изумление. Потом, не говоря ни слова, она повернулась и скрылась в потоке пассажиров, направлявшихся к шеренге такси.
Коста встряхнул головой и отправился за своей сумкой. Чувство негодования мало-помалу сменялось невольным уважением. Да, она использовала его — умело, откровенно и, по всей видимости, совершенно не терзаясь угрызениями совести.
Вот уж кого не нужно учить нахальству…
Глава 7
— Добрый день, сэр, — приветствовал Косту мягкий женский голос, когда он забрался в салон такси и устроился в кресле, тут же принявшем форму его тела. — Куда вас доставить?
— Институт изучения Ангелмассы в Шикари, — проворчал он, с приглушенным ругательством захлопывая дверцу. — Вам, вероятно, требуется точный адрес?
— В этом нет нужды, сэр, — ответил автомобиль, плавно отъезжая от обочины. — Институт Ангелмассы; Сотая Сан-авеню, Шикари-сити. Ориентировочное время в пути сорок шесть минут.
— Замечательно. — Коста фыркнул. — Отправляйтесь.
Пока машина маневрировала в дорожном потоке, он сердито смотрел в окно. Его мысли занимали тупая боль в натруженных руках и уже начинавший утихать гнев по поводу фиаско, которое он потерпел в том месте, которое здешние обитатели гордо называли пунктом выдачи багажа. Это был пример самой нелепой организации работы, какой он когда-либо видел в жизни, — переполненный зал, медлительные механизмы и ни одной тележки поблизости. Все это не шло ни в какое сравнение со стандартами, к которым привык Коста. Он был вынужден собственноручно тащить до такси все три своих чемодана.
Не говоря уже о том, что город отчаянно нуждался в ремонте. Район, по которому проезжала машина…
— Где мы находимся? — спросил он, сунув руку во внутренний карман и доставая пакет с картами, которые нашел в тайнике после выброски на Лорелею.
— Движемся к северу по Кори-стрит, район Магаска, — ответил автомобиль. — Приближаемся к пересечению Кори-стрит и улицы Энамм.
Найдя на карте указанные улицы, Коста кивнул. Ознакомившись с планировкой двух городов и их предместий, он пришел к выводу, что эти населенные пункты построены в разное время; судя по виду, открывавшемуся из окошка, Магаска стоял на своем месте уже давно. Коста подумал о том, сколько времени должно пройти, чтобы город превратился в такие трущобы.
Дряхлеющие улицы и дома Магаски внезапно сменились более аккуратным и чистым пейзажем Шикари- сити. И точно через сорок шесть минут после отправления из космопорта Коста добрался до места.
Зрелище было впечатляющее. Возвышавшийся на живописной лужайке Институт Ангелмассы походил на приземистый, лишенный башен замок, родившийся в фантазиях современного архитектора. Высотой всего в четыре этажа, он раскинулся так широко, что казался громадным, и был выстроен из кирпича и стекла, а также из похожего на мрамор камня, который Коста в изобилии видел в космопорту.
Автомобиль промчался по трехполосной подъездной дорожке и остановился у главного входа в здание.
— Сколько с меня? — спросил Коста, укладывая карты в карман пальто и распахивая дверцу.
— Четырнадцать райя. Не желаете ли, чтобы я вызвала багажную тележку?
Вопрос изумил Косту; он даже не догадывался, что на Эмпирее доступны подобные услуги.
— Нет, — ответил он, вкладывая в приемную щель подходящую банкноту и получая сдачу. Обойдя такси, он открыл багажник, вытащил чемоданы и сумку и опустил их на тротуар, с досадой подумав, что понапрасну таскал вещи в космопорту.
Входной вестибюль Института не уступал фасаду; он представлял собой сводчатый коридор высотой в два этажа, отделанный все тем же «мрамором». В центре за круглым столиком из такого же материала сидела темнокожая молодая женщина, следившая за приближающимся Костой чуть вопросительным взглядом.
— Чем могу быть вам полезна, сэр? — спросила она, когда тот с грохотом поставил чемоданы перед ее столиком.
— Моя фамилия Джереко, я прибыл к вам на стажировку от университета Кларкстон на Бальморале. Мои документы были высланы в ваш адрес неделю назад.
— Я наведу справки… — Девушка застучала клавишами. — Господин Джереко… Да, ваши бумаги в полном порядке. Вы хотите поселиться в Институте?
— Если найдется свободная комната.
— Мы забронировали для вас жилье, — сказала девушка, поднимая на него глаза. — Номер 433, на верхнем этаже. Уложите багаж на тележку, и я отправлю ее в вашу комнату.
Коста удивленно оглянулся: он не заметил, как появилась тележка.
— Спасибо, — сказал он, наклоняясь за первыми двумя чемоданами. — Эти штуки уже очень скоро начинают казаться неподъемными.
— Еще бы, — согласилась девушка. — Вам записка; вас просят в самое ближайшее время явиться к директору Подолак.
— Обязательно, — ответил Коста, взваливая сумку поверх остального багажа и стараясь, чтобы его голос звучал ровно. Нет никаких причин беспокоиться; если директор уже сообразил, что документы подделаны, его давно задержали бы. — Я могу отправиться туда прямо сейчас, если, конечно, не должен сначала заглянуть к себе в номер.
— Нет, тележка сама доставит ваши вещи. — Девушка нажала кнопку, и на широкой лестнице, уходившей направо из вестибюля, загорелись световые указатели. — Дверь кабинета директора находится на лестничной площадке второго этажа. Я передам, что вы уже идете.
— Спасибо.
— Не стоит благодарности. Желаю вам успешной работы. — Она приподнялась из-за стола, посмотрела на тележку и отдала распоряжение: — Номер четыреста тридцать три.
Тележка послушно обогнула столик и покатила к лифтам, двери которых виднелись вдалеке слева. Проводив ее взглядом, Коста перевел дух, повернулся в противоположную сторону и начал подниматься по лестнице.
Табличка на двери удивила его. Судя по роскошному вестибюлю и иным признакам, свидетельствовавшим о престижности института, можно было ожидать, что его директор предпочтет нечто более изысканное и бросающееся в глаза — по меньшей мере голограмму; может быть, даже что-нибудь такое, чего не встретишь и в мирах Пакса. Однако на двери оказалась простая медная пластина с выгравированной надписью: «Доктор Лорн Подолак, директор».
Дверь выглядела не лучше: обычное дерево, ручка и петли вместо скользящего механизма. Решив, что это какая-то шутка, которой встречают вновь прибывших, Коста робко постучал.
— Войдите, — отозвался голос, прозвучавший как будто у самого его уха. Что ж, у них есть хотя бы система внешних громкоговорителей. Повернув ручку, он вошел внутрь.
Незамысловатая дверь должна была подготовить Косту к дальнейшему, но то, что он увидел в кабинете, изумило его. Из-за огромного деревянного стола ему улыбалась женщина средних лет в красивом, но простом платье. В ее короткой прическе не было ни одной из тех вещиц, которые носили почти все дамы высшего класса на борту «Хирруса». Даже ожерелье, единственная ее уступка требованиям стиля, выглядела сущей дешевкой по сравнению с теми драгоценностями, которые Коста видел на корабле.
Внезапно он поймал себя на том, что разглядывает ее выпученными глазами и что женщина, в свою очередь, следит за ним с легкой усмешкой.
— Меня зовут Коста Джереко, — выдавил он.
— Да. Роза сообщила мне, что вы уже поднимаетесь, — ответила женщина, вставая из-за стола и протягивая руку ладонью кверху. — Я — Лорн Подолак.
— Для меня большая честь познакомиться с вами, — сказал Коста, приближаясь к ней и легко касаясь ее ладони кончиками собранных в щепоть пальцев. На протяжении всего времени подготовки этот приветственный ритуал являлся ему в кошмарных снах; он боялся выдать себя привычным на Паксе рукопожатием. Единственным облегчением было то, что жест человека, первым протягивающего руку, практически исключал подобный промах.