— Мне придется позвонить маме из офиса.

— Почему?

— Потому что сегодня я снова задержусь.

— Что? — тихо вскрикнула Элен.

— Мне очень жаль. Знаешь, если хочешь, можем сегодня спать отдельно. — Он взял ее за руки и притянул поближе. — Никаких обид. Просто мне нужно выспаться. В собственной постели.

— Я буду там с тобой, — прошептала она.

— Как я люблю тебя! — воскликнул он и крепко поцеловал ее.

Час спустя на рабочем столе Гарри зазвонил телефон. Ему пришлось сдвинуть гору бумаг, чтобы добраться до трубки.

— Что, Нэнси? — спросил он секретаршу.

— Я помню, что вы просили не беспокоить вас, сэр. Но… это ваша жена. — Она засмеялась. — Мне трудно привыкнуть к этому, сэр. И мы с вами не договаривались, как отвечать на ее звонки.

— Соединяй всегда, Нэнси. При любых обстоятельствах.

В трубке щелкнуло:

— Привет, Гудини.

— Привет, Желание, — отозвался Гарри. — Что случилось?

— Просто нужна помощь в мозговой атаке. — (Гарри откинулся в кресле, пытаясь отвлечься от дел.) — Что, если мы устроим твою деловую встречу у тебя дома?

— Нет, солнышко, не думаю.

— Почему?

— Ну… потому что так не бывало.

— Из чего не следует, что это плохо. Сколько будет человек?

— Около десяти.

— Куда ты собирался их везти?

— В загородный клуб.

— Если отменить, с клубом будут сложности?

— Не особые. Мы собираемся в комнате для встреч. Заказываем закуски сверх меню.

— Так отмени.

— Элли…

— Они все мужчины?

— Да.

— Спорю, у некоторых из них есть жены.

— Не знаю.

— Так посмотри в вишневом блокноте!

Гарри почувствовал, что воротник сорочки становится тесным. Он не ожидал такого продуманного вмешательства в свои дела. Но намерения у нее хорошие.

— Это сблизит нас, — мягко убеждала Элен. — И почему не использовать мои возможности, чтобы придать вечеру особый вкус?

— Ну…

— Людям льстит, когда приглашаешь их в дом.

— Но обстановка не соответствует работе.

— Твоя квартира стерильна, как операционная, — возразила Элен. — Она даже маниакального чистюлю не смутит. Я могу предложить хорошую еду и выпивку. Можем подобрать музыку. И жены не будут дома кусать подушки…

— Ладно, — прервал он. — Ты меня купила. Но ты успеешь вовремя? У тебя ведь тоже напряженный график.

— У меня есть связи, — успокоила она. — Закуски будут от Полины.

— Но почему ты уверена, что она успеет так быстро выполнить заказ?

— Потому что звоню от нее, дурашка!

— И она слышит?

— Не волнуйся. Я продлила с ней соглашение о конфиденциальности. Пока.

Гарри положил трубку, чувствуя, что его переиграли, лишили маневра… и наслаждаясь этим чувством.

Глава пятнадцатая

— Ба, да это же сексуальнейший экс-холостяк собственной персоной!

— Привет, Сабрина. — Гарри воплощал спокойствие и самоконтроль. — Что привело тебя в скромную инвестиционную фирму?

— Мне сказали, что у Стюарта здесь совещание.

— Началось, как совещание, но переросло в праздник для новобрачного.

Сабрина, проходя мимо него, заметила в его открытом дипломате привычный набор из вишневой и черной записных книжек. Гарри не понравилось, как блеснули ее глаза.

— Элен приглашена на праздник? — Она осмотрелась.

— Нет, здесь были только компьютерщицы.

— Скорбишь по утраченной свободе? — Стуча каблучками, она подошла к другому столу, заваленному шутливыми подарками, вроде надгробия из мыльного камня с надписью «Упокойся в вечной скуке» или пары трусов с вышитым на них замочком. — Удачный подарок, — сказала она, беря в руки надгробие.

— Я не собираюсь везти этот хлам домой, — холодно сказал он. — Мы еще слишком молодая семья.

— Зато репутация у тебя слишком старая.

— Элен могут быть неприятны эти вещи, — жестко сказал он. — Поэтому я от них избавлюсь. — Он ткнул пальцем в ее сторону. — А ты придержи язычок.

— Как ты смеешь разговаривать со мной таким тоном?

— Думаешь, я не знаю, что ты говорила моей жене?

— Нас обоих волнует одно — счастье Элли.

— Я хороший муж, потому что решил быть им.

— И потому ты вытаскиваешь Элен из ее дома? Вы уже неделю живете у тебя.

— И что же?

— Ее близкие — я, например, — тоже нуждаются в ней. Мало того, что весь день она занята в магазине, ты еще заставляешь ее делить с тобой представительские функции.

— Первая попытка Элен была такой удачной, что я просто не мог остановить ее, — гордо сказал Гарри.

Телефонный звонок прервал их.

— Гарри Мастерс… Клео?.. Элен в приемной? Соедини… Милая? Я не ждал тебя… Вы здесь встречаетесь с Бри? — Он взглянул на Сабрину. — Да, но я думал, что она обедает со Стью… Конечно.

Гарри повесил трубку.

— О, Стюарт! — Сабрина помахала рукой.

— Мне сказали, что ты здесь, а я ищу, ищу… — пожаловался Стюарт.

— Я как раз собиралась рассказать Гарри о приеме, который мы устраиваем для новобрачных.

— О да. Хорошая мысль.

Гарри думал, что актриса по обыкновению бросится в объятия Вейнрайта, но та медлила у стола с дипломатом.

— Прежде чем ты станешь отказываться, Гарри, — начал Стюарт, — пойми, что этот прием необходим для всех нас. Последнее публичное заявление, чтобы окончательно уладить твою историю.

Вы читаете Держи жениха!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату