– Скоро, – с трудом проговорила Кандия, – наступит моя очередь попробовать десерт.
– Я чувствую себя так, – сказал Джошуа, глядя на приближающийся к берегу «Дельфин», – словно возвращаюсь домой после вечеринки и моя мать собирается решить, хороший я мальчик или нет.
Кандия рассмеялась.
– Не беспокойся за нее. Разумеется, она все знает.
– Откуда она может знать?
– Она ведь женщина, не так ли?
Тетис посмотрела на них, сердито надув губы, и на всем обратном пути до «Грааля» не проронила ни слова.
– Чувствуется, что женщина никогда здесь не жила, – заметила Кандия после того, как Джошуа провел ее по кораблю.
– Да. По крайней мере, долго. Но как ты догадалась?
– Здесь очень комфортабельно, но в то же время присутствует какая-то строгость. Чисто мужское жилище. Но это хорошо. Ты придешь сегодня вечером посмотреть, как я танцую?
– Надеюсь, что да. У тебя будет сольный номер?
– Нет. Я дала Мегарису еще один шанс. Боюсь, я буду делать это бесконечно.
– А потом ты согласна вернуться сюда?
– Ну разумеется.
– Знаешь, если хочешь, можешь захватить с собой свои вещи.
Кандия, казалось, была удивлена.
– Я знаю, что хороша в постели, но все равно твое предложение для меня слишком неожиданно. – На ее лице появилась многозначительная улыбка. – Но, возможно, я слишком высокого мнения о своих способностях. Скажи мне правду, Джошуа Вольф. Я догадываюсь, что ты приехал сюда не для того, чтобы провести отпуск, и я никогда не поверю в то, что ты игрок. Знакомых мне профессиональных игроков никакими силами нельзя надолго оторвать от игрального стола, и тем более они не смогли бы, полностью расслабившись, наслаждаться пикником и купанием. Буду ли я права, если предположу, что мое присутствие здесь, на корабле, поможет тебе выполнить то, зачем ты прилетел на Тринити?
Джошуа задумался, не зная, что ей ответить, а затем вспомнил слова, которые он говорил Лил на Платте.
– Ты права, Кандия. Да, ты можешь мне помочь.
– Это будет опасно? – Не дожидаясь ответа, она продолжила: – Я надеюсь, что опасно. В последнее время я вела слишком скучную жизнь. В этом заключается еще одна причина, из-за которой я была недовольна Элиосом. Он всегда держал меня в стороне от своих дел. Я была ему нужна только в постели, да и то недолго. Затем в большей степени как объект, на котором можно сорвать злость. Так что развлеки меня, Джошуа. Взамен я попытаюсь сделать для тебя все, что в моих силах.
Джошуа только закончил собираться, когда корабль доложил ему, что «Дельфин» причалил к платформе.
Тетис была одна. Под мышкой она держала большой пластиковый конверт. После недолгих колебаний Джошуа пригласил ее внутрь.
– Я полная дура, – заявила она с порога.
– Хорошее начало. Почему?
– Ох… я была с вами грубой сегодня днем. Это непрофессионально. Мне очень жаль. Я думала… Короче говоря, я не имела права так себя вести.
Вольф начал что-то говорить, но затем, вспомнив свои бессонные ночи и дочь члена правительства Федерации, прервал себя на полуслове.
– Забудь об этом. У каждого порою бывает плохое настроение.
Тетис благодарно улыбнулась.
– Хорошо. Спасибо. Я больше не буду такой невоспитанной. Но главная причина, из-за которой я сюда приехала, заключается в том, что мне удалось найти вашего мистера Сутро! И я много чего о нем знаю!
Ее сияющий вид заставил Джошуа улыбнуться.
– Садитесь, – скомандовала она. – Сивилла из Кумы будет говорить! Она все знает, все видит и все вам прошепчет на ухо. Итак, Сутро. Имя – Эдет. Натурализовался на Тринити около десяти лет назад, сразу после войны. Никто не знает, где он жил раньше. Дедушка выведал это, – пояснила она, – у одного бывшего офицера морской полиции, с которым он когда-то был очень дружен. Завтра я достану фотографию Сутро. Говорят, что он крупный мужчина и носит бороду. Он называет себя экспедитором, а это, по словам дедушки, может означать все, что угодно. Ему принадлежит остров, который он назвал Тринакия. Мне пришлось посмотреть…
– Я знаю. Судя по названию, у него отвратительный вкус.
– Я думаю, он отвратителен не только в этом, – сказала Тетис – Короче говоря, Тринакия является одним из Внешних Островов, расположенных в сорока милях от Морн-де-Эссе. Я была там три или четыре раза. В спокойную погоду мы можем добраться туда на «Дельфине» или вам придется арендовать лифтер. Я посмотрела на карту и выяснила, что остров имеет две мили в длину и милю в ширину. На нем есть посадочная площадка для космических кораблей с полностью автоматизированной системой наведения, два или три особняка и хорошо защищенная от волн бухта с причалом. С трех сторон остров окружают крутые скалы. Они не очень высокие, не более пятидесяти футов, и я думаю, вы сможете по ним забраться, если захотите. С другой стороны, там, где бухта, есть несколько песчаных пляжей.