– Замуж? – Ее рука слегка дрогнула, и Тэннер мягко сказал:

– Вот-вот. Так ты уже решила насчет этого?

– Что значит «насчет этого»? Мы никогда еще о свадьбе не говорили.

Он ухмыльнулся.

– Конечно, говорили.

– Когда? – Она с подозрением уставилась на него.

– Пару часов назад. – Тэннер нагнул к ней голову поближе и перешел на шепот. – Ты, детка, может быть, этого и не помнишь, потому что это последовало сразу за тем, как ты расстегнула «молнию» моих джинсов, а мои два пальца вошли глубоко-глубоко…

– Тише! – Лицо ее вспыхнуло от смущения, которое, впрочем, долго не продлилось, потому что Тэннер расхохотался, и вскоре и она хохотала с ним вместе.

– Тэннер, – с досадой вздохнула она. – Неужели ты не можешь вести ни одного разговора без упоминания о сексе.

– Трехлетнее ожидание его – срок долгий, Абби. Мне потребуется немало времени, чтобы наверстать упущенное. – Он многозначительно вскинул брови. – Хорошо, детка, что ты такая ненасытная. Из нас получится прекрасная пара.

– Поэтому ты и предложил мне выйти за тебя? Потому что мы подходим друг другу в постели?

– Мы не просто хороши вместе в постели, Абби. Мы великолепны. В постели, на полу, где угодно, где занимаемся любовью. Но пожениться нам надо не из-за этого.

– Тогда почему же?

– Потому что мы слишком любим друг друга, чтобы проводить жизнь с кем-то другим. – Он взял в руку и вторую ее ладошку и крепко сжал, глядя ей прямо в глаза.

Глаза ее словно превратились в сияющие озера.

– Неужели ты и вправду так меня любишь, Тэннер?

– Вправду. – Горло его пересохло от томительного ожидания, ему казалось, что если сию же минуту она не произнесет «да», его сердце не выдержит. Тем не менее он заставил себя повторить еще раз в надежде, что это лишний раз поможет убедить ее.

– Я вправду люблю тебя, Абби. И всегда буду любить.

В наступившей тишине уголек треснул и развалился на кусочки. Ее лицо озарилось счастливой улыбкой, а голос звучал нежнее флейты.

– Конечно, я выйду за тебя, Тэннер. Зачем же, по-твоему, я позвала тебя в эту далекую Ирландию?

«И правда, зачем еще?» – подумал он и притянул ее к себе. Губы их слились. Поцелуй легчайший, нежный, манящий, как летний дождь, скрепил их будущее, полное любви и доверия, которые несли они в своих сердцах.

Когда спустя несколько минут Тэннер увлек Абби в их номер, то овладел ею с той властной гордостью хозяина, испытываемой мужчиной лишь в отношении единственной женщины, которую он объявил перед всем миром своей.

Абби отвечала ему, не сдерживаясь, стремясь разделить с ним радость и счастье, переполнявшие ее сердце.

Они были любовниками в самом высоком и чистом смысле этого слова: ничего не тая друг от друга, не ставя преград, надеясь и веря в будущее, которое создадут вместе.

14

Тэннеру понадобилось совсем немного времени, чтобы убедиться, что путешествие с Абби, а не за ней или впереди нее, было само по себе приключением, требующим мужества и терпения. Она обладала особым свойством замечать указатели к малоизвестным достопримечательностям, очень кратко или вообще не упомянутым в путеводителях. Он обнаружил, что едет по обходным узким дорогам, переходит вброд речки, которые оказались чересчур глубокими для автомобиля, карабкается по холмам, где пасутся равнодушные к пейзажам овцы. Иногда их усилия вознаграждались осмотром очередного друидского круга камней. Однажды небольшой земляной бугор оказался курганом, могилой древнего воина, сраженного более сильным противником.

Тэннер научился быть благодарным за то, что они вообще находили то, что искали, какой бы неинтересной не оказывалась цель поисков. Но помоги ему Боже, если Абби не удалось до темноты найти что-то, указанное в путеводителе. Эта женщина органически не могла примириться с поражением и таскала Тэннера по раскисшим от дождя полям и пастбищам. После одного особенно трудного похода по заросшему высохшему руслу какого-то ручья, приведшего их к каменным руинам сомнительной исторической ценности, Тэннер взбунтовался и, подъехав прямо к первому же пабу, заказал им обоим по кофе с хорошей порцией бренди.

– Ты одурела, Абби, – сказал он, грея руки над горевшим в очаге торфом.

– Это что еще за слово? – осведомилась она, отрывая взгляд от путеводителя. Под шапкой еще не просохших кудряшек глаза ее сверкали лукавством, явно обещая какие-то проказы.

Тэннера каждый раз удивляло, до чего же ему нравится эта ее детская неугомонность. Однако уверенный в своей правоте он не думал отступать.

– А как же это назвать иначе? Тот факт, что какое-то место или сооружение упомянуты в путеводителе, совсем не означает, что мы обязаны его найти.

Абигейл удивленно опустила путеводитель на колени.

– Ты ведь хорошо меня знаешь, Тэннер. Я же не просто так это делаю. Я собираюсь предоставлять людям совершенно особые маршруты путешествий, а значит, должна увидеть все своими глазами.

– Я думал, ты просто покупаешь налаженное туристическое агентство.

– Это было бы очень скучно. – Абби отложила книжку и обхватила ладонями стаканчик с бренди. – Кто угодно может заказать билеты на самолет и места в гостинице. Я планирую организовать не просто турпоездки, а особые путешествия для настоящих путешественников.

– Но далеко не всех волнуют старые могилы и развалины крепостей.

– Но таких много, – настаивала она. – Я составлю и другие маршруты по Ирландии, включающие традиционные. Однако многие из них зимой закрыты, так что ездить по ним сейчас будет пустой потерей времени. Тэннер отошел от огня и устроился в кресле рядом с Абби.

– Ты собираешься сама осмотреть каждую точку предлагаемого маршрута?

– Конечно.

– Это потребует времени и больших усилий. – Они уже пришли к согласию, что лучшим местом для ее туристического агентства будет Феникс. Но мысль о том, что Абби будет уезжать в долгие поездки, пока не приходила ему в голову. И теперь Тэннеру не потребовалось и минуты, чтобы понять: ему это не нравится.

– Я буду отсутствовать не дольше, чем сейчас, – заметила она. – Я вчера подумала, что если мы хорошенько все спланируем, ты сможешь ездить со мной в большинство поездок. Это даст тебе идеальную возможность делать закупки товаров.

Он сразу повеселел.

– Ты сможешь даже помогать мне в этом.

– Не даром. – Она широко ухмыльнулась и поднесла стакан к губам. У Тэннера появилось подозрение, что его обвели вокруг пальца.

Им потребовалось три дня, чтобы добраться до северных территорий. Утром, перед тем как отправиться в путь, Абби, как всегда, позвонила Рори, чтобы узнать, не объявилась ли Сандра. Она оставила его телефон помощнице Сандры, потому что они с Тэннером понятия не имели, где окажутся следующей ночью. Рори не было дома, но Кейт, его жена, обрадовала Абби хорошим известием.

– Вчера вечером звонила мисс Харрингдон, – сказала Кейт певучим ирландским говором, который доставлял Абби столько удовольствия. – Я сообщила ей, что мы ждем вас в Балликастле сегодня к ночи, но она сказала, что ей необходимо поговорить с вами как можно скорее.

Абби почувствовала раздражение. Сандра вдруг проявила нетерпение, хотя Абигейл безуспешно пыталась несколько дней с ней связаться. Затем она подумала, что, вероятно, Сандра услышала о смерти Йошимото и, почувствовав себя в безопасности, решила больше не прятаться. Это Абби и объяснила Кейт.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату