Люди воззвали к Шиве, но тот был так глубоко погружен в медитацию, что не услышал. Тогда святые и пророки попросили защиты у супруги Шивы, богини Парвати, и она вступилась за них. Когда демонская орда атаковала богиню, у нее на лбу раскрылся третий глаз, из которого вышла ее ярость в виде богини Кали. Богиня была темной и ужасной, в каждой из четырех рук держала меч, а длинный язык облизывал губы, предвкушая кровавое пиршество. Кали бросилась в битву с демонами, четыре меча вонзались в их плоть, но из каждой капли крови рождался новый демон. А богиня Кали стирала пот и кровь с лица своей головной повязкой, из каждой капли крови и пота богини появлялось два человека. Богиня приказала им душить демонов, а сама принялась отрубать головы врагам и немедленно слизывать их кровь, чтобы ни капли не упало на землю. Бой кипел, и богиней стало овладевать безумие ярости. Она больше не различала своих и чужих и стала истреблять все вокруг – демонов и людей, пророков и святых. И Шива сквозь транс медитации почувствовал ее ярость, способную погубить весь мир, и бросился ей в ноги, и безумие Кали утихло…

И я обоняла его рассказ – как будто слова были проиллюстрированы, но не картиной, а ароматом. Вот тревожный запах сгоревшей травы – это демоны сжигают своим дыханием долину Куллу. Повеяло лилиями – это прекрасная Парвати вышла на зов людей. А этот соленый, горячий аромат – разве это не ярость Кали, выплеснувшаяся из берегов, грозящая затопить и уничтожить все вокруг? А умиротворяющее дуновение ладана и амбры – явление Шивы, древнейшего из божеств, благого и милостивого, целителя и избавителя от смерти, самозабвенно танцующего тандаву над повергнутыми телами демонов…

Мы сидели прямо на ковре и по очереди нюхали мое запястье, на которое была нанесена капля «Битвы в долине Куллу». И вдруг Макаров, быстро склонившись, прижался к нему губами, а я, вместо того чтобы убрать руку, отвернулась и зажмурилась. Как ребенок – старалась не видеть, не слышать, не чувствовать… Но не чувствовать не могла – прикосновение твердых мужских губ, дыхание, опаляющее мою кожу… Поцелуй кончился быстрее, чем бы мне того хотелось. Жан встал, чтобы принести еще какой-то флакон. Я все никак не могла посмотреть на него, и тогда он сказал:

– Хочешь, я сделаю духи для тебя? Они будут твои. Только твои. Одни во всем мире.

– Хочу, – сказала я, глядя все так же в сторону. – А какие они будут?

– Они будут пахнуть так, как пахли бы твои волосы после прогулки по морскому берегу, по поросшим синими цветами холмам. Свежим ветром и солью. Лавандой и розмарином… И будет в них особенная тайна, загадка. У тебя ведь есть тайна, не так ли?

Наконец я смогла взглянуть ему в глаза.

Они смеялись.

– Пойдем пить кофе, – сказал он. – А потом продолжим.

Макаров сам молол зерна и варил кофе вместе с сахаром и сливками – очень крепкий. Мы почти не говорили и выпили кофе залпом, обжигаясь, как будто куда-то страшно торопились.

Я подумала, что Жан обещал продолжить осмотр коллекции, но, едва вернувшись в полутемную комнату с толстым ковром на полу, где было так тихо, словно мы находились не в шумной Москве, а на другой планете, где почти не ощущался ход времени, словно все часы мира разом остановились, мы начали целоваться. И это были настоящие поцелуи, а не те стерильные прикосновения, которыми мы баловались с Глебом. Тогда мое тело казалось мне замотанным в целлофан, в невидимую, но непроницаемую пленку, а сейчас я чувствовала все, и колени у меня подгибались, дыхание сбивалось, а губы горели. Вдруг земля ушла у меня из-под ног – это Макаров поднял меня, понес, надо мной проплыл потолок, все закружилось и остановилось. Я лежала навзничь, а Жан склонился надо мной, вокруг меня, везде, – я чувствовала его руки и губы всем телом, словно у него, как у Шивы, было четыре руки, а то и все шесть. Я слышала, как глухо бьется его сердце, я чувствовала страх и восторг, словно на американских горках. Он делал со мной что-то, доставлявшее мне нестерпимое почти наслаждение, и вдруг я неожиданно для себя вскрикнула не своим, низким рычащим голосом и увидела его удивленные, радостные глаза.

Он баюкал меня на руках, как в огромной теплой колыбели, и я засыпала, чувствуя себя так, словно мое тело налито густым сладким медом…

Я проснулась ночью от дикой тревоги и подскочила на кровати, пытаясь унять колотящееся сердце. Я еще хотела убедить себя, что я ночую дома, что все произошедшее со мной – всего лишь один из сладких и мучительных снов, посещающих меня в моем затянувшемся девичестве, но – увы. Сквозь жиденькую московскую ночь проступали очертания предметов. Я лежала в чужой огромной спальне, а рядом со мной спал мужчина, еще вчера бывший совершенно чужим человеком. И он открыл глаза и посмотрел на меня.

– Ты что? Приснился плохой сон? Хочешь чего-нибудь? Пить?

– Нет. Да. Мне надо домой.

– Зачем? – удивился Макаров. – Глубокая ночь на улице.

– У меня там кошка. Надо ее покормить.

– Потерпит твоя кошка пару часов.

– Мне завтра на работу.

– Сегодня уже, а не завтра. Утром встанем, позавтракаем, я тебя завезу домой. Покормишь кошку, переоденешься, и поедем на работу. А пока спи.

И он обнял меня, словно накрыл большим мягким одеялом, и моя тревога улеглась, сердцебиение унялось.

Я заснула.

Макаров не обманул.

Мы завтракали на залитой светом кухне, где простая стеклянная пробка графина сверкала, как алмаз «Куллихан». Макаров непрестанно шутил и делал бутерброды – с маслом, ветчиной и рыбой. Огромные бутерброды, которых хватило бы на целую бригаду голодных гастарбайтеров. Проходя мимо, он целовал меня в голову. Мне было так хорошо, что совершенно не хотелось задаваться вопросом – что же будет со мною, с нами дальше, кто мы теперь друг другу. Мне просто хотелось, чтобы всегда было это утро, этот аромат кофе и даже эти огромные кривые бутерброды.

Макаров довез меня до дома, с интересом посмотрел на подъезд и сказал, ловко поцеловав меня в уголок рта:

– Только быстро, я жду.

– А ты не хочешь… – заикнулась я.

– Сделаю пока несколько звонков.

Я покормила Царицу Савскую, быстро приняла душ, переоделась, и мы поехали в «Эдем». Мне казалось, никто не видел, как Макаров высадил меня у служебного входа, но это только казалось.

Когда я вошла в комнату для персонала, за мной напряженно следили несколько пар глаз – любопытных, насмешливых, сочувствующих.

– Ужин, я вижу, затянулся до утра, – громко сказала Маргарита.

Я промолчала.

– А, Настасья? Тихоня наша? До отвала тебя накормил наш шеф?

– Не понимаю, о чем ты, – сказала я.

– Неужели! – захихикала Маргарита. – А парфюмерную коллекцию смотрели? А «Шипр» винтажный, последний на свете, он тебе понюхать не предлагал? А мне вот предлагал. И Нинке тоже предлагал. Только пузыречек раскупорить так и не смог.

– С девушками у него лучше получается, – согласилась циничная Нина. – Большой специалист по делу раскупорки. Ой, а у кого это сейчас губки задрожали?

Мне вдруг стало очень больно. Мне было больно везде – у меня болела кожа, к которой он прикасался, глаза, которые смотрели на него, даже волосы, которые он целовал.

Но я была дочкой Аптекаря, воспитанницей гувернантки, правнучки баронессы Буксгевден, я получила блестящее воспитание и умела владеть собой. Одним из главных умений воспитанного человека, по мнению моих наставников, было умение делать хорошую мину при плохой игре.

– Что ж, – сказала я этим смеющимся гарпиям, ожидающим моих слез, как манны небесной. – Значит, меня можно поздравить со вступлением в клуб, не так ли? Хоть что-то общее у нас появилось!

Они замолчали.

Я стала переодеваться.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×