обычный фурункулез, осложненный воспалением лимфатических узлов, который вы излечили этим антибиотиком.
– Но симптомы, лихорадка, язвы! – пробормотал доктор Стиссинг. – Я практикую достаточно долго, чтобы…
– Когда вы заболели, Хэдли? – спросил Сэм.
– Два дня назад. Лихорадка началась почти сразу же после посадки корабля, так мне сказал доктор. Мне было очень плохо, я почти уже умирал.
– Ничего странного при такой лихорадке. А фурункулы, когда они появились у вас?
– Примерно в тоже время. Конечно, я ощущал их дня за два до этого. Потом меня схватила лихорадка, и я понял, что заразился этой болезнью…
– Это не болезнь из космоса, Хэдли, – сказал доктор Стиссинг.
Он тяжело опустился на кухонную табуретку.
– Вы слышали, что сказал доктор Бертолли? Это всего лишь фурункулез. Мне очень жаль, доктор Бертолли, что я вызвал вас сюда из города.
Снаружи раздались выстрелы. Сержант схватил пистолет и выбежал из комнаты.
Сэм держался позади него.
– Оставайтесь на месте, – крикнул он доктору Стиссингу.
Сэм достиг небольшой прихожей как раз в тот момент, когда сержант открыл наружную дверь. Град пуль просвистел в воздухе, полетели осколки дерева. Сэм не впервые оказался под обстрелом. Он отреагировал инстинктивно, упав на пол и откатившись в сторону. Сержант упал в дверной проем. Его вытянутая рука пыталась нащупать пистолет, который он выронил.
Сэм схватил сержанта за ногу и оттащил его в укрытие. Мундир на правом плече сержанта был пропитан кровью. Малокалиберная пуля попала ему в плечо. Она, должно быть, была выпущена из «Магнума», потому что сержант был опрокинут гидростатическим давлением пули. Сэм перевернул его на живот, чтобы осмотреть выходное отверстие. Рана была маленькой и почти не кровоточила.
Сержант открыл глаза и попытался встать. Сэм мягко удержал его.
– Спокойнее. Вы ранены.
– Да. Должно быть так.
Сержант отвел руку Сэма и выпрямился.
– Что происходит там, снаружи?
Сэм отодвинул край портьеры и бросил быстрый взгляд наружу. Он отдернул голову в сторону прежде, чем выстрел разбил стекло. Он увидел то, что можно было увидеть – темные фигуры бежали к вертолету. Пилот наполовину свесился из двери.
– Не делайте глупостей, – крикнул голос снаружи. – Если вы не будете стрелять, мы тоже не будем.
Сэм встал за портьерой. Сержант переполз на его сторону и последовал его примеру. Мужчины бросили безжизненное тело пилота на землю и стали забираться в вертолет. Один из них, тот, что крикнул им предупреждение, как щит держал перед собой юную девушку. Девушке было едва ли больше двадцати лет. Голова ее свесилась, одежда была разорвана.
– Если вы попытаетесь задержать нас, я застрелю девушку, – крикнул мужчина. Я не шучу. Это чертовски серьезно. Нам надоела эта возня. Мы всего лишь хотим ускользнуть от эпидемии. Эдди может водить этот ящик, он обучился этому в армии. Будьте разумны и не нужно дальнейшего кровопролития.
Он задом отступил ко входу вертолет и поднял девушку с собой. Дюзы загудели, лопасти винта начали вращаться. Мужчина оттолкнул девушку от себя и быстро скрылся в машине. Сэм и сержант отскочили назад, когда град пуль ударил в окно. Мужчины, очевидно, использовали пистолет пятидесятого калибра, который они забрали у пилота. От рамы откололся большой кусок дерева.
Медленно, не обращая внимания на ударявшие позади него в стену пули и шум сержант покинул дом через переднюю дверь. Его левая рука потянулась к правой, нащупала пистолет. Обстрел закончился, когда вертолет поднялся в воздух.
Тщательно, без всякой спешки, сержант снял пистолет с предохранителя и поднял его. Он подождал, когда вертолет удалится от девушки, которая все еще лежала на земле, потом прицелился в вертолет и начал стрелять. Трижды рявкнул пистолет с безоткатным приспособлением, и полудюймовые пули в стальной оболочке вырвали большой кусок алюминия из корпуса машины. Свист дюз прекратился, лопасти вращались все медленнее и медленнее. Пистолет сержанта рявкнул еще дважды, вертолет скользнул в сторону и вниз и упал в кленовой роще позади дома. Раздался глухой взрыв, вспыхнувшее пламя охватило машину. Никто из ее пассажиров не избежал этого огненного ада.
– Они хотели бежать из зараженной области, – сказал сержант.
Он пытался переложить пистолет из левой руки в правую.
– Это значит, что я должен был сбить вертолет.
Он мрачно взглянул на мертвого полицейского.
– Форсон был хорошим полицейским, – сказал он.
На его лице появилось выражение яростной решимости, и он прикоснулся к золотому значку, который носил на левой стороне груди.
– Это значок за победу в соревнованиях по стрельбе из пистолета с обоих рук.
Колени его подогнулись, но Сэм подхватил его прежде, чем он упал на землю.
– Посидите спокойно, я вас перевяжу.
Сержант молча повиновался. Сэм раскрошил на рану стрептоцид, потом взял бинт. Доктор Стиссинг, поколебавшись, появился в дверях.
– Перебинтуйте его, доктор, – сказал Сэм.
Он выпрямился.
– Я тем временем позабочусь о других.
Пилот был мертв. Пуля размозжила ему весь затылок. Топливные баки вертолета разорвались с глухим грохотом. Сэм своим опытным взглядом увидел, что здесь уже всякая помощь опоздала. Он подошел к девушке, которая все еще лежала на земле и тихо плакала.
– Я врач, – тихо сказал он.
Когда он коснулся ее плеча, она отпрянула, и поток слез стал еще сильней.
Сэм хотел без применения силы ввести ее в дом, чтобы там обследовать ее. Может быть, ему поможет доктор Стиссинг?
– Доктор, вы знаете эту девушку? – крикнул он.
Стиссинг, близоруко моргая, спустился по ступенькам и нагнулся над девушкой.
– Кажется, это дочка Лесли.
Он провел по ее лицу рукой.
– Пойдемте, Кейси, вставайте и пойдемте в дом. Бессмысленно лежать здесь снаружи.
Он помог ей встать на ноги и поддерживал ее на всем пути в дом. Они прошли мимо сержанта, который с мрачным выражением лица уставился на разбитый вертолет. В комнате девушку уложили на кушетку. Сэм стал искать одеяло, а доктор Стиссинг обследовал Кейси.
– Ничего серьезного, – сказа Стиссинг позже, когда они вышли из зоны слышимости девушки. – Во всяком случае не в физическом смысле. Царапины и ушибы. В отношении ее эти парни применили силу. Девушка видела, как убили ее отца, потому что он хотел защитить ее. Мужчины вломились в их дом, а покинув его, устроили пожар.
Сэм кивнул.
– Мы видели этот дом. Он сгорел дотла. Мы должны что-нибудь сделать для этих наших пациентов.
– Телефон не работает, – сказал сержант.
Он вышел из дома.
– Мы должны идти отсюда пешком.
– Вы в таком состоянии не способны идти так далеко.
– Из-за этой пустяковой царапины? Да она больше не болит.