расслабиться.

Послышался стук в дверь, в кабинет заглянул адъютант генерала и сообщил:

– Мэм, совещание начинается через пять минут.

– Майк, начинайте без меня. Мне нужно переговорить по закрытой линии с командующим дивизией, как только будет установлена связь. Попроси подполковника Гриндстаффа прислать ко мне женщину- офицера. – Подумав немного, Калвер добавила: – Раздобудь для нашей гостьи спортивный костюм, чтобы она не расхаживала в подобном наряде.

Армейский спортивный костюм состоял из шорт и серой футболки. В такой одежде Джейме не будет привлекать к себе внимание.

Улыбнувшись, бригадный генерал Калвер встала. Джейме последовала ее примеру.

Элизабет снова покачала головой, поражаясь неожиданному повороту событий, обняла капеллана и сказала:

– Добро пожаловать назад в цивилизацию!

Калвер не увидела, как Джейме хитро улыбнулась при слове «цивилизация».

***

23 февраля 2006 года, 23.38

На борту транспортного самолета С-17 ВВС США

В небе над Ираком

Джейме отстегнула ремень, сняла каску и бронежилет. Командир корабля только что сообщил, что теперь можно вставать с мест и перемещаться по салону.

Взлет с аэродрома Балад явился серьезным испытанием, потому что опасность обстрела ракетами класса «земля – воздух» со стороны иракских повстанцев вынуждала совершать взлеты и посадки в чрезвычайном режиме. Это означало, что взлетающий самолет быстро поднимался вверх, выполняя резкие повороты. Все члены экипажа и пассажиры должны были до набора безопасной высоты оставаться в защитном снаряжении.

Весь вместительный грузовой отсек был переоборудован в летающий госпиталь. Целью назначения этого вылета была база ВВС Рамштайн в Германии. Самолет заполняли раненые и больные военнослужащие. Их переправляли в медицинский центр, расположенный в Ландштуле, а уже оттуда, после того как состояние стабилизировалось, везли дальше, в Соединенные Штаты. Во время бешеной гонки на взлете все раненые были привязаны к койкам, соединенным вместе и надежно вделанным в пол грузового отсека.

Вдоль всей стены напротив Ричардс были закреплены металлические стеллажи для установки носилок, что придавало ей сходство с многоярусными нарами. Там находились тяжелораненые. Все внимание бортового врача и медсестры было приковано к одному солдату.

Завернув каску в бронежилет, Джейме положила все на пол, под скамью, протянувшуюся вдоль противоположной стены грузового отсека. Сидящая рядом с ней женщина также сняла с себя защитное снаряжение, под которым оказались накрахмаленная белая блузка и мятые брюки. Приехав в полевой госпиталь ВВС, чтобы забрать капеллана, она представилась как Кей Кларк из Государственного департамента.

Джейме такого не ожидала. Она знала, что перед тем, как покинуть Балад, ей предстояло пройти медицинское обследование, а также ответить на вопросы следователя военной разведки. Еще меньше ее радовала встреча с сотрудником КО, криминального отдела военной полиции, который должен был убедиться в том, что она не совершила ничего противозаконного, к примеру самовольного оставления части и перехода на сторону повстанцев.

Однако никому из этих людей так и не удалось добраться до Джейме, потому что ее перехватила женщина, сидящая сейчас рядом с ней. Хотя для этого Кей Кларк пришлось изрядно потрудиться.

Сотрудница Госдепа была пяти с половиной футов роста, среднего телосложения, с короткими темно- русыми волосами. Она появилась в административной палатке полевого госпиталя ВВС, размахивая удостоверением и подписанным самым высоким начальством приказом немедленно переправить капеллана Ричардс в Германию. Лечащий врач Джейме ни в какую не хотел отпускать пациентку, которой предстояло пройти всестороннее обследование. Кроме того, перед тем как ее куда-либо переводить, с ней должны были встретиться представители военной разведки и КО. Кей Кларк заявила, что все это будет выполнено в Ландштуле.

Лечащий врач Джейме в звании майора ВВС категорически отказался выполнить требование Кларк. В конце концов он обратился за поддержкой к начальнику госпиталя полковнику Реснику. Однако, как только тот появился в палате, Кей Кларк, нисколько не смутившись, сразу же отвела его в сторону.

Глядя на то, как решительно вела себя эта женщина с офицерами, Джейме Ричардс подумала: «Она похожа на бультерьера с накрашенными губами!»

Кей Кларк и начальник госпиталя долго беседовали наедине. В ожидании их возвращения Джейме размышляла о том, что за три с лишним года, прошедших с момента окончания активных боевых действий, госпиталь так и не изменился к лучшему. Он по-прежнему состоял из нескольких палаток, соединенных между собой и установленных на бетонных площадках. Однако по непрерывному потоку раненых и больных, медицинского персонала и даже местных жителей было очевидно, что это скопление палаток является жизненно важным центром медицинского обслуживания в Ираке.

Вскоре Кларк и начальник госпиталя вернулись в палату. Полковник Ресник отвел лечащего врача Джейме в сторону и сказал ему несколько слов, которые тому явно не понравились.

Тем временем сотрудница Госдепа подошла к Джейме и заявила:

– Собирайтесь. Пошли.

Вскоре они поднялись на борт транспортного С-17, на котором теперь летели на базу Рамштайн.

Джейме была внутренне готова к тому, что возвращение к своим окажется непростым. Однако какой-то высокопоставленный чин из Государственного департамента вырвал ее из рук армии. Этот финт был неожиданным. Мяч полетел по новой траектории, на что Джейме не рассчитывала, но решила твердо стоять на своем. Ей ни в коем случае нельзя было привлекать к себе внимание.

Судя по всему, Кей Кларк прочитала ее мысли, уставилась прямо перед собой и произнесла так, чтобы это смогла услышать одна только капеллан:

– Джейме, успокойтесь. Я ваш третий и последний провожатый в этом возвращении в земной мир.

Облегченно рассмеявшись, Ричардс покачала головой. Ей следовало бы догадаться самой.

Оживление вокруг тяжелораненого солдата, лежащего напротив, затихло. Вспомнив свое прежнее призвание, Джейме поднялась с места, собираясь поговорить с ним.

Правильно поняв намерения спутницы, Кей Кларк удержала ее за руку.

– Думаю, вам сейчас лучше не вмешиваться. Не надо привлекать к себе внимание.

– В этом спортивном костюме меня никто не узнает. К тому же я капеллан. Вот почему я здесь.

С этими словами Джейме направилась к раненому.

На стальной балке над носилками были закреплены две капельницы. Рука солдата, лежащая поверх синего фланелевого одеяла, была перетянута бинтами. Джейме заглянула ему в глаза и увидела в них много боли. Все же раненый слабо улыбнулся.

– Откуда вы? – спросила она.

– Сто первая ПОБ «Шпихер».

Передовыми оперативными базами назывались многочисленные военные лагеря, раскинутые по всей стране. База «Шпихер» находилась в Северном Ираке, в окрестностях Тикрита. Там размещался штаб Сто первой воздушно-десантной дивизии.

– «Кричащие орлы»? – улыбнулась Джейме.

– Да, Второй полк «Удар с неба»! – радостно подтвердил раненый.

Так все и началось. В течение следующих пятнадцати минут Джейме просто давала солдату выговориться. Он рассказал ей про своих родителей, подругу и ватагу боевых товарищей, оставшихся под Тикритом. Затем, когда раненый дошел до экипажа своего «хаммера», его голос дрогнул. Он был башенным пулеметчиком. При взрыве самодельной мины хуже всего пришлось его ногам. Водитель остался цел и невредим, но командир машины, сидевший справа, погиб на месте.

– Я должен был заметить эту мину на дороге и подорвать ее очередью, но смотрел в другую сторону!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×