- ВОТ ТЕПЕРЬ я готов вам поверить, - объявил он. - Малыш действительно сам управился с передрягой на Пенте, не тал ли?

- Именно это мы и пытались тебе втолковать, старик, - подмигнул Кореш. - Твой ученик взрослеет и, как нам кажется, более чем способен в последнее время сам стоять на ногах.

- Да, я заметил.

Он снова посмотрел на меня, и на этот раз в его глазах имелось выражение. Я не узнал этого выражения, но, по крайней мере, оно имелось.

- Малыш... Скив, - сказал он. - Если я когда-нибудь гадал, зачем я потрудился брать тебя под свое крыло, то ты только что дал мне ответ. Спасибо.

- Э-э... Спасибо. Я хотел сказать... пожалуйста. Нет. Я хотел сказать...

Как всегда, я оказался очень речистым перед лицом неожиданного. Я привык сносить тирады Ааза, но как справиться с ЭТИМ, я не знал. К счастью, на выручку пришел мой любимец.

- Глип? - спросил он, просовывая голову в дверь и мотая ею.

- ...Но если ты воспринял все, что я тебе показывал, то я, наверное, сделаю перерыв и преподам ту же науку этому дракону, - взревел мой наставник. - Нам с тобой предстоит выйти на пару раундов. Мы понимаем друг друга, ученик?

- Да, Ааз.

На самом-то деле я не понял. И все же это, казалось, неподходящее время просить разъяснений.

- Осади назад, Глип, - приказал я. - Пойди, поиграй с Лютиком или займись еще чем-нибудь.

- Глип, - и голова дракона исчезла так же быстро, как и появилась.

- Слушай, стерва, - протянула Маша. - Как ни сильно я ценю, что ты вступился за меня, мне в некотором роде любопытно услышать, что за план у Большого Зеленого.

- Верно, - кивнул я. - Извини, Ааз, я не хотел перебивать. Каков план?

- Ну, во-первых, - начал Ааз, снова занимая свое привычное место в центре внимания. - У меня есть вопрос к Гэсу. С чем, покамест, подъезжал Синдикат?

- Судя по тому, что я слышал, - ответил горгул, - ихняя шайка подваливает к купцу и предлагает продать ему какую-то страховку. Знаешь 'заплатите нам столько-то со своего дохода и с вашим бизнесом ничего не случится'. Если кто-то не торопился с согласием, они устраивают небольшую демонстрацию того, что может стрястись: несколько 'случайных' повреждений товара или парочка хулиганов, стоящих перед лавкой и досаждающих покупателям. Пока это оказалось действенным. Деволы не любят терять бизнес.

- Хорошо, - усмехнулся мой учитель, показывая все до единого многочисленные заостренные зубы. - Значит, мы можем их обставить.

- Как?

Если я не научился ничему, то очень даже навострился подавать Аазу нужные реплики.

- Легко. Только задайте себе такой вопрос: если бы ты был деволом и платил Синдикату за защиту твоего бизнеса, а с ним все равно что-нибудь стряслось бы, что бы вы сделали?

- На это я могу ответить, - отозвалась Маша. - Я либо потребовала бы лучшей защиты, либо завопила: 'деньги назад', либо и то, и другое.

- Не улавливаю, - нахмурился я. - А что случится с защищаемым Синдикатом бизнесом?

- Мы, - усмехнулся Ааз.

- Наш стратег пытается сказать, - любезно пояснил Кореш, - что самая лучшая оборона - это хорошее нападение. Не жутко оригинально, но тем не менее действенно.

- Ты чертовски прав, оно действенно, - воскликнул мой учитель. Вместо того, чтобы защищаться от Синдиката, мы подымаем волну преступности прямо здесь, на Базаре. И тогда посмотрим, насколько хорош Синдикат в защите от нас.

16

'Разрушать всегда легче, чем созидать.'

Любой генерал, любой армии, любого века.

- Эй, Гвидо, как дела?

Рослый телохранитель круто повернулся, обозревая толпу и высматривая, кто окликнул его по имени. Когда он увидел меня, лицо его просветлело.

- Мастер Скив.

- Никак не ожидал наткнуться на тебя здесь, - соврал я.

По описанию Гэса я знал, что и Гвидо, и его кузен Нунцио служат в контингенте Синдиката на Базаре. Эта 'случайная встреча' произошла после того, как я почти полдня искал и руководствовался слухами.

- Что вы здесь делаете? - доверительно спросил он. - Покупаете штучки, чтобы потрясти народ Поссилтума?

- Просто устроил себе небольшой отпуск. Мы с этой новой королевой не очень-то ладим. Я подумал, что если я на время исчезну, то накал спадет.

- Очень жаль. Если бы вы покупали, я бы мог сосватать вам несколько 'особых сделок', если вы понимаете, что я имею в виду.

- Значит, вы, ребята, действительно подвалили? - подивился я. - Как идут дела? Есть какие-нибудь затруднения?

- Не-а, - похвалился телохранитель, выпячивая грудь. - Вы были правы. Эти деволы такие же лавочники, как и везде. Чуть нажал, и они ходят по струнке.

- Не говори мне, что ты с этим управляешься в одиночку. Я имею в виду, я знаю, ты молодец... но...

- Шутите? Я теперь администратор... ну, по крайней мере, бригадир. Нам с Нунцио подчиняется дюжина парней, благодаря нашему 'широкому знакомству с Базаром'. Здорово, а?

- Ты хочешь сказать, что руководишь всей операцией?

- Это работа Шайк-стера. Мы с Нунцио обо всем докладываем, но приказы парням отдаем мы.

Я выжидающе оглянулся кругом.

- Твоя бригада рядом? Я хотел бы познакомиться с ребятами.

- Не, этот район мы обработали пару дней назад. Я иду встретиться с ними и дать задание на сегодняшний день. Сегодня нам предстоит пощупать район у загонов с живностью.

- А команда Нунцио?

- Они примерно в трех часах к западу отсюда. Знаете, это действительно замечательное место.

Я надел на лицо маску предельного разочарования.

- Очень жаль, мне бы хотелось встретиться с кем-нибудь из тех, кто выполняет НАСТОЯЩУЮ работу.

- Вот что я вам скажу, - воскликнул Гвидо. - Почему бы вам иногда не заскочить в 'Салон Спагетти' Толстяка? Мы все ошиваемся именно там. Если нас там нет, то там всегда могут сказать, где мы.

- Обязательно заскочу. Ну, не надрывайся на работе... будь осторожен. Эти парни, возможно, сквернее, чем кажутся.

- Проще пареной репы, - засмеялся он, уходя своей дорогой.

Я все еще весело махал вслед его удаляющейся фигуре, когда из толпы вокруг меня появились остальные члены моей 'шайки'.

- Все слышали? - спросил я уголком рта.

- Две бригады, но в этом районе ни одной из них нет. Спектаклем руководит Шайк-стер и он же, значит, держит мешок с деньгами, перечислила Тананда. - Этот район и чист, и под защитой.

- Их штаб в 'Салоне Спагетти', у Толстяка, где мы и можем найти Шайк-стера, - заверил Кореш. - Есть еще что-нибудь?

- Да, - усмехнулся Ааз. - Скив получил постоянное приглашение заскакивать, и когда он заскочит, они будут готовы рассказать ему, какая в тот день бригада работает, и в каком районе. Неплохая работа.

- Повезло, - признал без всякого смущения я. - Ну, приступим?

- Верно, - кивнул Ааз. - Все, как наметили, Тананда и Кореш в одной команде, Гэс, ты со мной. Скив и Маша, вы начинаете здесь. Мы все расходимся в разные стороны и наносим удары так, чтобы не было никакой системы. Идет?

- Только одно, - добавил я. - Не спускайте глаз со своих личин. Я не уверен, в каком именно диапазоне могу удержать это заклинание. Если ваша личина начнет таять, смените направление на параллельное моему.

- Встретимся в 'Желтом Полумесяце', - закончил Гэс. - И следите все за своими спинами. У меня не так

Вы читаете Иначе - это миф
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату