странный головной убор в тон одеянию. Они вздохнули разочарованно. Им не повезло. Те же, кто находился подле дверей, замерли в немом изумлении, забыв о том, что стоит дышать. Кружева из тончайшей серебряной нити оплетали стройную фигуру, подчеркивая все ее достоинства и тем самым, оттеняя недостатки. В этом мире даже не подозревали о том, что, одевшись, можно выглядеть почти обнаженной. Платье скрывало все и в то же время ничего. Она шла легко и клином расходящаяся к низу юбка, шелестела вслед ее шагам. Высоко уложенные волосы переливались алмазной пылью в лучах волшебного света. А обнаженная спина, прикрытая лишь редкой шнуровкой, так и притягивала взоры всех тех, кто остался позади. Такого высший свет не видел ни разу за свою многотысячелетнюю историю. Она знала что рискует, очень сильно рискует, но против женской натуры не пойдешь. Какой девушке не хотелось выглядеть как само совершенства, притягивать сотни восхищенных и завистливых взглядов, а уж когда для этого есть возможности…. Как бы дорого ей это не обошлось, она не пожалеет, потому что о таком не жалеют. Она шла по живому коридору, и все смолкали при ее приближении, боясь вздохнуть, боясь не успеть насладиться иномирским волшебством, а в том, что это волшебство, не сомневался более никто. Не бывает не красивых девушек, бывает мало денег, невольно переиначила крылатую фразу Эллис.
Король печально рассматривал пол, думая как же ему поступить, если его невеста все же опоздает, как опасалось большинство слуг. Голос церемониймейстера, прозвучавший вовремя, вырвал его из печальных раздумий. Однако взора на появившуюся в дверях невесту он так и не поднял. Восхищенные и разочарованные вздохи заинтересовали его, но он усилием воли заставил себя сохранить скучающий вид и не обращать взор на Эллис. Не только ей одной относится к нему пренебрежительно, сегодня он отыграется, игнорируя ее в присутствии почти всей аристократии королевства.
Тишина накрывала зал постепенно, по мере приближения девушки к трону. Лишь когда легкие шаги и шелест платья стихли в метре от короля, тот немного помедлив, поднял пренебрежительно разочарованный взгляд на Эллис и замер, так и не окончив вдох. Увидеть такое он совершенно не ожидал, какое пренебрежение, какое разочарование, стоящее перед ним создание могло лишь восхищать. Узнать в этой божественно прекрасной леди, вчерашнюю девчонку…. Даже зная наверняка, что это она, разум отказывался в это поверить. А уж ее платье, настолько откровенной одежды Ксаниэлю видеть не доводилось, только теперь он понял, от чего его так настойчиво предостерегал Кэриен. Казалось, в своем пари они поменялись местами, и это не он пытается ее соблазнить, а она очаровывает его.
Воцарившуюся тишину прервали, глубокие вдохи людей, наконец-то вспомнивших о том, что следует дышать, иначе ведь можно и задохнуться. Именно это и вывело Ксаниэля из оцепенения. Король есть король, но даже ему не стоит нарушать порядок церемонии. С изяществом, заложенным в крови и впитываемым с молоком матери, он покинул трон, представ перед невестой во всем своем великолепии, пусть теперь и уступающем ее.
— Сегодня вы божественно красивы, дорогая, — Ксаниэль взял правую руку девушки и поднес к губам. Взгляд невольно уперся в размеренно вздымающуюся грудь, слегка прикрытую изящными кружевами и золотым колье. При каждом вздохе свет иначе преломлялся в светло голубых камнях рассыпанных по металлу. Волей не волей он завораживал, притягивал взор, не позволял тому сосредоточиться на том, что скрывалось за драгоценностью. Изящная находка. Эллис улыбнулась ему в ответ, полностью довольная собой и произведенным эффектом.
— Я очень рада слышать, что ваше мнение изменилось, мой король, — язвительные нотки все же проскользнули в ее голосе. Король проглотил остроту, и вместе с невестой развернулся к гостям, предстояла самая тяжелая часть вечера.
От обилия неповторимых и труднопроизносимых имен раскалывалась голова. И каждому представляемому семейству следовало сказать нечто уникальное, не забыв обратиться к главе по полному имени. Она, конечно же, могла лишь кивать в ответ и протягивать руку для поцелуя, но этого бы никто не оценил, это было бы слишком просто. А для нее сейчас важнее всего показать, что она знает этикет, знает ценности элиты, и душой и телом принадлежит высшему свету, она своя, независимо от того, кем являлась до этого. Ее оценивают сейчас, и именно от этой оценки будет зависеть количество будущих врагов и друзей. Никто не должен почувствовать, что прошедший час превратился для нее в ад, что позвоночник устал, и тяжелое платье все сильнее оттягивает шею вперед, заставляет ссутулиться, опустить взор. Она знала, что будет непросто, что тончайшая серебряная нить куда тяжелее обыкновенной, что без корсета носить такие платья невыносимо. Она сама отказалась от удобства ради красоты. А красота требует жертв, вот она истина в любом из миров. Сила воли, и нестерпимое желание достичь поставленных целей, вот то единственное, что не позволило ей отступить, хотя бы на мгновение показать собственную слабость.
