Стефан подошел к столу и сел. Взяв бутерброд, он осторожно откусил маленький кусочек, затем жадно съел весь, запивая молоком.

– Вы по-прежнему хотите есть? – спросил Бленхейм.

Мальчик кивнул. Он плакал.

– Ну что вы, не надо, – сказал Энди. – Так, я сейчас попробую что-нибудь для вас найти. А потом вам лучше всего будет немного отдохнуть. Полагаю, впереди нас ждет приключение. Это точно!

Подмигнув мальчику, он вышел в коридор и запер за собой дверь.

***

8 апреля 2003 года, 14.24

Магистраль «Тампа»

В 64 километрах к северо-западу от Таллила

В 217 километрах к юго-востоку от Эль-Хиллы

Ирак

Местность, по которой продвигался конвой, была плоской и унылой. Пока что самым интересным зрелищем оказалось небольшое стадо баранов, промелькнувшее вдалеке, но это произошло уже много миль назад. Сейчас же смотреть было не на что – только на едущие впереди бензовозы. Сколько на них ни глазей, они выглядели жирными, круглыми целями для реактивного гранатомета.

Пятый вспомогательный батальон, к капеллану которого направлялась Джейме, в составе Третьей пехотной дивизии находился в багдадском аэропорту. Первоначально предполагалось, что именно туда и должен следовать конвой. Однако теперь появилась дополнительная задача: проверить топливо в пятидесяти иракских бензовозах, захваченных в городе Эль-Хилле. Для Яни это оказалось очень кстати, поскольку Эль-Хилла располагался совсем рядом с развалинами древнего Вавилона, ближе всех прочих современных населенных пунктов.

«Хаммер» Джейме двигался почти в самом хвосте конвоя, за ним следовали еще три машины. В дороге обычных разговоров не было. Ехать в составе конвоя означает терпеть сильный шум. Людям приходится чуть ли не кричать, чтобы перекрыть рев двигателей. Джейме это прекрасно знала. После нескольких предыдущих попыток поговорить в дороге у нее потом долго болело охрипшее горло. Если бы вместе с ней был один только Родригес или Яни, им было бы о чем потолковать. Однако теперь общих тем, интересующих всех пассажиров, не было.

К тому же Джейме не знала, как относиться к Лив Нельсон. Подозрительность не была в ее натуре, и все же… Лив приезжала в Ур. Скорее всего, случайное совпадение, однако сегодня места для таковых не было. Худший сценарий – Лив работает на тех, кто следил за Джейме, и вот она просто едет вместе с ними к месту встречи.

Джейме мысленно вернулась к своей встрече с Лив на самом верху зиккурата. Вдруг именно Нельсон установила ей подслушивающее устройство? Джейме не смогла вспомнить, прикасалась ли к ней Лив, хотя та и дала ей попить.

Боже милосердный, что с ней происходит? Она подозревает фотокорреспондентку, которая угостила ее водой?

Джейме надеялась, что капеллан Хендерсон справляется со своими обязанностями. Это был неплохой парень, только что окончивший курсы подготовки армейских капелланов, и вот теперь он проходил крещение огнем. Самой Джейме в последний раз пришлось по долгу службы иметь дело со смертью, когда она была прикомандирована ко Второй пехотной дивизии, расквартированной в корейском городе Ыйджонбу, и там разбился вертолет. Это стало большой трагедией, однако остальные солдаты сумели достаточно быстро справиться с горем и попрощаться со своими товарищами. Но война, к сожалению, была совсем иным делом. Сегодня теряешь двух товарищей, завтра пятерых, а послезавтра – еще одного. Времени на то, чтобы осмыслить смерть отдельного человека, практически не оставалось. В этом имелись как хорошие, так и плохие стороны. Капеллан вынужден был стараться изо всех сил, отчасти для того, чтобы остальные знали: если завтра им предстоит умереть, их также проводят в последний путь надлежащим образом.

К моменту возвращения домой капеллан Хендерсон станет уже закаленным воином. Однако первая мемориальная служба в боевых условиях всегда самая трудная. Джейме была рада тому, что спешит на помощь своему товарищу.

Вдруг, без какого-либо предупреждения, ее охватила тоска по Полу, столь острая, что Джейме ощутила ее физически. Ей стиснуло грудь, в глазах появились слезы. Подобное происходило достаточно часто, однако страдать так сильно ей не приходилось уже несколько месяцев.

Полу это понравилось бы. Гоняться по всему Ираку в поисках кинжала Авраама – это было как раз в его духе. Он обожал историю и Ближний Восток. Ему приходилось бывать в самых опасных ситуациях, и он никогда не испытывал страха. Просто не знал, что это такое.

Джейме всегда считала, объяснялось это тем, что Пол очень интересовался людьми, которые окружали его: какой верой они живут, что ими движет. В самых разных странах он заходил в дома, делил с их обитателями простую трапезу, и ему это нравилось. Пол любил тех, с кем встречался в поездках по всему свету. Пусть он посвятил свою жизнь борьбе с экстремизмом, но, глядя на террориста, видел живого человека, которого толкнули на путь преступлений необразованность, обида и страх. Наверное, Пол был одним из немногих, кто мог вести нормальный, приземленный разговор с террористом-смертником, нацепившим пояс, начиненный взрывчаткой. Вот почему его смерть явилась печальной иронией судьбы – он стал лишь одним из безымянных, безликих прохожих, погибших в тот сентябрьский день пять лет назад в торговом центре Иерусалима.

«Вы убили того, кто мог бы помочь! – много раз хотелось крикнуть Джейме. – Моего мужа. Моего Пола…»

Однако он приготовил ее даже к этому: «Что бы ни произошло, Джейме, какая бы беда нас ни разделила, не предавайся ненависти. Не позволяй ей взять верх. Это все, о чем я прошу, любимая. Дай слово. Обещай мне».

Пол словно знал, что его ожидает.

Джейме дала слово.

Самым страшным в том, что смерть Пола произошла вскоре после женитьбы, оказалось то, что у них не было времени устать друг от друга или хотя бы по-настоящему разозлиться. Единственный момент, вызывавший в сердце женщины хоть какую-то злость на Пола, сводился к обиде на то, что он не связался с ней сразу же после того, как она окончила семинарию. Преподавателям не полагалось ухаживать за своими учениками, но они потеряли добрых пять лет между выпуском Джейме и тем днем, когда случайно встретились в римском аэропорту.

– Неужели ты совсем не обращал на меня внимания, когда я училась у тебя на курсе истории Библии? – как-то спросила Джейме. – Ты помнишь, как во время поездки в Израиль мы сидели на склоне холма и смотрели на Тивериадское озеро? Я тогда была тронута открывающимся пейзажем, и ты, по-моему, тоже.

– Обращал ли я на тебя внимание? – ответил Пол. – Скажем так: чертовски хорошо, что преподавателей истории Библии не выгоняют с работы за их фантазии.

– Значит, ты думал обо мне? А о ком еще?

– Вот видишь!.. С вами, женщинами, дело всегда доходит до такого вот вопроса. – Рассмеявшись, Пол взъерошил ей волосы. – На самом деле, девочка моя, ты определенно выделялась из всего класса. Я помню твои свитера. Не составляло никакого труда представить себе размер и форму твоей груди.

– Да? И что же лучше, фантазии или реальность?

Тогда Пол поцеловал ее в губы и в грудь и сказал просто:

– Тогда я не знал подробностей, Ричардс. Господь Бог в подробностях.

Джейме была в восторге оттого, что Пол настоял на том, чтобы она в замужестве оставила свою фамилию. Ей нравилось, что он называл ее Ричардс, как во время учебы.

В другой раз она спросила, почему Пол отпустил ее от себя, не попытался найти, если она выделялась из всего класса.

– У меня еще с юношеских лет острое чувство цели жизни, своего призвания. Я не хотел отказаться от этого, связав себя обязанностями перед женой и семьей. Одна мысль о том, чтобы отказаться от работы, особенно в Израиле и Палестине, и торчать безвылазно в аккуратном маленьком домике в студенческом городке, всю жизнь читая газеты и смотря телевизор, – я не мог этого вынести. Я понимал, что женщина

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату