«Вкусы и нормы, распространенные в советской литературе, <…> не совпадали с моими писательскими и литературными вкусами. Особенности моего литературного творчества <…> отличаются от того, что у нас принято, <…> не политикой, а художественным мироощущением». Белая книга по делу А. Синявского и Ю. Даниэля. – Frankfurt a. M., 1967, с. 240.
п «У меня с советской властью <…> разногласия…» (И-136).
вологодский поэт-сатирик
Левая, правая где сторона? / Улица, улица, ты, брат, пьяна.
Железняк В. С. Отзвеневшие шаги. – Вологда, 1968, с. 55, 58
(1869—1941), поэт
Там – внизу – побежденные точат мечи,
Наверху – победитель усталый.
Скиталец С. Избранное. – М., 1988, с. 34
(1896—1984), писатель
Я прочел всего энциклопедического словаря.
Славин Л. И. Избр. произв. в 2 т. – М., 1981, т. 2, с. 141
Ср. также: «И любил родительного падежа» (И. Сельвинский, «Мотькэ-Малхамовес», 1923; опубл. 1926). Сельвинский И. Избр. произв. – М., 1989, т. 1, с. 130.
Вы просите песен? Их есть у меня.
Славин Л. И. Избр. произв. в 2 т. – М., 1981, т. 2, с. 190
Также: «Вы хочете песен – их есть у меня» (вариант Л. Утесова).
«Вы просите песен, их нет у меня» – романс Саши Макарова (1910-е гг.).
Саша с Уралмаша.
Персонаж повести Славина «Мои земляки» (1942; экраниз. в 1943 г. под назв. «Два бойца»).
(р. 1935), драматург
Взрослая дочь молодого человека.
Заглавие предложил Вас. Аксенов, вместо не пропущенного цензурой «Дочь стиляги».
И Козел на саксе!
Славкин В. И., Петрушевская Л. С. Пьесы. – М., 1983, с. 50, 52
«Козел» – джазовый саксофонист Алексей Семенович Козлов (р. 1935).
(ХII или ХIII в.)[13]
Безумных бо ни сеють, ни орють, ни в житницю собирают, но сами ся родят.
Памятники литературы Древней Руси. ХII век. – М., 1980, с. 394
«Ибо безумных не сеют, не жнут, ни в житницу не собирают, но сами себя родят» (пер. Д. С. Лихачева).
(ок. 1240 г.)
О, светло светлая и украсно украшена, земля Руськая! И многыми красотами удивлена еси.
Памятники литературы Древней Руси. ХIII век. – М., 1981, с. 130
«Удивлена» – «прославлена».
(конец ХII в.)
Слово о полку Игореве. – М., 198[14]
Не лепо ли ны бяшет, братие, / начяти старыми словесы
трудных повестий о плъку Игореве, / Игоря Святъславлича?
Слово о полку, с. 23, 77
«Не пристало ли нам, братья, / начать старыми словами / печальные повести о походе Игоревом, / Игоря Святославича?»
По былинам сего времени, / а не по замышлению Бояню.
Слово о полку, с. 23, 77
«По былинам нашего времени, / а не по замышлению Бояна».
Боян бо вещий, / аще кому хотяше песнь творити,
растекашется мыслию по древу, / серым вълком по земли,
шизым орлом под облакы.
Слово о полку, с. 23, 77
«Боян же вещий, / если хотел кому песнь воспеть, / то растекался мыслию по древу, / серым волком пу земле, / сизым орлом под облаками».
Луце ж бы потяту быти, / неже полонену быти.
Слово о полку, с. 24, 79
«Лучше ведь убитым быть, / чем пленным быть».