324

Ed. Dinneen, II, 246

325

Бельтайн, или «огонь Беля»; это ирландское божество сопоставимо с галльским Беленусом; см. J. (3 -ourvest, «Le culte de Belenos en Provence occidentale et ?n Gaule», — Ogam, VI, 257 sqq.

326

Dinneen. II, 246-248.

327

Caes. B. G, VI, 13.

328

Joyce, A Social History of Ancient Ireland, I, 291.

329

Ed. Stokes, Rev. celt, XV, 297, 7.

330

Ed. Stokes, «Three Irish Glossaries», 6.

331

См. также К. Meyer, Sanas Chormaic, l2: «Они приводили к этим огням все стада, чтобы уберечь их в этом году от всякой болезни; они проводили.скот 1Дежду огней».

332

Tripartite Life, II, 278-279.

333

«Из книги Захватов» — Пер. С. В. Шкунаева. (Lebor Gabala, V, § 415-416).

334

Rev. celt, 31, 43, 26-28.

335

Rev. celt, 43, 113-115.

336

Rev. celt, 43, 81.

337

От древнекельтского matu-genos, «сын медведя».

338

Windisch, Ir. Texte, V, 791-793.

339

См. M.-L. Sjoestedt, op. cit, 17. Этот автор видит в данном заклинании выражение «гордости колдуна, который, восторжествовав с помощью своего искусстве над противником, похваляется своими талантами и перечисляет свои возможности…». Такая интерпретация была бы позволительна только в случае, если бы мы могли с уверенностью отделить религиозный факт от его метафизического содержания. Тем не менее,

Вы читаете Друиды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату