– Поосторожней тут, – предупредил он. – Это хороший способ потерять палец.
– Я не собирался причинять ему вреда, – объяснил я.
– Нет, это он мог повредить тебе! – возразил Гэс. – Берферт – саламандр, ходячая зажигательная бомба. Мы с ним ладим потому, что я – одно из немногих существ, способных не сгореть до тла, когда прикасаюсь е нему.
– О, – внезапно понял я. – Так, значит, говоря об «огневой мощи»…
– Я имел в виду огневую мощь, – закончил Гэс. – Берферт очистит от них землю, а я обработаю их с воздуха. Ну, что скажете? По рукам?
– Я… мгм… мне надо будет переговорить об этом со своим партнером, – оговорил я.
– Прекрасно, – просиял Гэс. – Я начну собираться. И исчез прежде, чем я успел его остановить.
Я всем весом навалился на стойку, лихорадочно желая скорейшего возвращения Ааза. Словно в ответ на мои мысли мой партнер ворвался в трактир, а следом за ним и Танда.
Приветствие замерло у меня в горле, когда я увидел, какой он хмурый. Настроение у Ааза было. не лучшее.
– По-моему, я велел тебе ждать снаружи, – проревел он мне.
– Успокойся, Ааз, – утешила его Тавда. – Я думала, ему будет удобней ждать здесь. Кроме того, нет причин расстраиваться. Мы здесь, и он здесь. Ничего не стряслось.
– Ты не заключал никаких сделок с деволами? – с подозрением спросил Ааз.
– Я даже не разговаривал с ними, – запротестовал я.
– Хорошо! – резко бросил он, слегка смягчаясь. – Для тебя еще есть надежда, малыш.
– Я ж тебе говорила, что он сможет не попасть в беду,
– победоносно улыбнулась Танда. – Не правда ли, красавчик?
Как ни старался, я не мог заставить себя ответить ей.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Об этом я побеспокоюсь завтра.
– Мгм… наемники ждут за дверью? – спросил наконец я.
– Ты не ответил на ее вопрос, малыш, – заметил Ааз, приглядываясь ко мне с возродившимся подозрением.
– Не напрягай шею, высматривая свои войска, красавчик, – посоветовала мне Танда. – Их нет. Кажется, наш могучий мастер торговых переговоров встретил достойных соперников.
– Эти бандиты! – взорвался Ааз. – Ты хоть представляешь, во что б нам обошлось, если б я согласился включить в контракт оплату их счета в баре? Если эта группа бесприбыльная, то я хотел бы проверить их бухгалтерские книги.
Мои надежды на спасение потонули, как камень.
–И ты их не нанял? – спросил я.
– Да, не нанял, – нахмурился Ааз. – И это возвращает нас на первую клетку. Теперь нам придется навербовать солдат поодиночке.
–А ты не пробовал… – начал я.
– Слушай, малыш, – зарычав, перебил меня Ааз. – Я сделал все, что мог, и ничего не добился. Мне хотелось бы посмотреть, как ты добьешься большего.
– Он уже добился! – объявил Брокхерст, подымаясь со своего места. – Пока ты даром терял время; Скив нанял себе боевую команду.
– Он что? – проревел Ааз, поворачиваясь к своему критику.
– Брокхерст! Что ты здесь делаешь?
– Жду приказаний по предстоящей кампании, – невинно ответил бес
– Какой кампании? – зло глянул на него Ааз.
– На Пенте, конечно, моргнул Брокхерст. – Разве вы ему еще не сказали, босс.
– Босс? – прорычал Ааз. – Босс?
– Незачем так кричать, – пробурчал, поворачиваясь лицом к собравшимся, Аякс. – Мы и так неплохо тебя слышим.
– Аякс! – радостно воскликнула Танда.
– Танда! – вскрикнул в ответ старик. Она одним прыжком очутилась окало него, но он плавным движением поставил между ними свой лук.
– Полегче, девочка, – рассмеялся он. – Только без этих твоих атлетических приветствий. – Я, знаешь ли, не так молод, как бывало.
– Старый обманщик, – поддразнила его Танда. – Ты еще всех нас переживешь. Аякс драматически пожал плечами.
– Это в некотором роде зависит от того, насколько хороший генерал вот этот вьюноша, – заметил он.
– Малыш, – прорыкал сквозь стиснутые зубы Ааз. – Мне надо с тобой поговорить! Сейчас же!
– Этот нрав мне знаком! – объявил, появляясь из подсобки, Гэс.
– Гэс! – воскликнул Ааз.
– Каменной персоной! – подтвердил горгул. – Ты участвуешь в этой экспедиции? Босс ничего не говорил о работе вместе с извращенцами. Вместо ответа Ааз тяжело опустился на стул и закрыл лицо руками.
–Танда! – простонал он. – Скажи мне еще раз, как этот малыш сможет не попасть в беду.
– Мгм… Ааз, – осторожно обратился я, – нельзя ли мне минутку поговорить с тобой… наедине?
– Да по-моему это просто превосходная мысль, босс,
– отозвался он.
Подаренная им мне улыбка была не из приятных.
– Малыш! – простонал Ааз после того, как я закончил свой рассказ. – Сколько раз мне тебе говорить. Это же Базар-на-Деве! Тут надо быть поосторожней с тем, что и кому ты говоришь, особенно когда речь идет о деньгах.
– Но я же сказал им, что ничего не решено, пока мы не выясним, не нанял ли ты кого-то иного, – возразил я.
– Но я никого другого не нанял, так что теперь сделка заключена окончательно, – вздохнул Ааз.
– Неужели нам нельзя отказаться от нее? – с надежной спросил я.
– Отказаться от заключенной на Деве сделки? – покачал головой Ааз. – За это нас с головокружительной быстротой навсегда выкинут с Базара. Вспомни, этим измерением заправляет Ассоциация Купцов.
– Ну, ты сказал, что тебе нужна сторонняя помощь,
– указал я.
– Я не ожидал приобрести настолько стороннюю, – скривился он. – Бес, престарелый луканец и горгул.
– И саламандр, – добавил я.
– Гэсвсе еще шляется вместе с Берфертом? – спросил, слегка посветлев, Ааз. – Это плюс.
– Единственный по-настоящему неопределенный фактор, – задумчиво сказал я, – это гремлин.
– Почему ты так считаешь? – зевнул Ааз.
– Ну, он тенью следовал за Аяксом. Вопрос в том, почему? И последует ли он за нами на Пент?
– Малыш, – серьезно сказал Ааз, – я же тебе уже говорил. Никаких таких гремлинов не существует.
– Но, Ааз, я сам его видел.
– Пусть тебя это не тревожит, малыш, – посочувствовал Ааз.
– После такого дня, какой пережил ты, я б не удивился, если б ты увидел и Бармаглота.
– А что…
– Все готово? – спросила, вступая в разговор, Танда.
– Примерно настолько, насколько это вообще возможно,
– вздохнул Ааз. – Хотя если хочешь знать мое откровенное мнение, с такой командой мы больше готовы к отправке в зоопарк, чем на войну.