— Хорошо. Все остальное, о чем я говорила с господином Армахогом, остается без изменений?

— Да.

— Тогда сегодня же вечером я приду со списком, мой правитель.

— Будем ждать, — улыбнувшись, ответил Талигхилл. Тэсса поклонилась и вышла.

В зале воцарилось молчание. Наконец Лангил, насупившись, произнес:

— Рискованно это. Очень рискованно.

— Рискованно, — согласился правитель. — Но мы только что, кажется, решили: другого выхода нет. Иначе они не согласятся — это и так ясно.

— И потом, господа, учтите еще одну деталь, — заметил из своего угла Тиелиг. — Учтите то, что таким образом вы увеличиваете гарнизон башен сразу на «сорок — пятьдесят человек». Профессионалов, если пользоваться словами госпожи Тэссы. Кроме того, неизвестно, скольких из них заберет Ув-Дайгрэйс, так что, если рассудить, мы мало что теряем.

Да, — подумал Талигхилл, — Ув-Дайгрэйс заберет их всех. Если уж кому-то и придется умирать в ущелье, то не моим воинам.

— Итак, господа, продолжим наше совещание.

/смещение проносится подобно стреле, и только мелькает ее радужное оперение/

Вечером во время перерыва в совещании Талигхилл, отведя в сторонку Тиелига, спросил:

— Скажите, а что это за история с Вольными Клинками? С какой стати такое их количество оказалось на рудниках? Никаких попыток устроить государственный переворот я не припоминаю.

Верховный жрец Бога Войны пожал плечами:

— Старая история. Почти полуторагодичной давности — вы, наверное, как раз отдыхали где-нибудь в горах и потому ничего не знаете. А суть там была проста: какой-то Вольный Клинок — среди них всякие попадаются — решил подзаработать не совсем законным путем. (Хоть я и жрец Ув-Дайгрэйса, должен признать, что в Братстве очень многие руководствуются только одним: желанием получить деньги и потратить их, причем второе делают быстрее, чем первое, так что с финансами у них туго.) Этот Вольный Клинок придумал следующее: украл у кого-то из северных вельмож сына. Предварительно Брат устроился к вельможе охранником, изучил обстановку, а потом совершил похищение. Отец мальчика, разумеется, поставил всех на уши, исхлестал плетьми и вдоволь поокунал в Ханх, — в этом месте правитель, как показалось жрецу, немного смутился, — а потом, так как все описанные выше средства не помогли, учредил награду тому, кто отыщет мальчика.

— Понятно, — кивнул Талигхилл. — И вот тут-то бывший охранник нашел пропажу. Тиелиг покачал головой:

— Разумеется, нет. Бывший охранник ждал. Тогда вельможа повысил сумму вознаграждения. И лишь когда он сделал это в третий раз, Вольный Клинок объявился вместе с мальчиком. К неудаче Брата, мальчик узнал его (все-таки зря он устраивался туда работать охранником). Вельможа, конечно, никаких денег «предпринимателю» не дал, а велел своим слугам высечь его и отпустить на все четыре стороны. Глупый был вельможа. За что, между прочим, и поплатился. Потому что Вольный Клинок, в отличие от него, был умным. Он выдержал унижение, которому подверг его бывший наниматель, а потом отправился в один из городов и отыскал там Братьев. И пересказал официальную часть истории: мол, нашел человеку сына, отыскал, рискуя жизнью, — а тот взял да и поверил бредням мальчишки — денег не дал, оскорбил. В общем, горел этот Клинок справедливой местью, а заодно обещал тем, кто поможет ему, поделиться выкупом, который он собирался взыскать с вельможи вместе с компенсацией за моральный и физический ущерб (попросту — за порку).

Талигхилл недоверчиво улыбнулся:

— И что? Ему поверили?

— Как не поверить? К тому же очень манило мстителей обещанное вознаграждение. Я, кажется, уже говорил о самой большой проблеме Клинков… Как выразился бы господин Харлин, финансовой проблеме. Так что, если рассматривать случившееся с этой точки зрения, станет ясно, почему произошло то, что произошло. «Обиженный» Брат собрал компанию из пятнадцати — двадцати человек и отправился вершить правый суд. По дороге к ним присоединилось еще человек тридцать. Они въехали в замок вельможи, вздр… хм… проучили его и изъяли весь вельможный бюджет. Кое-что из этого Братья пожертвовали храму Ув- Дайгрэйса, а большую часть вознамерились пропить и проесть. Вельможа тем временем пришел в себя и рассердился уже не на шутку. Он попросил о помощи своего соседа (кузена по совместительству). Разумеется, кузен потребовал материальных, так сказать, подтверждений дружбы между ними. Подтверждения были обещаны, и оба господина, объединив свои усилия и армии, отыскали Братьев и почти изловили их — большинству удалось сбежать. Тем не менее зачинщика поймали и увезли в замок пострадавшего вельможи. Талигхилл удивленно поднял бровь:

— Зачем?

— Затем, что почти все деньги, похищенные из замка, Братья успели благополучно истратить. И тогда вельможа решил сделать то же самое, что не так давно практиковал его заложник: потребовал выкуп. А Вольные Клинки, до сих пор не разобравшись, в чем, собственно, дело, собрались, посовещались и решили хорошенько проучить «дерзкого вымогателя». В результате набралась довольно-таки серьезная компания из тех, кто на тот момент находился без какой-либо работы; все они двинулись к замку вельможи «платить выкуп». Осадили его по всем правилам, разбили лагерь и, бесчинствуя в окрестных селениях, дожидались сдачи замка. Тем временем кузен осажденного послал в столицу гонца со срочным требованием пресечь подобное непотребство и наказать виновных. Руалнир отправил к замку вельможи Армахога с войском, и тот очень быстро навел порядок. Осаждающих арестовали и отправили на рудники. Зачинщика, кстати, тоже.

— Странно. — Правитель нахмурился. — И что, Братья вот так запросто согласились с этим решением суда? Не оказали сопротивления?

— Оказывали, — ответил Тиелиг. — Потому, собственно, их и отправили на рудники — «за оказание сопротивления правительственным войскам». А чтобы остальные Клинки не пытались бунтовать и «вызволять Братьев», на площадях всех крупных городов зачитали приказ, в котором подробно раскрывалась суть конфликта.

— И за все это время никто даже не пытался устроит побег своим «товарищам»?

— Не знаю. Кажется, пытались, но не удалось. Я почему-то думаю, что в списке, который принесет вам сегодня госпожа Тэсса, будут значиться имена как раз тех, кто осаждал этот замок. А «воры и убийцы, совершившие тяжкие преступления и пойманные с поличным», — так вы, по-моему, говорили? — останутся там, где им и положено быть.

— А зачинщик всего этого?

— Боюсь, его имя окажется в списках. Дело в том, что именно ему пытались устроить побег. Где-то на воле у этого Клинка есть брат — не по Братству, а по родству. Думаю, сейчас сей человек находится в Гардгэне.

— Как звали зачинщика?

— Мабор.

— Позволю себе вмешаться, Пресветлый, — сказал Армахог, подошедший позже и слышавший только последнюю часть разговора. — Помнится, у этого Мабора была еще кличка.

— Н-да? Какая же?

— Бешеный. Мабор Бешеный.

«Вот только бешеных в этой компании мне не хватает!» — с досадой подумал Талигхилл.

— Господин правитель! К вам — госпожа Тэсса, — сообщил стражник, заглядывая в зал.

— Пропустите.

Тэсса вошла стремительным шагом, протянула Пресвет-лому пергамент.

— Сорок семь человек, — констатировал Талигхилл, пробежав глазами список.

— Да, — твердо произнесла воительница, глядя прямо в лицо Пресветлому. — И ни один из них не должен остаться на рудниках.

— Ни один? — с иронией переспросил правитель.

— Ни один, — подтвердила Тэсса. — Это наше последнее условие.

— Хорошо. Завтра утром явитесь сюда, вместе с теми, кто будет руководить вашими… кхм…

Вы читаете Правила игры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату