Дыры вместо глаз, Пряди вместо рук, Вместо голосов Взрыд. Истерзала нас Горшая из мук: За себя самих Стыд. Скользкий потолок… Медленный уклон… Оползни… Провал Луж… Эллин бы назвал Словом «флегетон» Этот водосток Душ. Хищное, как бич, Прозвище Шим-бИг В разум я ввожу Твой! Стен не раздробить; Бунту, мятежу Этот не открыть Слой. Смеет ли язык Поименовать Истинных владык Дна? Кто в моей стране Видел эту рать Даже в глубине Сна? Царственен любой, Точно Люцифер, С пурпуром размах Крыл, Но холодный лик Сумеречно-сер, Странной нищетой Хил. Ангелами тьмы Ластятся к телам, Космы бахромы Вьют, Нашу маету, Брошенность и срам Тихо на лету Пьют. Медленно ползем, Еле шевелясь, В каменной груди Зла… Вон уж впереди Брезжит, не светясь, Устье водоем, Мгла. В полное Ничто Плавно, как струя, Влиться наш готов Сонм… Вот он, наш итог Пасть небытия, Нижний из слоев Дромн.

…Утратив последнее человекоподобие своей формы, в Шим-бИге он исчерпывает до конца одну из величайших мук: стыд.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату