не убили?

«Мой Пушкин»

Цветаева, 5:59

Быт? <…> Нужно же, чтобы люди были как-нибудь одеты.

«Мой Пушкин»

Цветаева, 5:73

В сём христианнейшем из миров / Поэты – жиды!

«Поэма конца», 12 (1924; опубл. 1926)

Цветаева, 3:48

Поэт – издалека заводит речь. / Поэта – далеко заводит речь.

«Поэты», 1 (1923; опубл. 1924); цикл публиковался также под загл. «Поэт»

Цветаева, 2:184

Ты, в погудке дождей и бед / То ж, что Гомер – в гекзаметре.

Дай мне руку – на весь тот свет! / Здесь – мои обе заняты.

«Русской ржи от меня поклон…» (1925; опубл. 1928)

Цветаева, 2:259

Стихотворение обращено к Борису Пастернаку.

Пушкин – в роли монумента?

«Стихи к Пушкину», 1 (1931; опубл. 1937)

Цветаева, 2:281

О, Чехия в слезах! / Испания в крови!

«Стихи к Чехии. Март», 8 (1939; опубл. 1956)

Цветаева, 2:360

Пора – пора – пора / Творцу вернуть билет.

Отказываюсь – быть. / В Бедламе нелюдей

Отказываюсь – жить. / С волками площадей

Отказываюсь – выть.

«Стихи к Чехии. Март», 8

Цветаева, 2:360

п «…билет ему почтительнейше возвращаю» (Д-151).

На твой безумный мир / Ответ один – отказ.

«Стихи к Чехии. Март», 8

Цветаева, 2:360

И ничего не надобно отныне

Новопреставленной болярыне Марине.

«Стихи о Москве», 4 (1916; опубл. 1917)

Цветаева, 1:271

Мне и доныне / Хочется грызть / Жаркой рябины / Горькую кисть.

«Стихи о Москве», 9 (1916; опубл. 1917)

Цветаева, 1:274

Тоска по родине! Давно / Разоблаченная морока!

Мне совершенно все равно – / Где совершенно одинокой

Быть <…>.

«Тоска по родине! Давно…» (1934; опубл. 1935)

Цветаева, 2:315

Глотатели пустот, / Читатели газет!

«Читатели газет» (1935; опубл. 1956)

Цветаева, 2:335

ЦЫГАНОВ, Николай Григорьевич

(1797?—1832),

поэт-песенник

Не шей ты мне, матушка, / Красный сарафан,

Не входи, родимая, / Попусту в изъян!

«Не шей ты мне, матушка…» (1832; опубл. 1833)

Песни рус. поэтов, 1:399

Положено на музыку А. Е. Варламовым (1833).

Ч

ЧААДАЕВ, Петр Яковлевич

(1794—1856),

философ и публицист

Я не научился любить свою родину с закрытыми глазами, с преклоненной головой, с запертыми устами.

«Апология сумасшедшего» (1836—1837; опубл. 1862),

пер. с франц. М. Гершензона (1914)

Чаадаев П. Я. Сочинения. – М., 1989, с. 149

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату