средства осуществить свою мечту.
– Ты учительница? – скривив губы, сказала Присцилла. – И почему некоторые тратят целый день на обучение сопляков, которые слишком глупы, чтобы чему-то научиться?
– Быть простым человеком еще не значит быть слабоумным, – ответила Кэтрин. – Все дети заслуживают шанса учиться, расти и расширять свой кругозор.
– Но как ты сможешь иметь свой дом? – спросила Пруденс. – Мама, у нее ведь нет денег, правда?
Лорена так сжала губы, что они побелели.
– У нас здесь гость. И сейчас не время и не место обсуждать финансовые дела.
– Нет ничего вульгарного в обсуждении за обеденным столом. – Берк поднял бокал с вином. – Так продолжайте, расскажите им. Они все равно рано или поздно это узнают.
Пухлые руки Лорены уперлись в льняную скатерть, и бриллиантовые кольца на ее пальцах блеснули в свете свечей. Подчеркивая, что делает это вопреки своему желанию, она сказала:
– Кэтрин потребовала часть моей вдовьей доли.
– Но это невозможно! – возмутилась Присцилла. – Она не имеет права на наши деньги.
– Как мы тогда купим платья для нашего дебюта в Лондоне? – воскликнула Пруденс. – Я должна иметь не меньше тридцати платьев, и все по последней моде.
– Девочки, девочки! Мы обсудим наши дела в другое время. – Когда близнецы, надувшись, замолчали, Лорена злобно взглянула на Кэтрин: – Вот видишь, чего ты добилась своими эгоистичными намерениями. Ты просто не можешь уехать и жить одна, без присмотра.
– Вдова, имеющая свой дом, пользуется всеобщим уважением.
– Соседи подумают плохо о твоем поступке. Начнутся разговоры по всему Йоркширу и дальше.
– Сплетни скоро прекратятся. Особенно когда люди увидят, что нет ничего неприличного в том, как я живу.
– Не понимаю, что это нашло на тебя, – с раздражением сказала Лорена. – Мой дорогой Фредди никогда бы не захотел, чтобы ты сбежала и бросила нас. Как это на тебя похоже – позорить память о нем.
Она поднесла к глазам салфетку. С опущенными уголками губ Лорена выглядела такой удрученной горем, что Кэтрин почувствовала себя виноватой. Но она достаточно хорошо знала свекровь, чтобы понять, что слезы были лишь уловкой.
– Альфреда нет, – мягко заметила Кэтрин. – Теперь я сама принимаю решения.
– Ладно! – Отбросив салфетку, Лорена накинулась на Фабиана: – А что же ты, племянник? Не сиди тут как болван. Ты глава семьи и должен приказать ей отказаться от безумных замыслов. Скажи, что мы не можем обойтись без нее.
Фабиан сгорбился и жалобно взглянул на Кэтрин:
– Мне не хочется, чтобы вы уезжали. Пожалуйста, не могли бы вы остаться?
Его искренняя просьба тронула Кэтрин больше, чем все аргументы Лорены. Но девушка уже не могла позволить себе отступить.
– Сожалею, но я твердо решила. Что бы ни говорили, никто не заставит меня изменить решение.
– Упрямая девчонка. – Лорена оттолкнула стул, царапнув ножками ковер. – Такая неблагодарность! После всего, что я сделала для тебя. Вытащила из грязи, превратила в леди, терпела твои деревенские манеры.
Кэтрин вздрогнула. Рухнули последние иллюзии – ее никогда не считали членом этой семьи. Но она гордо подняла голову:
– Я делала все, что могла, чтобы Альфред мог гордиться мной.
– Значит, ты ничего не сумела сделать. Может быть, это благо, что у тебя не было ребенка. Твоя плебейская кровь могла бы отразиться и на нем…
– Довольно! – Берк встал и оперся руками в стол. Он с гневом смотрел на Лорену. – Я терпеливо выслушал вашу тираду лишь из уважения к желанию Кэтрин самой решить это дело. Но если вы скажете еще одно слово против нее, я заткну вам глотку вот этой салфеткой!
– Дорогой милорд! – Лорена издала нервный смешок и прижала дрожавшую руку к своей необъятной груди. – Я не хотела оскорбить вас. Я поступила неразумно, позволив вам стать свидетелем нашей неприличной ссоры. Но вы настолько вошли в нашу семью, что я совсем забыла о вашем присутствии.
Гришем помолчал, мрачно глядя на хозяйку, дома. Постепенно выражение его лица сменилось обаятельной улыбкой повесы.
– Как вы любезны, миссис Сноу! Я действительно чувствую себя желанным гостем. Надеюсь, вы не будете возражать, если я продлю свой визит еще на неделю.
– О, это было бы чудесно! Не правда ли, девочки? Его сиятельство останется нашим почетным гостем.
Пока свекровь рассыпалась в благодарностях, настроение Кэтрин портилось. Радость, захлестнувшая ее, когда Берк встал на ее защиту, омрачилась, когда она поняла, что он все равно остается. Ее заявление нисколько не помешало ему.
На следующий день рано утром Кэтрин наняла пони с тележкой и отправилась на поиски подходящего, дома. Она успела доехать лишь до каменной сторожки у ворот, когда позади раздался топот лошадиных копыт.
Берк, верхом на своем черном жеребце, догнал ее, и здравый смысл подсказывал Кэтрин, что ей следует прогнать его каким-нибудь язвительным замечанием. Но он так великолепно выглядел в бежевых бриджах