Но, странно, не узнал меня, И будто по природному влеченью Встал… я понес его… он всё шептал, Но я не понял слов… потоки крови Бежали на меня… так я принес Несчастного сюда!.. Бог сделал это чудо!.. Сара
И точно, это чудо, Моисей!.. Ноэми (которая в то время опять села у ног Фернандо)
Что? Утихает боль твоя иль нет?.. Фернандо
Дай руку мне! О нежное созданье, Как обо мне она печется… Моисей (Саре)
Поди постель ему ты приготовь, Я тотчас сам приду туда… Сара
Да как Его зовут, кто он таков, нельзя ль узнать? (Уходит.)
Моисей (подходит)
Позволь, одно я у тебя спрошу: Кто ты и как тебя зовут? Фернандо
Когда я жизнь свою подвергнул для твоей, То спрашивал ли: как тебя зовут?.. (Молчание.)
Меня зовут Фернандо! Вот всё, что я могу сказать, другое Пусть спит в груди моей, как прах твоих отцов В земле сырой!.. Я не скажу моих отцов. Я ни отца, ни матери не знаю!.. Но полно: я прошу, не спрашивай меня Вторично об таких вещах!.. Ты этим ни отца, ни матери не дашь мне! Ноэми
Я буду для тебя сестрой. Фернандо
Ты для меня сестрой не будешь! Ноэми
Зачем же отвергать так своенравно Того, кому ты можешь вверить горесть Души твоей, – ужель различье веры? Ужели хочешь ты, чтоб я Раскаялася в том, что иудейка!.. Фернандо
Бог сохрани меня от этой мысли – Ты цвет пустыни, ты дитя свободы: Без правил любишь ты, – испанцы только Без правил ненавидят ближних!..