Поэты 1820—1830-х, 2:598

Положено на музыку А. С. Даргомыжским (1835).

ТИХОНОВ, Николай Семенович

(1896—1979), поэт

Гвозди б делать из этих людей: / Крепче б не было в мире гвоздей.

«Баллада о гвоздях» (опубл. 1923)

Тихонов Н. С. Стихотворения и поэмы. – Л., 1981, с. 116

Мы разучились нищим подавать.

«Мы разучились нищим подавать…» (1921; опубл. 1922)

Тихонов Н. С. Стихотворения и поэмы. – Л., 1981, с. 91

Катятся звезды, к алмазу алмаз, / В кипарисовых рощах ветер затих,Винтовка, сумка, противогаз – / И хлеба – фунт на троих.

«Перекоп» (1922)

Тихонов Н. С. Стихотворения и поэмы. – Л., 1981, с. 108

Но об этом нельзя ни песен сложить, / Ни просто так рассказать!

«Перекоп»

Тихонов Н. С. Стихотворения и поэмы. – Л., 1981, с. 110

ТОЛСТОЙ, Алексей Константинович

(1817—1875), поэ[15]

Толстой А. К. Полн. собр. стихотворений в 2 т. – Л., 1984.

Безоблачно небо, нет ветру с утра,

В большом затрудненье торчат флюгера.

«Безоблачно небо, нет ветру с утра…» (1856; опубл. 1858)

Толстой А. К., 1:425

Это перевод последней строфы стихотворения Г. Гейне «Ночному сторожу» (1844).

И пишет боярин всю ночь напролет, / Перо его местию дышит;

Прочтет, улыбнется, и снова прочтет, / И снова без отдыха пишет.

«Василий Шибанов» (1840-е гг.; опубл. 1858)

Толстой А. К., 1:119

Шибанов молчал. Из пронзенной ноги

Кровь алым струилась потоком.

«Василий Шибанов»

Толстой А. К., 1:120

Но слово его всё едино: / Он славит свого господина.

«Василий Шибанов»

Толстой А. К., 1:121

Вонзил кинжал убийца нечестивый / В грудь Деларю.

Тот, шляпу сняв, сказал ему учтиво: / «Благодарю».

«Вонзил кинжал убийца нечестивый…» (1860?; опубл. 1900)

Толстой А. К., 1:319

Какой пример для нас являет это, / Какой урок!

«Вонзил кинжал убийца нечестивый…»

Толстой А. К., 1:320

Двух станов не боец, но только гость случайный.

«Двух станов не боец, но только гость случайный…» (не позднее 1858; опубл. 1867)

Толстой А. К., 1:85

И никого не вгонишь в рай дубиной.

«Дон Жуан», драматическая поэма (1860; опубл. 1862), I, «Священный трибунал в Севилье»

Толстой А. К., 2:430

Отсюда – «загонять в рай дубиной».

Гаснут дальней Альпухары / Золотистые края,

На призывный звон гитары / Выйди, милая моя!

«Дон Жуан», I, серенада Дон Жуана

Толстой А. К., 2:461

От Севильи до Гренады / В тихом сумраке ночей,

Раздаются серенады, / Раздается стук мечей.

«Дон Жуан», I, серенада Дон Жуана

Толстой А. К., 2:462

Запад гаснет в дали бледно-розовой.

«Запад гаснет в дали бледно-розовой…» (опубл. 1858)

Толстой А. К., 1:98

И смолой, и земляникой / Пахнет темный бор.

«Илья Муромец» (1871)

Толстой А. К., 1:179

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату