О воздух Европы!

О милый Чаплин! Я -- актриса!

Я покажу тебе свиток злодеяний советской

власти!

О, я хочу кичиться славой!

О, я хочу иметь право быть выше всех!

О, я мечтаю!

О бальном сапфировом платье!

О тебе -- о Париж!

эпилог

Париж. Ночь. Набережная. Офелия Горшкова в бальном сапфировом платье. Тень Чарли Чап-лина.

Офелия

Я уезжаю. Домой. В Москву.

О мой дорогой Советский Союз!

О мои дорогие пролетарии!

О, я хочу к вам!

Мне страшно! Я задыхаюсь! Я актриса!

О, кто надел на меня эти сапфировые мелкобуржуазные тряпки?

О, я хочу умереть на баррикадах! Как Рудин!

(Падает как подстреленная.)

О, я умираю!

О, какое счастье!

О, накройте меня чем-нибудь красным!

И. Сельвинский

МЯУ-МЯУ

Фюнф Вильгельм-- профессор.

Суззи-- его дочь.

Макс-- ассистент Фюнфа.

Мяу-Мяу-- труп домашней кошки.

Коты. Кошки. Патефон.

акт 1

Спальня профессора фюнфа, приспособленная ввиду кризиса под операционную. На письменном столе лежит только что оперированная Суззи. Рядом -- труп Мяу-Мяу.

Профессор.

Все в порядке, майн либер Макс. В черепную коробку любимой дочери Мозг Мяу-Мяу пересажен прочно. Пусть говорят -- я сошел с ума. Клянусь именами Ламарка, Гексли, Ферворна, фореля, Павлова, если... Впрочем -- сделано. (Эс) Наплевать. Только профаны боятся риска. Раз, Два. Три. Четыре. Пять. Суззи, проснись! Детонька! Киска!

(Суззи открывает глаза.)

Макс! Уберите свечу от зрачка. Вы слышите? Суззи зовет маму. Детка, Кисенька. Хочешь молочка? Отвечай, майне либхен!

Суззи (кошачье движение).

Мяу-мяу!

акт IV

Ночь. На крыше электрозавода Мяу-Мяу, коты, кошки. Патефон наигрывает: 'О эти черные глаза'.

К о т.

Какая дивная мартовская ночь!

Не правда ли? Как ваше имя?

М я у - М я у.

Суззи.

К о т.

Чюдненько. Чюдно. А ваше отч?..

М я у - М я у.

Вине знайт, где я?

К о т.

В Советском Союзе.

М я у - М я у.

В Совьетском Сойюз! О майн готт!

К о т.

Суззи. Без паники. Я порядочный кот. Не рвач. Не летун. Не нахал. Не бабник. Hyp дайне ин зинн *интерессе их хабе! Встреча с вами -- приятный сюрприз. Я хочу, чтобы наши сердца спаялись. Мы будем вместе ловить крыс. Вот так. Понимаете? На большой палец?

М я у - М я у.

Я ошень грустиль. На мой беда,

Их хабе мелькобуржуазный прошлый...

К о т.

Я сделаю вас сознательной кошкой.

Их кюссе ире ханд, мадам!

(Кошачье ликование.)

<> ПОЭТЫ

Анна Ахматова

МУЖИЧОК С НОГОТОК

( Пародия взята из книги

'Советская литературная пародия' )

Как забуду! В студеную пору

Вышла из лесу в сильный мороз.

Поднимался медлительно в гору

Упоительный хвороста воз.

И плавнее летающей птицы

Лошадь вел под уздцы мужичок.

Выше локтя на нем рукавицы,

Полушубок на нем с ноготок.

Задыхаясь, я крикнула: -- Шутка!

Ты откуда? Ответь! Я дрожу! -

И сказал мне спокойно малютка:

-- Папа рубит, а я подвожу!

ОКТЯБРИНЫ

1. В. Казин

Плывут, звеня весенним звоном, льдины,

И вторит им души моей трезвон.

Сегодня утром был я приглашен

И вечером пойду на октябрины.

Жизнь без детей для многих очень тяжка

И страшна, как любовная тоска,

Но мой любимый дядюшка-портняжка

Семен Сергеич -- произвел сынка.

Ах, дядюшка! Какие только штуки,

Придя ко мне, не вытворяет он!

То вдруг мои разглаживает брюки,

То из бутылки тянет самогон.

Ах, дядюшка! Но вы его поймете

И не осудите профессии недуг,

Тем более что очень часто тетя

Озлясь швыряет в дядюшку утюг.

Плывут, звеня весенним звоном, льдины,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату