— В стерильной цивилизованной среде! Да, на ровном месте, ни с того ни с сего…
Инна остановила машину возле своего дома.
— Если не считать появления гостьи… — уточнила Светлова.
— Да…
— Вам удалось ее рассмотреть? — спросила Аня.
— В светлой.., почти белой куртке с капюшоном….
Довольно бесформенной… Словом, толком я ее и не видела… Только со спины, когда она уже вышла из наших дверей и уходила по улице… Вон туда…
И Инна Гец показала рукой вдоль тихой, нарядной, словно «пряничной», улицы Линибурга.
Аня раздвинула тяжелые шторы в домашнем кабинете врача Геннадия Геца и стала бродить по комнате, рассматривая книги, картины, бумаги на столе… Во всем здесь чувствовалась благоприобретенная немецкая точность и любовь к порядку, супераккуратность, что ли.
Светлова заглянула в темное нутро камина и поняла, почему Инна Петровна так настоятельно подчеркивала, что она ни разу со дня смерти мужа не разводила здесь огонь… Среди хлопьев пепла были различимы какие-то обгоревшие листки…
И Анна сделала все так, как советовал ей делать друг, капитан Дубовиков, обучивший ее когда-то из сострадания к юношескому дилетантизму нехитрым криминалистическим приемам.
Впрочем, особого искусства тут и не понадобилось. Конверт, который швырнули в камин, когда огонь уже, по всей видимости, погас, почти не обгорел.
Может быть, его бросили в пламя потом — вдогонку письму? Оно сгорело, а конверт не успел, не хватило огня…
Конверт был цел. Но пуст. И он был из Амстердама, помеченный датой — кануном смерти Геца.
Разумеется, Инна могла бы и сама извлечь его из камина. Но, очевидно, поначалу, когда на нее свалилось неожиданное горе и хлопоты о похоронах, ей было не до того.
А потом, отойдя от первого шока, она после долгих размышлений и сомнений все же решила заказать расследование.
Стало быть, все должно быть честь по чести… Как это обычно бывает: «Вы ничего не трогали на месте преступления?» — "Что вы, что вы! Мы в курсе…
Мы — ничего, все как было, так и осталось".
Кроме этого конверта и рассказа Инны Петровны о визите некоей странной дамы в белой куртке — больше ничего.
Дама в белом… Считай, женщина в белом! Просто Уилки Коллинз, да и только!
Так вот, кроме этого визита и конверта, собственно говоря, больше никаких зацепок.
Но конверт — с адресом. И, значит, есть куда двигаться. Возможно, адрес не имеет никакого отношения к смерти Геннадия Геца. А возможно…
В любом случае, не побывать в Амстердаме, имея шенгенскую визу, невозможно.
Аня вышла на ночную улицу Линибурга подышать.
Пряничный городок, как и полагается порядочному немцу, в одиннадцать вечера уже исправно спал. Аня прошла по безмолвной улице и, вдруг улыбнувшись, замедлила шаги. Из пряничного домика с опущенными ставнями, возле которого она остановилась, доносилось могучее бюргерское похрапывание…
Город Гаммельн, славный город Гаммельн… Ну в точности! Цветаевский!.. Крепкий сон, как признак чистой совести…. И такая вот тишина, что редкий прохожий слышит храп честного бюргера…
Тишина. Звездное небо…
Аня решила присесть за стол уютного ресторанчика рядом с отелем. Терраса ресторанчика была пустынна и темна. Но стоило Светловой пристроиться на уютной скамеечке, как в ту же секунду вспыхнули фонари, ярко и внезапно осветив припозднившуюся гостью, зажурчал фонтан.
Посмотрела на звездное небо, называется!
За завтраком Аня постаралась расспросить Инну по программе-максимум.
— Рассказать о муже? Ну что ж…
Инна Петровна вдруг застыла с половинкой грейпфрута над соковыжималкой.
— А ведь вы знаете, Аня.., пожалуй… Пожалуй, что я не так уж много о Геннадии и знаю.
— То есть? — удивилась Светлова.
— То есть я, конечно, знаю о нем очень много.
Можно даже сказать, что — все. Ведь мы жили душа в душу, ничего не скрывая друг от друга. Но, видите ли, все эти знания относятся к нашей совместной жизни последних лет. То есть я знаю о нем все, но только с того момента, как мы познакомились и поженились.
— Это был первый брак?
— Нет… Собственно, и познакомились мы с ним в такой момент, когда каждый из нас как бы зачеркнул то, что произошло с ним раньше, и готовился начать новую жизнь.
— Он что, развелся?