ведущих финансовых игроков Китая, сделал деньги на информационных технологиях.
Оторвавшись от экрана портативного устройства, Джейме украдкой взглянула на китайцев и спросила:
– Ну а второй? Он кажется выбитым из колеи.
– Жань представляет старые деньги, – презрительно усмехнулась Андреа. – Он принадлежит к династии китайского эквивалента Рокфеллеров. Его отец стремительно пошел в гору после провозглашения Китайской Народной Республики и заработал миллиарды при Мао. Жань очень консервативен и ни в грош не ставит новые деньги таких персон, как Инь.
– Ладно, пусть так, но мы добавляем его в наш список?
– Вне всякого сомнения. В деловых вопросах Жань горло перережет. Кроме того, он затаил обиду на Запад, поскольку понес большие потери в Гонконге.
Пока женщины изучали Жань Ли, мимо прошли двое. Один был высокий красивый испанец, черноволосый, черноглазый, с бронзовым лицом, в броском шелковом костюме. Второго как нельзя лучше характеризовал эпитет «бесцветный»: невысокий, с широким лбом, непропорционально большими ушами, водянистыми глазами и косматыми бровями. В то время как все остальные после долгого дня расслабили узлы галстуков и расстегнули верхнюю одежду, его строгий черный шерстяной пиджак был застегнут на все пуговицы, однотонный коричневый галстук туго стягивал воротник накрахмаленной белоснежной рубашки. Проходя мимо Жань Ли, мужчина едва заметно кивнул, а китаец ответил ему тем же.
Андреа удивила Джейме, схватив ее за руку и прошептав:
– Это он.
– Кто? – уточнила Джейме.
– Джемисон Олдрич Вудбери. – Пожилую женщину охватила дрожь. – Тот самый человек, который организовал эту опасную встречу.
Фрэнк Макмиллан сверкнул глазами на молодого парня в форме швейцарской армии, почтительно вернувшего ему паспорт и удостоверение сотрудника Центрального разведывательного управления. Он понимал, что надо бы обойтись с молодым солдатиком помягче, в конце концов, именно ему приходится мерзнуть на улице в буран. Но парень был простым солдатом, пушечным мясом, а Макмиллан относился к таким с врожденным презрением.
По мере того как Фрэнк приближался к Давосу, снегопад ослабевал. Ходили слухи, что в следующем году Всемирный экономический форум придется проводить где-нибудь в другом месте, отчасти потому, что швейцарской армии надоели хлопоты по обеспечению безопасности мировых экономических лидеров.
Сам Макмиллан, как никто другой, знал, что половину из тех, кто находился сейчас в Давосе, составляли участники форума, а вторая приехала сюда, чтобы присматривать за первой. Солдаты швейцарской армии, сотрудники частных охранных компаний, террористы всех мастей и представители разведывательных ведомств всего мира вели широкомасштабную игру в шпионов.
Это еще без учета проклятых антиглобалистов, которые причиняли максимальный ущерб и удостаивались самого пристального внимания средств массовой информации. Швейцарским солдатам предстояло заворачивать недовольных – по слухам, в этом году в Давос намеревалось съехаться небывалое количество народа, протестующего по поводу глобализации мировой экономики, – и направлять их сеять хаос в Женеве. Поскольку в город можно было попасть только по одному шоссе с юга и с севера и по железной дороге, эта задача оказалась выполнимой.
Однако Фрэнк Макмиллан следил не за террористами, бизнесменами, экономистами или политиками, даже не за своими собратьями-шпионами, а за капелланом американской армии.
Она с большой долей вероятности обладала ключом к богатствам, многократно превосходящим самые смелые мечты миллиардеров, собравшихся на форум. Этим высшим сокровищем был Эдем.
Вот так.
Однажды, четыре года назад, Макмиллан уже попытался захватить эту женщину.
На этот раз он дал себе клятву, что она от него не уйдет.
– Дже-ми-сон Олд-рич Вуд-бе-ри. – Андреа раздельно, по слогам, произнесла это имя, обращаясь не столько к Джейме, сколько к самой себе. – Он приходится внучатым племянником Нельсону Олдричу и возглавляет совет директоров консорциума крупнейших американских банков.
Когда Андреа увидела этого человека воочию, он произвел на нее еще большее впечатление, чем когда она только пыталась представить себе, как выглядит этот тип. Мысли ее вернулись в далекое прошлое, почти на целое столетие назад. Тогда она, еще молодая девушка, оказалась в смертельной опасности.
Дело было в ноябре 1910 года. Босая Андреа бежала через дубовую рощу, окружавшую особняк на острове Джекилл, штат Джорджия.
У нее за спиной звучал нестройный хор мужских голосов:
– Остановите же ее хоть кто-нибудь!
– Кто она?
– Одна из горничных. Та, что с белыми волосами.
– Не дайте ей скрыться!
Андреа застали подслушивающей на балконе гостиной. Черт бы побрал это лунное затмение! Из-за него все вышли на улицу, и она просто не успела спрятаться, оказалась в ловушке!
Ей оставалось только бежать. Спрыгнув на землю, Андреа попыталась скрыться в ночной темноте. Она побежала к пристани в надежде найти лодку, любую, лишь бы поскорее покинуть остров.
Девушка бежала босиком, и ей оставалось только радоваться тому, что на земле не было ни острых камней, ни колючих растений. Кромешная темнота, вызванная лунным затмением, бесконечно затрудняла лавирование между деревьями, но зрение у Андреа было великолепным. Если не считать того, что изредка она цеплялась за плети свисающего мха, ей удавалось поддерживать приличную скорость и избегать столкновений.
Она слышала позади топот ног, но у нее не было времени оглянуться и посмотреть, нагоняет ли ее преследователь.
«Меня ни в коем случае не должны схватить…»
Выскочив на берег реки, Андреа обнаружила, что просчиталась и оказалась гораздо ниже по течению от пристани, чем предполагала. Перепрыгивая через выброшенный на берег мусор, морщась от боли, когда ее босые ступни натыкались на гальку и ракушки, девушка побежала вдоль кромки воды вверх по течению. Ее легкие горели, требуя передышки. Андреа была в неплохой спортивной форме, но все-таки оказалась не готова к такому испытанию.
Наконец впереди в темноте показалась пристань. У Андреа в груди все оборвалось. Ни одной лодки. Ни катера, ни каноэ, ни шлюпки. Ничего!
Обернувшись, Андреа увидела, как из рощи, откуда только что выбежала она сама, появился высокий мужчина в белоснежной накрахмаленной рубашке и подтяжках. Что гораздо важнее, в руках он сжимал ружье.
Не раздумывая, девушка выскочила на пристань и понеслась вперед, понимая, что бежать некуда…
– Стой, или буду стрелять! – послышался позади резкий окрик.
Не замедляя шага, Андреа домчалась до конца причала и прыгнула вперед так далеко, насколько ее только увлек момент инерции. Позади прозвучал приглушенный выстрел. Андреа отчаянно заработала ногами, уходя на глубину, и тут ее обожгла невыносимая боль.
«Здесь так холодно и темно…»
Это была последняя мысль Андреа. Черная вода поглотила ее, и она потеряла сознание.