задержаться у нее, ведь кто знает, сколько им осталось прожить в коконе беззаботности.
— А что, если у Марка было свидание? — предположил он, надеясь за разговором проникнуть в дом.
— Марк может сколько угодно ныть, будто бизнес мешает его личной жизни, но не было еще случая, начиная со школы, чтобы девушка отказалась заехать за ним — на роликах, велосипеде или на чем-то еще. — Элен открыла дверь. В полумраке светилась только дежурная лампочка.
Гарри быстро вошел вслед за ней и запер дверь.
Получилось!
— Иногда мне кажется, что Сабрина — единственная девушка в городе, которая не бегает за ним, — продолжала Элен.
— Не смей говорить обо мне за моей спиной, — возмутился знакомый женский голос.
— О нас, Бри, — поправил из темноты Марк. — Они не имеют никакого права говорить о нас.
— Ты предложил ей? — спросил Стюарт вместо приветствия.
— Предложил мне что? — удивленно воскликнула Элен.
Гарри мгновенно обнял ее за талию.
— Мы просидели в темноте два часа, чтобы узнать это, Гарри! — возмутился Стюарт.
— Они все сделали как надо, — лукаво пробормотал Марк.
— Что именно? — взвизгнула Сабрина, выпрыгнув из кресла. — Гарри даже со мной этого не сделал!
Гарри еще крепче сжал Элен.
— Свидетельство того, Сабрина, что я не испытывал к тебе романтических чувств.
— Гарри, — вмешался Стюарт, — ты ведешь себя неумно.
— Я? — хмыкнул Гарри. — А кто здесь стоит и спорит в темноте?
— Мы можем где-нибудь поговорить? — устало спросил Стюарт. — При свете и подальше от этой витрины?
— В моей квартире, — неохотно предложила Элен. Она провела гостей по винтовой лестнице и включила свет. Рассадив всех в гостиной, пошла на кухню ставить кофе. Гарри следовал за ней по пятам.
Обхватив плечи Элен мощными ладонями, он поцеловал ее в шею.
— Мне очень жаль, что все так получилось.
Она напряженно выполнила все процедуры по включению кофейника, потом обернулась. Как ни широки были плечи Гарри, она видела, что все остальные столпились в дверях, прислушиваясь к их разговору.
— Так что же, Гарри, ты должен был мне предложить?
— Выйти за меня, Элен, — мрачно произнес он.
— Элли, это единственный выход для всех нас, — Сабрина красным шелковым снарядом ворвалась на кухню.
— Выход для тебя, Бри? — спросила Элен. — Ты состряпала ловушку для Гарри, чтобы женить его на себе, а теперь видишь выход в том, чтобы выдать замуж меня?
Всплеснув руками, Сабрина развернулась к мужчинам.
— Видите, она поняла. Не знаю, чего вы, ребята, боялись. Элен всегда меня вытаскивала!
Гарри повернулся к двери с опасным блеском в глазах и положил руку на блестящую шапку волос Сабрины.
— Сколько дней уже я пытаюсь добраться до тебя, — вкрадчиво сказал он. — Нам очень многое надо обсудить.
Сабрина вырвалась и метнулась под защиту Стюарта.
— Ну да, с ловушкой это была детская ошибка! Я честно думала, что ты будешь рад стать моим мужем. — Она всхлипнула и выхватила платок из кармана Стюарта. — Ты держался так внимательно, помнил такие милые мелочи обо мне. Я думала, ты меня любишь!
— Ну-ну, дорогая, — обнял свою клиентку Стюарт. И твердо посмотрел на Гарри. — Сервис порой заходит слишком далеко.
Кто бы говорил, с отвращением подумал Гарри.
— Послушайте, босс. Сабрина вписана мною только в вишневую книжку. Мое внимание было чисто профессиональным.
— Это правда, Бри, — хмыкнула Элен. — Я сама видела. Если бы ты загодя сунула нос в записи Гарри, то поняла бы, где твое место.
— Не смешно! — крикнула Сабрина, сжимая кулачки. — Люди, Элли, жалеют меня, думают, что ты украла моего мужчину! Можешь себе представить, насколько это оскорбительно?
— Но она вроде как это и сделала, — вставил Марк и получил локтем в бок.
— Но мой персонаж в «Беспокойных сердцах»!.. — кипела Сабрина. — Мужчины не бросают Аву. Она их бросает!
— Это же роль, Бри, — возразила Элен. — Люди понимают…
— Нет! — Сабрина яростно замотала головой. — Люди ничего не понимают. Ради своей карьеры я должна всегда владеть ситуацией.
Элен села на стол, стиснув руки. Она пыталась овладеть собой.
— Все равно не вижу, чем поможет объявление о свадьбе.
— У меня есть более сложный план. — Стюарт говорил уверенно и властно. — Его должен был предложить тебе Гарри.
Но не стал, с нежностью подумала Элен. Чтобы не разрушить их день. Однако ясно, что Стюарт готов пожертвовать Гарри, чтобы вытащить Сабрину из неловкой ситуации. Что происходит с мужиками в старости? Что заставляет их вопреки здравому смыслу изображать из себя этаких дураков папочек?
Элен подавала кофе в гостиной, в то время, как Стюарт развивал свой стратегический план:
— Насколько я понимаю, если мы сможем опрокинуть газетную версию о том, что Гарри бросил Сабрину, мы повернем и всю ситуацию.
Элен со стуком поставила поднос на журнальный столик.
— Каким образом, мистер Вейнрайт?
— Объявив, Элен, что Гарри давно хотел жениться на вас!
Она наморщила носик.
— А Сабрину оставить в стороне?
— Совершенно верно, — величественно согласился Стюарт, подавшись вперед в «кресле любви», которое делил с присмиревшей актрисой. — Терренс Чепмен и этот повар Клод вряд ли станут опровергать эту версию — источники подтверждают, что им было хорошо заплачено. Если мы дадим собственное объяснение репортерам, у нас появится шанс вернуть свою жизнь в нормальное русло. Это лишит историю таинственности.
— Ты действительно считаешь, что я все подстроила нарочно? — спросила Элен подругу.
— Нет, Элли, — признала Сабрина. — Но кто знает, как поступил бы Гарри, если бы ты не ослепила его.
Гарри издал рык, способный напугать половину джунглей. Сабрина спряталась за Стюарта.
— Мы только пытаемся помочь вам, мисс Желание, — по-отечески увещевал Элен Стюарт.
— Меня зовут мисс Кэрролл, — поправила она. — Впрочем, это зависит от того, по какой книжке вы сверяетесь.
Гарри покраснел. Она была записана на букву К в вишневом блокноте и на Ж — в черном. Похоже, его лучшее вино не помешало ей отметить все детали.
— У меня такое чувство, мистер Вейнрайт, — говорила Элен, бродя по комнате, — что и у вас многое поставлено на карту. — Клиенты Гарри не склонны сейчас доверять ему. В свете сорванной свадьбы мужчины считают его дураком, отказавшим Сабрине Торн.
— Вы так же проницательны, как и прекрасны, — сообщил Стюарт, менее отеческим тоном. — Сотрудники Вейнрайта не должны служить посмешищем.
— Никто не любит, когда над ними смеются, — согласилась Элен. — Ни Гарри, ни я не хотим терять