У всего есть свой конец, и церемониальная часть вечера все же подошла к концу. В стане сторонников будущей королевы значительно прибавилось, аристократы как никто умели ценить стойкость ради идеи, ради одобрения. Гомон сотен человеческих голосов, нетерпеливо обсуждающих сегодняшние потрясения, зазвучал по всему залу и стих лишь со звуками первого танца. Музыка чарующей мелодией разлилась по зале. Этот танец принадлежал королю, как самый первый, как самый простой и сложный. Его придумали специально, чтобы оценить танцевальное мастерство мужчин. От партнерш в этом танце ничего не зависело, и высшим пилотажем являлось провести в этом танце, совершенно не умеющую танцевать девушку.
— Не боитесь за свои ноги, ваше величество, ведь я не обучена местным танцам, и вполне могу неоднократно пройтись по вашим конечностям. — Эллис мило улыбнулась хищным оскалом так, что Ксаниэля слегка передернуло от ее улыбки. А музыка захватывала, обволакивала нежностью нот, король вел уверенно, порой напористо, не допуская малейшей фальши.
— Не беспокойтесь, любовь моя, я уже позаботился об этом, наложив на свои ноги защищающее заклинание. — Лихой поворот, и девушка взлетает в высь, едва сдержав невольный вскрик. Сейчас она парит в его руках, едва касаясь пола кончиками ног.
— Я очень рада вашей предусмотрительности, мой король, — едкий тон — попытка отыграться, хотя бы на словах. Хотя она уже знает, что проиграла этот раунд. Друид посвятил ее в особенности местных танцев. Сейчас у нее нет права вести, но это только сейчас, есть и другие доступные ей танцы, есть и другие кавалеры. Легкая улыбка, на первый взгляд нежная и благодарная, но это только на первый взгляд, а в глазах уже пляшут бесята.
— Не слишком ли открыт ваш наряд, миледи? — рука короля уверенно ласкает ее спину, осторожное касание кошачьей ямки, внимательный взгляд, ожидающий хоть какой-то реакции. Только вот девушка совершенно не замечает его ласк, ни румянца, ни участившегося дыхания, даже тело мелкой дрожью не реагирует на касания. Она холодна как лед, она в своей стихии, ему не понять, что тут он бессилен.
— Ну что вы, я считаю его наоборот излишне закрытым, — слова вылетают с томным придыханием, над самым ухом его величества, легкая дрожь, ему куда сложнее справиться со своим телом. Ветер слишком непостоянен, слишком изменчив, и так чувствителен, он не способен как вода обращаться в лед.
— О, если вы решитесь раздеться еще больше, боюсь, я лишусь доброй половины своих подданных, их сердце не выдержит такого. — Крепкие объятия, на грани хруста костей, ни вздохнуть, ни выдохнуть. И музыка вторит им, сменяя нежную мелодию, страстным надрывом. Но она не замечает и этого, глаза смотрят прямо в глаза, как и раньше в ее взгляде нет ни капли восхищения, ни намека на страх, лишь достоинство и превосходство. И не важно, что воздух в легких давно закончился, а вздохнуть не дают крепкие объятия, он ведет, она в его власти, но никогда не покажет ему этого.
Король первым не выдерживает прямого взгляда, и взор уходит в сторону, объятия ослаблены. Из первого сражения она вышла победительницей. Главное не вздохнуть судорожно, не показать, как тяжело ей пришлось. Музыка смолкла, танец закончен, на лицах придворных немое изумление: так чувственно, так страстно не танцевал еще никто. Танец на острие ножа, но им не понять этого, не рассмотреть за милыми улыбками.
— О, Кэр, — искренне обрадовалась Эллис, едва влившись в толпу после танца, и мгновенно увидев единственного знакомого человека среди сотен присутствующих. Все прочие гости расступались перед девушкой с почтительностью, и нескрываемым любопытством во взгляде. — Я так рада тебя видеть, надеюсь, ты не бросишь меня одну, среди такого количества незнакомых мне людей.
— Только если ты пообещаешь следующий танец мне. — У него до сих пор все внутри переворачивается, от представления устроенного венценосной парой.
— К сожалению, я не осмелюсь станцевать следующие два танца, они слишком сложны, а вот третий