— Я не взрываю все, что вижу. Но люблю это дело.
— А ДИшек — просто завались. Но если вам, командир, нужно место, где «колесники» есть наверняка, горяченькие, готовые к взлету, то их в порту целых четыре штуки. Пилоты почти постоянно при них, и эти ДИшки не сопровождают входящие корабли. По-моему, они тут на случай потенциальной угрозы Проблема лишь в том, что маленький бункер, где их держат, охраняется лучше банков на Корусканте.
— Насколько лучше? — спросил Ведж.
— Насколько я смогла разглядеть, там два входа, оба охраняются. О внутренних дверях я не говорю. Одна внешняя оборудована постом, там еще тамбур, еще одна дверь, а может, и не одна.
— А «колесники» откуда вылетают?
— Купол раскрывается Широко, можно две ДИшки за один присест запустить — Охрана на крыше? Сандскиммер пожала плечами.
— Наверх я не лазала. Хочу подождать темноты.
— Сегодня ночью. Но сначала пусть Дойнос заберет свою винтовку с челнока Я хочу, чтобы он тебя прикрывал. Если вляпаешься…
— Ну спасибо!
— … он обеспечит тебе отход, — Ведж немного поразмыслил. — Ладно. Вот предварительный план. Сегодня ночью группа «Зараза» вместе с Зубрилой берет штурмом бактериологическое хранилище. Тем временем Фалинн и Дойнос опробуют системы безопасности бункера с ДИшкам. Если все пойдет нормально и в ангар можно проникнуть, то завтра ночью этим и займемся. Завтра… — Ведж принялся загибать пальцы, чтобы никого не забыть. — Иансон, Келл, Тирия, Фанан, Хрюк и Зубрила отправятся травить челноки. Командует Иансон. И было бы неплохо, если бы вы замаскировали свой рейд под что-нибудь безобидное на тот случай, если вас засекут. Под угон, например.
Келл кивнул.
— Принято.
— Пусть Мин отыщет себе хорошее местечко, повыше, откуда он будет видеть действия всех групп. Атрил, Мордашка, Фалинн и я полезем в бункер и уведем все четыре «колесника».
— Все четыре? — изумилась Сандскиммер.
— А чего мелочиться? Если, конечно, ты можешь гарантировать, что все они сумеют взлететь. Женщина с Татуина тряхнула волосами.
— Гарантия — не мое дело. Как мы проникнем внутрь?
— Через крышу, когда один из истребителей вылетит погулять. А когда вернется, мы прихватим «колесники».
— Ас чего вы взяли, что ДИшка вылетит именно тогда, когда нам будет удобнее всего?
— Ас чего Крохе зря бездельничать? Келл снова кивнул — на агамарский манер. Фалинн и Хрюк рассмеялись.
— Прекратите, — поморщился Ведж.
Первым ушел Антиллес, Келл — несколько минут спустя.
— Готова? — спросил гаморреанец.
Фалинн кивнула.
Музыка вдруг оборвалась, а луч прожектора вырвал их двоих из общего сумрака. Фалинн вскочила и потянулась за бластером. Хрюк схватил ее за руку, не дав завершить движение и усадив обратно на стул.
Усиленный микрофоном голос произнес: — Дирекция «Ревуна» рада представить господина и госпожу Валлоулот с пятой годовщиной их свадьбы!
Посетители устроили овацию, кто-то засмеялся. Официант принес два бокала. Фалинн щурилась, пытаясь за слепящим глаза лучом разглядеть того, кто стоит за прожектором. Это было сложно, но выполнимо. Келл Тайнер, увидев, что обнаружен, ухмыльнулся от уха до уха, показал Сандскиммер большой палец и испарился.
Прожектор отключили, и притон зажил прежней жизнью.
Фалинн яростно смотрела на дверь, за которой исчез Келл.
— Не смешно! — заявила она.
Ее спутник не стал увеличивать громкость вокодера, — Почему?
— Ну… ну… нас могли из-за него опознать!
— Кто? Через две минуты мы уходим. Ты потеряешь где-нибудь свой парик, а я надену одежды охранника Никто не отличит одного гаморреанца от другого.
— Все равно не смешно.
— А по-моему, очень. Хотя Келл все равно заслуживает взбучки.
Поскольку Фалинн все равно не повеселела, Хрюк почувствовал себя обязанным спросить: — Почему его шутка так тебя расстроила?
— Люди решат, будто я… я… — она замолчала и отвернулась, не решаясь встретиться с ним взглядом.
— Замужем за гаморреанцем, — подсказал ей Хрюк.
— Честное слово, я даже не… дело не в этом!
— А я думаю, именно в этом.
Если не повышать голоса, имплант-переводчик не сумеет распознать интонации и оттенков.
— Скажи мне правду. Была бы шутка смешной, если бы ты была, скажем, с Мордашкой?
— Хрюк…
— Пожалуйста, отвечай. Фалинн вздохнула.
— Наверное, была бы.
— То есть разница состоит в том, что люди могут подумать, будто ты отбилась от стаи, и это тебя беспокоит?
— Нет!
— Пала так низко, что связалась с гаморреанцем. Фалинн сморщилась, и Воорт понял, каким был бы ответ.
— Я обидела тебя, — пролепетала, краснея, Сандскиммер.
— Не так, как ты, возможно, думаешь. Но я не могу избавиться от мысли, что причина твоей реакции на предположительное замужество за гаморреанцем в нашей ограниченности и тупости.
Она все-таки нашла в себе смелость взглянуть в бусинки его глаз.
— Не знаю, что сказать… Прости меня.
— Для начала достаточно, — Хрюк опрокинул в слюнявую пасть содержимое бокала. — Готова уходить?
— Да.
— Раз мы все равно женаты, тебе придется взять меня под руку.
Фалинн улыбнулась.
— Я не против.
* * * Вновь переодетая в черные одежды телохранительницы, Фалинн сидела на корточках в чернильной тени скиммера с заглушенным двигателем и разглядывала стену бункера. Между ней и зданием было метров сорок пустого дюракрита, освещенного скудно, но достаточно ровно и безлико, так что человеческую фигуру на его фоне не разглядит только слепой или ленивый. Даже если человек будет одет во все черное. Тем более если он будет так одет. А на месте аборигенов Фалинн расставила бы датчики давления через каждый шаг вокруг бункера. Преодолеть расстояние нетрудно, но если ползком — то часа четыре.
Фалинн удивляла решимость, которую она испытывала неожиданно для самой себя. И не простое желание успешно выполнить задание. Скорее — стремление перестать быть вторым номером.
Да, она умела обходить простые охранные системы, но среди Призраков она лишь второй специалист. И сколько ни пыжься, за Антиллесом в летном деле ей не угнаться. Даже если речь пойдет только о ДИшках, коммандер сильнее ее, вот она и опять вторая… а если Атрил хотя бы наполовину так хороша, как о ней говорят, то и третья. Детство, проведенное в шныряний по Мое Айсли (жизнь зависела