известна тем, что работает быстро, надежно и за предельно низкую цену. И к тому же ни разу не задержалась со сроками!

– Не очень похоже на бразильцев, – сухо заметила девушка.

– Во главе этой фирмы стоит европеец. Человек по фамилии Мастерсон. Жесткий, обладающий даром убеждения и, насколько я слышал, неразборчивый в средствах.

– Если бы этот Мастерсон работал на вас, вы бы назвали его не неразборчивым в средствах, а энергичным и проницательным.

Пэджет не улыбнулся, и Филиппа дала себе слово не допускать шуток в деловых разговорах.

– Значит, наш основной конкурент «Каллисто»? – подытожила девушка.

Он кивнул:

– Единственное, чего я не могу понять, – как им удается удерживать такие низкие цены. Родригес сказал мне, что цены у них почти на двадцать процентов ниже наших, – вероятно, это означает, что они ниже наших процентов на пятнадцать.

– Но ведь мы не сможем согласиться на меньшую сумму. И так все затраты урезаны до минимума.

– Нам придется пойти на это.

Он подошел к письменному столу и начал перебирать бумаги.

– Где копии наших расценок?

Она поспешно подошла к столу, выдвинула ящик, достала папку с заголовком «Служебная» и начала ее развязывать, но он нетерпеливо протянул руку и рванул тесемки. Их пальцы соприкоснулись, и девушка отпрянула, словно внезапно коснулась льда. А может, это был огонь?

– Просмотрю все еще раз чуть позже, – проговорил он. – Сейчас я слишком устал.

– Почему бы вам не отдохнуть немного?

– Не указывайте мне, что делать! – проговорил он с такой яростью, что Филиппа растерялась. – Извините, мисс Смит, но я терпеть не могу, когда женщины начинают командовать, – проговорил он уже нормальным тоном. – Вероятно, последствия детства, проведенного рядом с чересчур заботливой мамочкой. Сожалею, если обидел вас. Ваши советы и мнения я всегда готов выслушать – в отношении работы.

Филиппа закрыла машинку чехлом.

– У вас есть для меня еще какие-нибудь распоряжения? – спросила она, не оборачиваясь.

– Нет, благодарю вас.

У себя за спиной она услышала, как закрылась дверь в его комнату, и только после этого направилась к себе, с удивлением обнаружив, что у нее дрожат ноги.

Филиппа села на постель, чувствуя, как недавнее возбуждение сменяется жалостью к себе. Стремясь избавиться от этого настроения, она попыталась понять его причину. Может, это объясняется тем, что впереди ее ждет вечер, который придется провести одной? Но ведь столько раз она отказывалась от приглашений куда-нибудь пойти именно потому, что хотела остаться одна.

Конечно, сегодня все было иначе, потому что она в чужой стране, среди совершенно незнакомых людей.

– Я впадаю в слезливую сентиментальность, – сказала она вслух. В конце концов, Лукаса Пэджета она знает. Шесть месяцев она проработала с ним бок о бок. Но Филиппа понимала, что кривит душой. Ее начальник оказался совсем другим человеком – таким она его никогда не знала. Несколько мгновений, проведенных сегодня в непосредственной близости рядом с ним, лишь подчеркнули разницу между ними, заставили осознать, какая пропасть разделяет исполнительную секретаршу и могущественного магната.

Рассердившись на мысли, которые бог знает куда ее завели, и опасаясь, что, раз дав им волю, она уже не сможет остановиться, Филиппа сняла платье и легла на кровать отдохнуть.

Час спустя, завернувшись в шелковый халатик персикового цвета (подарок миссис Марш), плотно облегавший ее стройную фигурку, девушка вышла на балкон. Было все еще страшно жарко, хотя ветерок с моря слегка приподнял ей волосы с шеи. Обычно она убирала их с лица и закалывала, но сейчас распустила, и они пышной волной спускались до плеч. Внизу кто-то засвистел, и Филиппа, сообразив, что свет из комнаты хорошо ее освещает, поспешно ушла с балкона.

Впереди был целый вечер. Ужин займет лишь малую часть его. У нее ничего не было с собой почитать, и девушка с сожалением вспомнила о книжках, которые собиралась взять с собой, но в спешке забыла положить в чемодан. «Интересно, нет ли каких-нибудь книг в гостиной?» – подумала она, попыталась припомнить, видела там что-нибудь или нет, потом подошла к двери и прислушалась. Из гостиной не доносилось ни звука. Тогда она повернула ручку двери и быстро вошла туда.

Дверь в комнату Пэджета была закрыта. Она на цыпочках подошла к книжному шкафу. Все книги были на португальском. Филиппа уныло повернулась кругом и ахнула, увидев прямо перед собой Лукаса Пэджета в кое-как завязанном синем шелковом халате, с порозовевшим ото сна лицом.

Какое-то мгновение он смотрел на девушку, и Филиппа, вспомнив, что под халатиком на ней ничего нет, завязала поясок потуже. Лишь поймав свое отражение в стеклянной дверце шкафа, она сообразила, что так ее наряд стал еще откровеннее. С горящими щеками она кинулась к двери в свою комнату.

– Я не знал, что вы здесь, – проговорил он за ее спиной.

– Хотела взять что-нибудь почитать. – Наполовину скрывшись за своей дверью, она осмелилась повернуться и взглянуть на него.

– Боюсь, ничем не смогу вам помочь. Я не читаю романов.

– Зато вы читаете «Деловой журнал»!

У него заблестели глаза.

– Я и не подозревал, что у вас такой острый язычок. Если вы не слишком устали, приглашаю вас поужинать, чтобы ему было чем заняться.

– Вы очень добры, но…

– Я приглашаю вас не из доброты и не из жалости. Просто мне сейчас нечего делать и скучно. Я слишком устал, чтобы работать. Будьте готовы через полчаса.

– Через полчаса, – повторила Филиппа и закрыла дверь.

«Интересно, других девушек он так же бесцеремонно приглашает поужинать?» – размышляла она, накладывая макияж и убирая назад волосы в обычную прическу. Ей никак не удавалось представить, что он так же приглашает на ужин Бланш Грин.

«Но ведь я не звезда мюзиклов, – твердо сказала она себе. – Я всего лишь сверхисполнительная секретарша, и ничего больше».

Но как же трудно было помнить об этом, сидя напротив него за столиком небольшого, но элегантного ресторанчика, окна которого выходили на берег моря, под лунным светом казавшийся белым.

Лукас Пэджет снова сделал заказ за нее: блинчики с начинкой из омара в каком-то кисловатом соусе и пряное острое блюдо из зеленых перцев и говядины, которое она запивала бургундским.

– Вина мне больше не нужно, – сказала она официанту, когда он подошел, чтобы в третий раз наполнить ей бокал. – Еще один глоток, и я свалюсь под стол!

– Я рад, что вы умеете вовремя остановиться, – язвительно сказал Лукас Пэджет. – Не люблю пьяных мужчин, но пьяных женщин просто ненавижу.

– Вы считаете, что женщины вообще не имеют права курить? – вежливо поинтересовалась она.

– Да нет. С какой стати?

– Просто мне показалось, что вам нравится, когда женщина знает свое место.

– А место ее – «дома на кухне»? – уточнил он.

– Да.

Он рассмеялся:

– Совершенно верно, но только если это не мой дом.

Опять она невольно затронула личные темы! Филиппа поспешно заговорила о другом:

– Вы уже бывали в этом ресторане?

– Да. Обычно здесь поют фаду, португальские народные песни, но официант сказал мне, что певец болеет, так что придется зайти сюда еще раз.

– Фаду всегда печальны, не так ли?

Он кивнул:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату