проезжающих пожарных машин. Пенелопа включила приемник. На волне рок-музыки диск-жокей возносил молитву Дионису, пьяное бормотание звучало как мольба о прощении. Программа «Кантри» передавала концерт группы «Американская ассоциация народной музыки» Гарта Брукса, и на ее фоне группа людей в студии что-то выкрикивала. Станция новостей молчала.
Она выключила приемник.
Все происходящее казалось страшной сказкой. Улицы города были загадочно пустынны. По дороге ей попалось всего несколько машин, на тротуарах людей тоже почти не было. У заправочной станции Тексако валялось нечто, похожее на мертвое тело. В кафе «Радио» все огни были погашены, и Пенелопа заметила, что у двери кто-то возится, по-видимому грабитель. Она смотрела на все это и ничего не понимала. Где все? Ну там, на винном заводе, в лесу, на лугу, было несколько сотен людей, от силы, может быть, тысяча, но ведь это – ничтожная часть населения города. Что же случилось с остальными?
Она повернула на Соскол, улицу, ведущую к центральным кварталам города и к полицейскому управлению.
И тут же ударила по тормозам.
Вся улица была заполнена народом. Несколько центральных кварталов были блокированы полицейскими машинами и пожарными грузовиками (как впоследствии выяснилось, с обеих сторон), а между ними царило веселье. Возбужденные люди пили вино и танцевали, как будто на карнавале Марди-Гра.[31] Одни надели маски и импровизированные тоги, другие были голые. Они увидела, как запускают ракеты и зажигают фейерверк, как стреляют пробки от шампанского и хлопают открывающиеся банки с пивом. То в одном, то в другом месте возникали потасовки, и полицейские в форме, почему-то очень радостные, весело избивали людей дубинками, приводя их в повиновение.
Повсюду прямо на дороге валялись разбитые бутылки из-под вина Аданем. Когда Пенелопа начала разворачиваться, послышался хруст стекла. Левое переднее колесо наехало на одну из бутылок, и, прежде чем ей удалось свернуть за угол, шина спустила, и сразу же руль начал плохо слушаться.
Она вылезла из пикапа и поспешила на Третью улицу, прочь от Соскола. Было очевидно, что от полиции ей помощи ждать бесполезно. Двое их коллег лежат сейчас на лугу, растерзанные на части, а эти празднуют.
Куда идти?
Она не знала. Выработать какой-нибудь альтернативный план она не успела, и в голову пока ничего не приходило. Самое лучшее, наверное, это снова попытаться найти машину и ехать в Сан-Франциско, все рассказать полиции, дать им полную картину происходящего в долине Напы.
Но смогут ли они со всем этим справиться?
А сможет ли справиться Национальная гвардия?
Она подумала о луче света, направленном вверх на небо, и поежилась.
Велла.
Конечно, Велла. Почему она не вспомнила о ней раньше? Ей бы только добраться до дома Веллы, там бы она могла воспользоваться телефоном подруги и вызвать помощь. В крайнем случае бежать отсюда они могут на машине Веллы.
Но что если родители Веллы тоже окажутся обращенными в новую веру?
А если Велла сама «обращена»?
Пенелопа уже пересекла мост, когда ей это пришло в голову.
Дом подруги находился в нескольких кварталах от школы, а до школы отсюда – всего миля или около того. Если бы она могла…
Она увидела его в дальнем конце улицы.
Да, это был он.
Дионис.
Его сопровождала шумная пьяная толпа «верующих». Двигался он странно. Не совсем так, как персонаж кукольного мультфильма, но как-то неестественно. Его движения были более плавными, чем обычно, и это казалось сверхъестественным и странным до жути. Он посмотрел сначала в одну сторону, затем в другую. Его голова вращалась, как на шарнире. Такого ей прежде видеть не приходилось. Пенелопа быстро ринулась к магазину, торговавшему пончиками, нажала на ручку двери, но та не подалась, и она закрыла глаза в надежде, что он со своими почитателями пройдет дальше по улице и не повернет сюда.
Он что-то выкрикивал. Она не могла разобрать что, но, судя по тону, какой-то приказ.
Но это был не приказ.
Он произносил ее имя.
Он искал ее.
– ПЕНЕЛОПА!
Она еще сильнее прильнула к двери, совсем вжалась в нее, как будто этот крик мог сделать ее заметной.
Она никогда не боялась ни Годзиллу, ни Родана, ни любого другого монстра-великана из японских фильмов. Они были очень большие, но в то же время забавные. Угроза, исходившая от них, была ненастоящей. А вот тишина, например, или едва слышный шепот ночью в доме пугали ее много больше, чем динозавр, разрушающий небоскребы и излучающий радиацию.
Но эта карикатура, эта пародия на человека была похлеще всех этих японских страшилок, вместе взятых. И это было вовсе не смешно, а, наоборот, очень даже страшно.
– ПЕНЕЛОПА!
Его голос эхом отражался от стен домов, заставлял звенеть стекла в рамах.