картинных галерей.

Да, именно там я и нахожусь. В Нью-Йорке. Представляете?

Кика была права. В этом нет ничего удивительного. Я должна была поехать туда, где не все так легко, как я привыкла. Как мне кажется, это лучшее место для самоутверждения. Я распрямлю волосы, найду хорошую работу и буду внимательно изучать все, что есть в этой жизни, урок за уроком, а потом затеряюсь в городе, который никогда не спит. Здесь полюбят меня. Да и как может быть иначе? Неважно, есть ли у меня акцент, какие у меня связи, что за перемены происходят во мне. Одно я знаю точно. Я по-прежнему остаюсь собой, великолепной Фреди Уайер.

,

Примечания

1

Скорбящая Богоматерь (ит.). Здесь и далее примеч. пер.

2

Минни – подружка Микки-Мауса из диснеевского мультика.

3

Идиот (исп.).

4

Хорошо, я ухожу (исп.). Этот пес вернется завтра (исп.).

5

Нет (франц.).

6

Нэнси Дрю – девушка-детектив, героиня популярных детективов для подростков и компьютерных игр.

7

Вечеринка (франц.).

8

Что происходит? (исп.)

9

Знаменитая пьеса Т. Уильямса.

10

Персонаж пьесы Б. Шоу «Пигмалион».

11

Здравствуй, мама (франц.)

12

Вот (франц.)

13

Неизвестно что (франц.).

14

Американский киноактер, снимавшийся в вестернах.

15

Аламо – испанская католическая миссия-крепость в г. Сан-Антонио, штат Техас, основанная в 1718 г.

16

«Вулворт» и «Дайм» – недорогие магазины.

17

Миз – обращение к женщине, принятое в Северной Америке, независимо от ее семейного положения.

18

«Спитфайр» – модель небольшого спортивного автомобиля марки «триумф».

19

«Танцуй, мексиканец» (исп.).

20

Ковбойский галстук в виде шнурка с декоративным за жимом.

21

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×