В открытое окно врывался ветер. Он прилетал прямо из Лапландии, пропитываясь по дороге промозглой сыростью финских озер. Солнце тонким диском висело низко над горизонтом, нежно розовея сквозь дымку; оно взошло поздно и уже через три часа должно было опять зайти.
- Внимание, - пробормотал англичанин. Лайм вздрогнул и проснулся.
На другой стороне происходило какое #8209;то движение. Он схватил бинокль и быстро оглядел фасад гостиницы, пока не нашел окно Мецетти. Сфокусировал на нем линзы и стал наблюдать.
Мецетти отложил газету и стоял у гардероба, надевая пальто и шляпу.
Лайм передал бинокль англичанину и кинулся к телефону:
- Он уходит. В пальто и шляпе.
- Понял.
Он забрался в «мерседес». Чэд Хилл, сидевший за рулем, вопросительно повернул голову.
- Не особенно радуйся, - устало сказал Лайм. - Может быть, он просто идет в аптеку, чтобы купить себе зубную щетку.
Они разглядывали подъезд гостиницы. Лайм вытянул из приборной доски двусторонний микрофон:
- Надо проверить связь.
- Связь громкая и чистая.
Через две #8209;три минуты на ступеньках появился Мецетти. Он с озабоченным видом оглядел площадь и направился к стоявшему неподалеку «саабу», который взял вчера напрокат в Хельсинки.
Лайм поставил под бампером «сааба» пеленг. Он издавал прерывистые радиоимпульсы. Два фургона были оборудованы приемными устройствами, чтобы следить за перемещением пеленга, но Лайм все #8209;таки предпочитал визуальную слежку: водитель у машины может поменяться, и тогда они сядут в лужу со своим «жучком».
У Мецетти были проблемы с запуском двигателя. Должно быть, переохладился карбюратор. Лайм щелкнул выключателем на микрофоне.
- Я за ним слежу, но мне нужны еще две машины.
- Будет сделано.
Наконец из выхлопной трубы «сааба» вырвался дымок, и машина отъехала от тротуара.
- Мы отчалили… Направляемся в центр города.
- Два фургона и три автомобиля следуют за ним.
Лайм отключил микрофон и сказал Чэду Хиллу:
- Сбавь ход. Не виси у него на «хвосте».
«Мерседес» ехал по узким улицам. Мецетти включил противотуманные фары, и за их красными огоньками легко было следить.
Резкий поворот в узкий переулок.
- Не поворачивай за ним, - сказал Лайм. - Мы объедем вокруг дома.
В микрофон он добавил:
- Он свернул в переулок. Наверно, проверяет, нет ли слежки. Я его отпустил. Кто #8209;нибудь есть на параллельной улице?
- Элкорн за ним присмотрит. Он едет на запад к Алпгатану.
Лайм посмотрел на карту. Параллельно улице шел бульвар.
Он сообщил направление Чэду Хиллу, и «мерседес» повернул за угол. Лайм сказал:
- Помедленней. Пусть пока за ним последят другие.
Голос из радио:
- Похоже, он объезжает вокруг квартала.
- Он не собирается припарковаться?
- Нет. Видимо, хочет выяснить, нет ли за ним «хвоста». Все нормально, мы отслеживаем его на каждом углу. Он нас не заметит.
- Что он сейчас делает?
- Едет на север по главной улице.
Лайм дал новое указание, и Хилл повернул «мерседес» на главную улицу. Радио:
- Он объезжает вокруг квартала.
- Вы уверены?
- Похоже на то… О'кей, он сделал третий поворот. Еще один, и он обогнет квартал. Вы сейчас где?
- У северной границы города.
- Продолжайте двигаться. Возможно, он вот #8209;вот появится - он как раз за вами.
Лайм спросил Чэда Хилла:
- Вы не видите его в зеркале?
У Хилла хватило ума посмотреть в зеркало, не поворачивая головы.
- Пока нет.
- Едем дальше.
Дома попадались все реже; у дороги мелькали финские сосны, шоссейное полотно стало уже, обочины обледенели, под деревьями лежал снег.
- Ага, вот он.
- Не торопитесь. Пусть он нас обгонит, если хочет.
- Я не думаю, что он… о, черт!
Хилл нажал на тормоза. Лайм посмотрел через заднее стекло. Никого.
- Что случилось?
- Он только что свернул. На боковое шоссе.
- Все в порядке. Не тормозите резко, а то нас вынесет в кювет.
Хилл с трудом укротил «мерседес», едва не вылетев на обледеневшую обочину. Наконец ему удалось развернуть машину, и он налег на педаль акселератора.
Ускорение вдавило Лайма в кресло.
- Полегче, ради Бога.
Солнце мигало сквозь сосны, как сигнальный маячок. Навстречу от Лахти приближалась машина; Лайм прищурился на нее сквозь солнце. Это был зеленый «вольво», старая двухдверная модель. Возможно, это Элкорн.
Хилл сделал поворот достаточно спокойно. Лайм обернулся через плечо - Элкорн последовал за ними.
Узкая дорога уходила в лес, по обеим сторонам у обочин лежал снег. Солнце скрылось в деревьях. Лайм сообщил в микрофон об изменении маршрута. Потом он сверился с картой.
На карте дорога заканчивалась Т #8209;образным перекрестком, перпендикулярное шоссе вело от Лахти на северо #8209;запад, где дальше к северу имелось несколько деревень. Между этим местом и перекрестком населенных пунктов не было.
- Прибавьте скорости. Посмотрим, сможем ли мы не упускать его из виду.
«Мерседес» покачнулся на резком повороте, и они увидели «сааб», огни которого в следующее мгновение исчезли на другом конце дорожной дуги.
- Хорошо, так и держитесь.
На Т #8209;образном перекрестке «сааб» повернул налево, и Хилл издал тихий стон. Лайм сообщил:
- Он возвращается в город.
- Сукин сын. Он все еще водит нас за нос.
- Он узнает наш «мерседес», если увидит его еще раз. Скажите Элкорну, чтобы обогнал нас. На границе города приготовьте мне новую машину. У вас есть пятнадцать минут.
Мецетти проехал Лахти насквозь, нигде не поворачивая и не останавливаясь. Элкорн передал эстафету другому человеку, который подхватил «сааб» на главном шоссе, уходившем на юг в сторону Хельсинки. Лайм сменил «мерседес» на ожидавший его «вольво» и поехал в том же направлении. Когда они выехали