Шутт медленно обвел взглядом собравшихся, потом вздохнул и снова встал по стойке смирно.
– Ну, вот, это самая суть дела… и горькая, и сладкая. Как я сказал, предстоит продумать еще множество деталей. Обдумайте все… и обсудите. Я буду в своем кабинете, если кто-нибудь захочет вызваться добровольцем в разведчики. Пока это все.
С этими словами он поспешно, но с достоинством покинул собрание.
Глава 3
Бикер вопросительно поднял брови, когда Шутт, как вихрь, ворвался в кабинет.
– Трудное собрание, сэр?
– Трудное? – огрызнулся Шутт. – Скорее можно назвать его 'открытым бунтом'!
– Откровенно говоря, сэр, в это трудно поверить, – сказал дворецкий, предпочитая игнорировать преувеличенную эмоциональность ответа хозяина. – Хотя ваши подчиненные иногда и недовольны приказами, но я сильно сомневаюсь, чтобы они когда-либо оспаривали ваше положение лидера. Их уважение к вам граничит с преклонением.
Шутт набрал побольше воздуха и выпустил обратно, раздув щеки и издав едва слышный свист.
– Это правда, – признал он. – Но они недовольны.
– Прошу прощения за вопрос, – неумолимо продолжал Бикер, – но разве вы ожидали другого? Принимая во внимание все те усилия, которые вы приложили к созданию в роте атмосферы товарищества и дружной семьи, мне кажется естественным, что они были шокированы и запаниковали, столкнувшись с заданием, которое требует от них разлуки.
Помимо воли на лице Шутта появилась хитрая улыбка, и он склонил голову к плечу, глядя на дворецкого.
– Вы пытаетесь убедить меня, Бикер, что я слишком хорошо поработал?
– Не совсем так, сэр, – смело ответил дворецкий. – Я высказываю предположение, что вам следует продолжать свое дело. В настоящий момент рота нуждается в лидере, способном принимать твердые решения, пусть и неприятные… а не в сверхчувствительном новичке, которого беспокоит рейтинг его популярности… сэр.
– Ой. – Шутт скорчил рожу. – Ой, и 'туше'. Ладно, Бик. Я заткнусь и подтянусь. Но вы ведь ничего не имеете против, если я иногда немного поплачу вам в жилетку? Когда выдастся свободная минутка?
– Это ваше право, сэр. Когда и если я сочту, что вы переходите границы, то дам вам знать.
– Не сомневаюсь в этом. – Командир рассмеялся. – И еще Бикер. Спасибо.
– Просто выполняю свои обязанности, сэр, – ответил дворецкий. – Тем не менее, если вы уже пришли в себя после этого испытания, есть один вопрос, который я хотел бы с вами обсудить… если у вас есть свободная минута.
Шутт задумчиво взглянул на часы.
– Ну, добровольцы, кажется не ломятся в мою дверь… пока, во всяком случае. Что там у вас, Бик?
– Кажется, у меня собралось небольшое количество неиспользованных дней отпуска, ведь так, сэр?
– В сущности, у вас впереди еще масса отпускного времени. А почему вы спрашиваете?
– Я предполагал взять часть этого времени до того, как мы прибудем на Лорелею… если это удобно, сэр.
Шутт нахмурился.
– Не могу сказать, что это в самом деле удобно, – ответил он, – при том, что мы готовимся к большому переселению. Но все же… в чем дело, Бик? Позвольте спросить.
– Кажется, по вашему плану лейтенант Рембрандт должна отправиться пораньше? Чтобы просмотреть и отобрать группу актером и актрис для замены тех легионеров, которые будут действовать тайно.
Шутт кивнул.
– Правильно. – Он никогда не спрашивал, каким образом дворецкий всегда знает о его планах и решениях, хотя он ему ничего не говорил… в основном потому, что не был уверен, хочется ли ему знать, как именно происходит это чудо.
– Я подумал, сэр, что мог бы сопровождать ее в этой поездке. Хотя я уверен, что она и сама вполне справится с заданием, но мне пришло в голову, что может возникнуть множество чисто гражданских проблем и ситуаций в связи с этим делом, в которых ей будет недоставать опыта. Я, разумеется, отдам необходимые распоряжения по упаковке и отправке наших личных вещей до своего отъезда, но откровенно говоря, мне кажется, что в следующие недели я буду более полезен ей, чем вам.
– Понимаю, – произнес Шутт, вытягивая трубочкой губы. – Не вижу оснований препятствовать вашим замыслам. Позвольте мне это обдумать и сообщить вам свое решение попозже.
– Очень хорошо, сэр. Только мне хотелось бы уточнить: лейтенант Рембрандт, как я понимаю, будет в гражданской одежде при выполнении этого задания?
Командир кивнул.
– Об этом я не думал, но вы правы, Бикер. Придется ей переодеться. Иначе журналисты что-нибудь пронюхают и испортят нам все дело еще до того, как мы начнем.
– Я, например, еще никогда не видел лейтенанта одетой во что-либо, кроме мундира легионера, сэр. Хотя у меня нет причин сомневаться в богатстве гардероба ее гражданской одежды, или в способности обеспечить себя таковым при необходимости, но у меня также нет оснований быть в этом уверенным.
– Намек понял, Бикер. Как я уже сказал, дайте мне это обдумать. Только помните…
Их прервал стук в дверь.
– Ага! Вот и моя первая жертва. Впустите их, пожалуйста, Бикер, когда будете выходить.
– Да, сэр… но сперва, сэр…
– Да?
– Если вы позволите мне обратить ваше внимание на время…
Шутт снова взглянул на часы.
– Хорошо. Итак?
– Как я понимаю, вы намереваетесь сегодня вечером провести беседу с более, чем пятьюдесятью добровольцами?
– Если их столько явится – да.
– Могу ли я напомнить вам, сэр, что даже если каждая беседа займет всего десять минут, то на все понадобится более восьми часов?
Шутт устало вздохнул.
– Знаю, но важно, чтобы я занялся этим как можно скорее… как вы сами недавно заметили.
– Конечно, сэр. Я только хотел предложить вам приложить усилия к тому, чтобы свести каждую из бесед к минимуму, учитывая общее количество времени… и устоять перед искушением попытаться охватить все мелочи сегодня же вечером, что можно сделать не торопясь за последующие несколько дней. Понимая, что