов. Ты подвергал сомнению все, что я делала. Почему?

Он скрестил на груди руки.

— Ты на все знаешь ответ. Скажи сама.

— Потому что ты хотел быть уверенным, что планы «Дэниэлз инвестмент» не носят противозаконный характер. Если бы это было не так, ты мог бы тут же предупредить Жерменов.

— И мне кажется, у меня были основания, не так ли?

— Нет! Не было оснований. Я клянусь тебе, Джей Ти, в наши планы вовсе не входит нанести кому- либо вред. Я честно признаю: мне хочется получить пост вице-президента больше всего на свете. Но совсем не за счет Брайдз-Бэй.

— Неужели ты правда считаешь, что Босса хоть немного волнует дальнейшая судьба острова?

Тейлор посмотрела ему прямо в глаза.

— Может быть, она его и в самом деле нисколько не волнует. Но она волнует меня. И я обещаю тебе, что наши планы никоим образом не отразятся на этом курорте.

Джей Ти несколько минут внимательно смотрел ей прямо в глаза, потом кивнул:

— Ладно, Принцесса, а теперь слушай меня внимательно. Ты будешь нести личную ответственность за благополучие этого острова, — сказал он тихим, но таким зловещим голосом, что ей стало не по себе. — Клянусь, один неверный шаг, и ты дорого за это заплатишь. И никакой Босс не остановит меня. Ты все поняла?

У девушки сжалось сердце. Он говорил серьезно. Совершенно серьезно.

— Поняла, — прошептала она.

— Хорошо. Ну а теперь сними этот деловой костюм и переоденься во что-нибудь более нарядное. Через пятнадцать минут мы идем на чай к Элизабет.

Тейлор с тревогой посмотрела на него.

— На чай? А почему к ней?

— Потому что она пригласила нас. — Он окинул ее взглядом, в котором читалось презрение. — Через пятнадцать минут, Принцесса. Или же я сам переодену тебя.

— Еще кофе, Джей Ти? — предложила Элизабет.

— Да, пожалуйста. — Он протянул изящную тонкую чашечку через стол и в который уже раз взглянул на Тейлор. Он просто не мог отвести от нее глаз: «принцесса» полностью оправдала свое прозвище — в облегающем золотом платье без рукавов она выглядела настоящей королевской дочкой.

Джей Ти попытался вновь разжечь свой гнев, перенести презрение, которое испытывал по отношению к Боссу, на его дочь. Но у него ничего не получалось, мешали воспоминания: теплота ее улыбки, когда она знакомилась с гостями и служащими отеля; страсть, горевшая в каждом ее взгляде, брошенном на него; тихий, почти жалобный стон при поцелуях.

Откинувшись в кресле, Джей Ти наблюдал за ней, совершенно не вникая в застольный разговор. Она по-настоящему красива, думал он. Какое деликатное строение, какая фация и непринужденность движений! Волосы, уложенные в высокую прическу, золотились в лучах заходящего солнца, а от улыбки, притаившейся в уголках рта, можно было сойти с ума.

Он хотел эту девушку, хотел так сильно, что это причиняло боль. Но для того чтобы выполнить свою работу, ему надо быть не менее безжалостным, чем она. И даже это не могло заглушить в нем страстное желание заключить ее в объятия и отнести в свою комнату.

И тут его глаза встретились с ее глазами, и он прочел в них такую панику, что тут же вернулся к действительности.

— Моя семья? — прошептала она, облизывая сухие от волнения губы.

— Да, — повторила Элизабет, склонив величественно голову. — Дейвис — хорошая южная фамилия. Вы родом из Чарлстона или же приехали из Миссисипи, как, например, Джефферсон Дейвис?

— Ее семья с севера, — вмешался Джей Ти. — Сомневаюсь, чтобы ты знала их.

Тейлор взглянула на него признательно и вместе с тем удивленно. Она понятия не имела, что он знает ее происхождение. Джей Ти лениво улыбнулся: она бы ужаснулась, если бы поняла, насколько хорошо он это знает, как тщательно провел расследование.

— Джей Ти прав, — подтвердила Тейлор. — Мы переехали в Чарлстон, когда я была совсем маленькой, сразу же после смерти моей матери.

Элизабет нахмурилась.

— Извините, дорогая, — мягко произнесла она. — Я не хотела причинить вам боль.

— Все уже в прошлом, грустно, конечно, иногда, но у меня остались о ней чудесные воспоминания.

— У вас замечательное обручальное кольцо. Это кольцо вашей матери?

Тейлор покачала головой, румянец проступил у нее на щеках.

— К сожалению, нет. Красивое, правда? Я сама его купила. Бо… папа не мог позволить себе купить такое, когда женился на моей матери. А потом было слишком поздно. Я завидую вашей родословной. Чудесно, когда можно проследить свои корни так далеко. Я бы очень хотела жить в доме, принадлежавшем моим предкам, в окружении многочисленных дядей, тетушек и кузенов.

— У тебя такого не было? — не удержался от вопроса Джей Ти.

Тейлор снова покачала головой и попыталась улыбнуться.

— Если у меня и есть родственники, я ничего о них не знаю. Мои родители — сироты. Иногда я думаю, что именно поэтому они и сошлись. Папа всегда говорил, что мы трое противостоим всему миру.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату