Пройдя к столику, на который указал Норман, Сюзанна повесила сумку на спинку стула и села, избегая его испытующего взгляда.
Боже, что я здесь делаю?! Мне не следовало соглашаться и приходить сюда.
Наверное, он принимает меня за дуру, мысленно сокрушалась Сюзанна. Этакую неврастеничку, не умеющую держать себя в руках и не владеющую своими эмоциями, и поэтому от нее веет то теплом, то холодом, то она держится по-дружески, то отстраненно.
По правде говоря, Сюзанна не могла винить его, даже если у него и впрямь сложилось о ней такое мнение. Ее поведение вчера утром, потом вечером и сегодня вряд ли свидетельствует об уравновешенности и последовательности.
Впрочем, между вчерашним вечером и сегодняшним днем было некоторое различие: сегодня Норман снова был в полицейской форме.
— О, мисс Стейнбек, Норман, — приветствовал их Финч, появляясь из дверей, ведущих на кухню. — Не слышал, как вы вошли.
— Надо повесить колокольчик над дверью, который будет возвещать о каждом клиенте, — посоветовал Норман.
— Ни за что, — решительно покачал головой Финч. — Я уже вешал колокольчик, когда только открылся, так от этого адского перезвона к вечеру у меня голова чуть ли не лопалась. Так что увольте. — Он пожал плечами. — Что вам подать? По чашечке кофе?
— Да, пожалуйста, — ответила Сюзанна.
— Ну да, — подтвердил Норман. — А еще один, нет — два твоих фирменных хот-дога с горчицей. — Он взглянул на Сюзанну? — А вы хотите попробовать фирменный хот-дог старика Финча?
Она забавно сморщила носик и покачала головой.
— Нет, я предпочитаю более… э… здоровую пищу.
— Гм, а я всякую. Я с полшестого на ногах, а у меня еще и маковой росинки во рту не было, не считая стакана традиционного зелья мистера Вернера. Так что я готов проглотить что угодно, лишь бы набить желудок.
Сюзанна покачала головой.
— Это никуда не годится. Вы же испортите свое здоровье. Нужно питаться регулярно, и чем-то более существенным, чем хот-дог и кофе.
— Вы правы, — с серьезным видом закивал Норман. — Но, видите ли, я парень холостой. Живу один, и некому мной руководить, заботиться обо мне. Согласны взять надо мной шефство? — Тон его был шутливым, но глаза оставались серьезными.
От смущения и замешательства Сюзанна не могла вымолвить ни слова. Она понимала, что надо обратить все в шутку, но ни одна удачная мысль не приходила ей в голову.
— Я…
— Ваш кофе, — сказал Финч, ставя на стол перед ними по чашке с горячим ароматным напитком. — А хот-доги разогреваются.
Норман кивнул, а Сюзанна благодарно улыбнулась милому старику и облегченно вздохнула: его появление избавило ее от необходимости что-то отвечать Норману.
— Ну так как же, Сюзанна, согласны? — Он явно не собирался позволить ей уйти от ответа.
Господи, ну и что мне сказать? Никакой остроумной реплики не шло на ум.
— Что вы имеете в виду? — притворилась она непонимающей.
— Ну, вы берете надо мной шефство, присматриваете за мной, ну хоть немножко, хоть одним глазком, а? — подмигнул он.
Сюзанна покраснела.
— Не думаю, что это хорошая идея. — Не могла же она сказать ему, что не может себе позволить дружбу с ним, потому что он полицейский. Тогда пришлось бы объяснять причину.
— Почему? — Норман посерьезнел, потом нахмурился. — Или вы считаете, что какой-то там заштатный коп не пара преподавателю истории?
Сюзанну ошеломило такое предположение.
— Да вы что? Как вам такое в голову пришло? У меня и в мыслях не было ничего подобного! — возмутилась она.
— Извините, Сюзанна. — Норман протянул руку через стол и накрыл ее ладонь своей. — Я сболтнул глупость. Простите.
Взгляд его карих бездонных глаз не отпускал ее, манил, затягивал в свои глубины. Тепло ладони проникло в ее ладонь, поднялось по руке и стало медленно растекаться по всему телу, наполняй его каким- то трепетным ощущением, похожим на ожидание… предвкушение…
— Сюзанна?
— Да? — выдохнула она.
— О чем вы задумались? Надеюсь, обо мне?
Она поспешила стряхнуть с себя наваждение, высвободила свою руку и взяла чашку с кофе.
— Да… то есть нет, — быстро поправилась она. — Я думала о… кое-каких проблемах. — Она сделала глоток напитка.
— Гм. О ваших проблемах со студентами? — поинтересовался он.
Сюзанна поперхнулась горячим кофе. Как? Неужели он знает? — промелькнуло у нее в голове. Этого просто не может быть, но все же… Прокашлявшись и переведя дух, она настороженно спросила.
— Что вы имеете в виду?
— Что я имею в виду? — Норман недоуменно вскинул брови. — Да ничего особенного. — Глаза его уловили выражение испуга у нее на лице. — Всем известно, что труд преподавателя не из легких. Да что там говорить, все мы когда-то учились в школе и знаем, что некоторые упорно не желают, чтобы им вдалбливали в голову знания. Вот с ними-то обычно и возникают проблемы. — Он помолчал, но она ничего не сказала. — Или на университетском уровне ситуация несколько иная?
Чувство облегчения мощной волной захлестнуло Сюзанну, да так, что на какое-то время она просто лишилась дара речи. Обретя, в конце концов, голос, она покачала головой.
— Не то чтобы очень. Впрочем, конечно, студенты народ гораздо более ответственный и сознательный, чем школьники.
В этот момент к их столику подошел Финч, неся тарелку с двумя горячими хот-догами, издававшими изумительно аппетитный запах.
— Вот и твой заказ, Норман, — сказал он, ставя тарелку перед своим постоянным посетителем. — Приятного аппетита.
— Спасибо, Финч.
Норман потянул носом воздух, зажмурившись, промычал «мм», затем открыл глаза и посмотрел на Сюзанну, с интересом наблюдавшую за ним.
— Не передумали? Уверены, что не хотите? А то я могу поделиться с вами.
— Нет, благодарю. — Она покачала головой и улыбнулась. — Я перекусила перед выходом из дому. Поэтому выпью только кофе.
— Что ж, должен сказать, что свидание с вами обходится дешево, — пробормотал Норман с озорными искорками в глазах. — Придется компенсировать это при следующей нашей встрече — за обедом.
— За обедом? — удивленно переспросила Сюзанна. — За каким обедом?
Норман с наслаждением вонзил зубы в горячий хот-дог и ответил, только когда прожевал:
— За мной обед, а как же? — объяснил он, уплетая булку с сосиской и запивая ее кофе.
— Ничего вы мне не должны, — отрезала Сюзанна несколько резче, чем намеревалась, заметив при этом, как в его глазах промелькнуло удивление. Ну и пусть! Пусть сочтет меня глупой, дурно воспитанной, какой угодно, но я не должна с ним больше встречаться ни под каким видом!
— У меня на этот счет иное мнение, и вы меня не переубедите, так что даже и не пытайтесь, — возразил Норман голосом, не допускающим никакой дискуссии. — Вчера вы впустили и накормили меня, хотя могли это не делать, ведь мы с вами были едва знакомы, так что долг платежом красен.
Сюзанна нервно сглотнула. Норман Чейни — полицейский, напомнила она себе. Коп. Блюститель закона. Встречаться с ним, ходить к нему на свидания, появляться на людях в его обществе чревато для