времен.

Но ум княгини все еще был весьма остер, и она неизменно расспрашивала Мелиссу о происходящих при дворе событиях. В тот вечер, когда гости разъехались, княгиня, конечно же, завела разговор о предстоящем визите ее внука в страну, которую она всегда считала вражеской.

– Как продвигается твой проект? – спросила она, когда они уже собрались уходить.

– Уже начато строительство нескольких шахт, – ответил Луи. – И еще… Кажется, потребуется больше денег, чем мы предполагали.

– Насколько больше?

– Пока не знаю.

Мелисса по каким-то неуловимым признакам в его поведении догадалась, что он лжет. А когда они вернулись в свои апартаменты, Луи попросил уделить ему несколько минут для разговора.

Они прошли в салон, и она молча ждала, когда он начнет говорить.

– Похоже, инженеры ошиблись в расчетах, – наконец выпалил он.

– Насколько?

– На сто миллионов фунтов, возможно больше. – Он скрестил руки на груди. – Так что наш брак оказался пустой затеей. Ваша компания все равно не захочет вкладывать такие деньги. Риск слишком велик.

Мелисса принялась размышлять. Конечно, если бы дело касалось только ее компании, она, почти наверное, отказала бы. Но за ней стоит английское правительство, и кто знает, возможно, они готовы выложить такую сумму. Надо посоветоваться с сэром Дональдом, решила она.

– Я свяжусь с Кальвином Клементом, – сказала она наконец. – К вашему возвращению из Словении я смогу дать определенный ответ.

– Все совпало довольно удачно. Во время визита я смогу намекнуть им, что готов принять их помощь.

– Но вы же уже отказались.

– Тем скорее они ухватятся за такую возможность.

– А почему бы вам не попросить помощи у английского правительства? – помедлив, спросила Мелисса.

– Оппозиционная партия устроит переворот.

– И вы потеряете трон? – Она посмотрела ему в глаза. – Неужели единственное, что вас тревожит, это ваша личная власть?

– Пока я у власти, я могу влиять на события.

– Вы обманываете самого себя!

Он вздохнул и отвернулся.

– Если бы я только знал, что будет лучше для моей страны, – глухо сказал он.

Она поняла, что он не ждет ответа, да она и не могла его дать. Восток или Запад. Какой бы путь он ни предпочел, ему придется самому делать выбор.

– Я поговорю с Клемми, – повторила она.

Он пожал плечами, а потом неожиданно подошел к ней и взял ее за руку.

– Я улетаю на рассвете. Давайте попрощаемся сейчас.

– До свидания, Луи. – Она осторожно высвободила руку. Его прикосновения так взволновали ее, что она сказала первое, что пришло в голову, лишь бы не молчать. – Как вы объяснили Красски мое отсутствие?

– Вы сами придумали объяснение.

Казалось князь хотел добавить что-то еще, но вместо этого, взмахнув рукой, вышел из комнаты.

Мелисса спала беспокойно, и ее разбудили звуки княжеского кортежа, отбывающего в аэропорт. Она немедленно встала с кровати и оделась. Ей нужно срочно поговорить с сэром Дональдом, а для этого придется ехать в посольство Англии. Он предупреждал, что ее телефон может прослушиваться.

Вскоре она, выскользнув из боковой двери дворца, приехала в посольство. Выслушав ее, посол пообещал отправить сэру Дональду шифровку.

– Куда мне прислать ответ, во дворец? – спросил он.

Она кивнула:

– Пожалуйста, позвоните мне немедленно, как только что-нибудь выяснится.

Время текло очень медленно, и Мелисса, чтобы скрасить ожидание, решила пообедать в компании княгини Елены. Та завела разговор о делах давно минувших дней, и Мелисса слушала ее в пол-уха. Но вскоре разговор зашел о Луи, и Мелисса прислушалась повнимательнее.

– Я надеялась, что со временем вы станете близки, – сказала княгиня, – но ваши отношения остаются натянутыми. Луи переживает из-за вас.

Если бы княгиня употребила другое слово, Мелисса возможно и промолчала бы. Сердится, злится, ненавидит – все что угодно, только не переживает.

– Поверьте, я знаю, что говорю, – ответила княгиня на ее возражения. – Я хорошо знаю своего внука. Он ведет себя так, будто играет роль.

– Мы оба играем роли. Нам приходится показывать, что мы нравимся друг другу.

– Мне кажется, что он вам действительно нравится.

Темные глаза старухи внимательно смотрели на нее, но Мелисса решила не отвечать. Что толку рассказывать кому-то о своей любви к Луи. Она просто сменила тему разговора, и княгиня сделала вид, что ничего не заметила.

День только перевалил за середину, когда она вернулась к себе. Ей было одиноко без Луи. Он не часто баловал ее своим вниманием, но сама мысль о том, что он рядом, наполняла ее каким-то болезненным удовольствием. Она попробовала читать, слушать музыку, но не могла ни на чем сосредоточиться. Ее мысли крутились вокруг единственного человека – Луи. Где он сейчас, что делает, принял ли он решение обратиться за помощью к Красски? И тут зазвонил телефон – посол просил ее немедленно приехать.

Войдя в посольство, она с удивлением обнаружила, что там ее ждут сэр Дональд и ее верный Клемми собственной персоной. Не успела она расцеловать на радостях адвоката, как министр перешел к делу.

– Считаете ли вы, что князь поехал в Словению единственно с целью просить о финансовой помощи? – спросил сэр Дональд.

Она покачала головой:

– Нет, я так не думаю. Визит был запланирован задолго до того, как выяснилось, что потребуются дополнительные средства. Луи спрашивал меня, может ли Бентон Груп удвоить финансирование, но я не могла ему ответить, не посоветовавшись с вами. Поэтому он собирался намекнуть Красски, что может принять его помощь.

– Сейчас я не готов ответить: мне надо сперва обсудить этот вопрос в правительстве. Но политические условия изменились. Похоже, мы больше не будем поддерживать князя.

Новость шокировала Мелиссу, но она постаралась это скрыть.

– Почему вы изменили ваши планы? – спросила она ровным голосом.

– Видите ли, существует вероятность, что князь все равно станет ориентироваться на Словению при решении политических вопросов.

– Тогда я сама профинансирую проект. Для этого придется продать мой пакет акций Бентон Груп, но…

– Вы не сделаете этого, – перебил ее Кальвин Клемент. – Если князь станет марионеткой в руках Красски, вы не сможете оставаться здесь.

– Станет или нет – еще не известно. Я готова рискнуть. – Мелисса повернулась к сэру Дональду. – Вы ведь не будете мне мешать?

– Нет. Но я согласен с мистером Клементом, что вы поступаете опрометчиво. – Помедлив, он добавил: – Я освобождаю вас от вашего слова. Теперь вы можете оставить князя, когда захотите.

– Я никогда этого не захочу, – отрезала Мелисса.

– Девочка моя, – сэр Дональд был растроган. – Извините меня, если сможете.

В ответ она лишь пожала плечами. Когда она вышла, Кальвин Клемент выбежал за ней, чтобы попытаться уговорить изменить решение.

– Он не сможет оставаться нейтральным, – говорил адвокат. – Если страна останется бедной, начнется

Вы читаете Принц на продажу
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату