– Твой дружок в спальне хочет, чтобы его кто-нибудь ненадолго сменил, – сказала она. – Говорит, что начинает свихиваться, сидя в темноте и не имея другого занятия, как следить за нашим спящим другом.
Один из охранников пожал плечами и двинулся к двери в спальню, Но Максина взмахом руки остановила его.
– В этом нет необходимости, – возразила она. – Думаю, наш гость уже достаточно выспался. Кроме того, уже пора нам немного с ним поболтать. Лаверна, разбуди, пожалуйста мистера Шутта и попроси присоединиться к нам.
– Нет, мэм.
Неожиданная ярость в голосе помощницы поразила Максину почти так же сильно, как и непривычный отказ.
– Что ты сказала, Лаверна? – Она замигала, больше для того, чтобы выиграть время и собраться с мыслями, чем чтобы в действительности еще раз услышать ответ.
– Я сказала 'Нет, мэм', – повторила Лаверна, тряся головой. – Обычно я не участвую в делах такого рода, а только работаю с книгами, и знаю, что вам, возможно, придется его убить, рано или поздно, – она жестким взглядом уставилась на Максину, – но я не хочу потом признаваться Бикеру, что я принимала какое-то участие в плохом обращении с его джентльменом, пока он находился на нашем попечении. Говорю вам, если это человек хочет спать, пусть спит! Или пусть кто-нибудь другой его будит. Я этого делать не собираюсь.
Прежде чем Максина решила, как ей быть с этим открытым бунтом, дело решилось за нее. Дверь спальни открылась, и появился Шутт, в слегка помятом мундире, но в остальном вид у него был вполне свежий и непринужденный.
– Не надо ссориться, леди. – Он улыбнулся, глаза его насмешливо блеснули. – Я уже проснулся. Тем не менее, спасибо, Лаверна. Не премину рассказать о вашей чуткости Бикеру, когда – или я должен сказать если? – снова увижусь с ним.
Он не обратил внимания на охранника, который, как призрак, вышел следом за ним и присоединился к остальным; охранники, со своей стороны, старались не обращать внимания на разговоры в комнате.
– Присядьте, мистер Шутт, – предложила Максина, – отложив книгу и указывая на стул. – Я полагаю, вы услышали неловкое замечание Лаверны по поводу возможности вашей ликвидации?
– Да, – признался Шутт, опускаясь на указанное место, – но честно говоря, это не было для меня неожиданностью. Я с самого начала предполагал, что меня оставят в живых только затем, чтобы я мог поговорить с отцом в подтверждение своего хорошего самочувствия. Когда же выкуп будет получен…
Он пожал плечами и не закончил фразу.
– Значит, вы считаете, он заплатит? – настаивала Макс. – Простите мое любопытство, но я впервые имею дело с человеком, занимающим такое положение, как ваш отец.
– Не могу вам точно сказать, – небрежно произнес легионер. – Откровенно говоря, я сомневаюсь, но ему случалось и прежде меня удивлять.
– Позвольте вам заметить, мистер Шутт, – сказала Максина, – вы очень спокойно ко всему этому относитесь.
– Я считаю это платой за глупость, – ответил Шутт, слегка поморщившись. – Я так был поглощен заботой об охране комплекса, Гюнтера Рафаэля, и своих людей, что совершенно не думал о собственной безопасности, пока не открыл дверь и не увидел нацеленные на меня пистолеты ваших помощников. Между прочим, они очень хорошо знают свое дело.
Он сделал паузу и кивком подтвердил свои комплименты охранникам, но те его проигнорировали.
– Как бы то ни было, – продолжал он, – повторяю, это был глупый просчет, а глупость на моем уровне непростительна. Она также, как правило, смертельна, в физическом или финансовом смысле. В сущности, я должен был быть мертв с того момента, как открыл дверь, не соблюдая мер предосторожности, и теперь склонен считать все последующее отпущенное мне время благом и не тратить его на то, чтобы предаваться сожалениям, испытывать горечь или пытаться проявлять бесплодный героизм перед лицом возможной гибели. Хочу заметить, что все когда-нибудь умирают.
– Действительно, – подтвердила Максина задумчиво, – хотя я почему-то никогда не могла принять смерть так философски, как вы. Однако, возвращаясь на секунду к вашему отцу…
– Пожалуйста, – прервал ее командир, подняв руку, – если предстоит долгий разговор, то мне бы хотелось сперва чего-нибудь выпить. Очевидно, после сна я слегка обезвожен. У вас случайно не найдется кофе или сока?
– Я принесу, – предложила Лаверна и направилась на кухню.
– Прошу прощения, – неожиданно вмешался один их телохранителей. Он стоял у окна и только что слегка отодвинул пальцем штору и выглянул наружу. – Кто-нибудь слышал пожарную тревогу?
– Нет, – ответила Максина за всех присутствующих. – А почему ты спрашиваешь?
– Там, внизу, большая толпа, просто стоят и смотрят вверх, на казино. Похоже на учебную пожарную тревогу. Несколько охранников в черном не пускают их на свободное пространство перед входом.
– Дай поглядеть, – смешался другой охранник, подходя к первому. – Нет, это, должно быть, снимают новости, или нечто в этом роде. Видишь, прожектора… и там еще камера!
Макс почувствовала легкий укол тревоги. Она не верила в совпадения, а появление съемочной группы службы новостей как раз в тот момент, когда они держат в заложниках мегамиллионера…
– Эй! Погляди на эту малютку! Наверное, они снимают рекламу.
– Да? – неожиданно заинтересовался третий телохранитель. До сих пор он сдерживал желание присоединиться к коллегам и оставался на своем посту в дальнем конце комнаты. – Как она выглядит?
– Мне ее плохо видно, – ответил первый. – Только мне кажется, что на ней ничего нет, кроме боевой раскраски. Подойди, взгляни.
Раздался резкий стук в дверь, и все застыли в испуге. Охранники у окна отпустили штору и схватились за оружие, ожидая приказа.
Стук повторился, и ближайший к двери охранник бросил на Максину вопросительный взгляд. Та молча кивнула.
Распластавшись по стенке рядом с дверью, телохранитель вытащил пистолет, затем протянул руку и прижал ладонь к дверному глазку. Это был старый трюк и обычная предосторожность против попытки выстрелить сквозь дверь, что случается, если стоящий снаружи замечает изменение цвета глазка, когда в него смотрят изнутри.
Ничего не произошло.
Двигаясь очень осторожно, телохранитель медленно повернул ручку, а затем рывком распахнул дверь.
– Добрый вечер. Меня зовут Бикер. Простите за вторжение, но я… о! Вот и вы, сэр.
Охранник беспомощно открыл рот, когда дворецкий шагнул мимо него в номер.
– Привет, Бик! – поздоровался Шутт. – А я как раз гадал, сколько тебе понадобится времени, чтобы появиться здесь.
– Рад вас видеть, сэр, – невозмутимо произнес Бикер. – Если позволите заметить, вы хорошо выглядите.
– Бикер, что вы здесь делаете? – спросила Лаверна, появляясь из кухни.
– О, привет, Лаверна. – На лице дворецкого сверкнула улыбка. – Я просто…
– Позвольте вас прервать, – вмешалась Максина голосом, полным холодного сарказма. – Может, кто- нибудь обыщет этого человека на предмет оружия, если это не слишком вас затруднит, и закроет наконец- то дверь!
Ее слова вывели охранников из оцепенения и они бросились действовать. Дверь в коридор быстро захлопнули, и один из телохранителей старательно ощупал дворецкого с ног до головы, пока другой стоял рядом, держа его на прицеле.
– Он чист, – сказал первый, но не заметил испепеляющего взгляда, которым наградила его жертва после этих слов.
– А теперь, мистер Бикер, – промурлыкала Максина, – вы, кажется собирались объяснить, что вы тут делаете.