6
Рэндалла тошнило от мысли, что выражение лица Флоримел — результат его поцелуя. Его самолюбие и так было ущемлено: она его не вычислила, даже когда узнала полное имя. Хотя анонимность доставляла Рэндаллу определенное удовольствие, он все же не переставал гадать: а задумывается ли Флоримел о нем, о его прошлом, откуда он пришел и куда идет? Неужели ей нисколько не любопытно, как он оказался в охране клиники?
Похоже, нет. Раз она посмотрела на него так, будто он — лягушка, поцеловавшая принцессу.
Ночь — бесконечно долгую и мучительную — Рэндалл провел отвратительно. Он лежал в темноте и прислушивался к тихому, ровному дыханию молодой женщины, пока кровь не зашумела у него в ушах и в мозгу не начали вспыхивать и гаснуть видения. Глаза Флоримел, ее вздернутый подбородок, солнечный свет, запутавшийся в ее волосах, полные губы.
Рэндалл вспомнил, какая нежная у нее рука, как она смеется, как загорелись у нее глаза — от гнева, когда кузина Синди попыталась флиртовать с ним. Звуки и образы мелькали в сознании, как в калейдоскопе, превращая его кровь в огонь, а здравый смысл — в ничто.
Теперь Рэндалл знал, что снова попался на тот же самый крючок. Да, он пришел на помощь оказавшейся в беде женщине, и чем дело кончилось? Сам попал в беду. Флоримел Спенсер окрутила его на счет «раз»: одна улыбка — и он у ее ног. Можно сколько угодно убеждать себя, что он, отправившись в Мельбурн, всего лишь помогает Флоримел выбраться из сложной ситуации.
На самом же деле эта женщина подчинила его себе безо всяких усилий, даже не осознавая этого. И если он не поостережется, то сделает какую-нибудь глупость: например, решит, что Флоримел интересуется им как человеком, а не как исполнителем роли ее мужа. Он не был ее мужем, не был для нее даже тем Рэндаллом Бриджуотером, от которого сходили с ума многие женщины. Для нее он просто Рэнди, добродушный парень-охранник, который в нужный момент подвернулся под руку.
Вот почему он притворялся спящим, когда Флоримел встала с постели. Ему нужно было время подумать, собраться с силами. Он ухитрился прожить один день и одну ночь в роли мужа Флоримел Спенсер, но работенка оказалась не из легких. Осталось еще шесть дней и пять бесконечно долгих ночей, и Рэндалл не был уверен, что вынесет их. Единственное, что он мог предпринять, — это как можно дольше держаться как можно дальше от Флоримел, в частности притворяясь, будто спит.
— Как ты предпочитаешь яйца, Рэндалл, — спросила тетя Джейн, снимая с крючка такой же передник, как тот, что был на Милдред. — Глазунью, болтунью? Или больше любишь омлет, как и я?
— Предпочитаю омлет, — ответил Рэндалл, стараясь не думать о напряженном выражении глаз Флоримел. Он взял передник из рук тети Джейн. — Позвольте-ка. — И улыбнулся при виде удивленных лиц окружающих. — Я неплохо готовлю.
— Мужчина, который готовит! — воскликнула из кухни Милдред, театральным жестом прижимая руки к сердцу. — Рэндалл Бриджуотер, клянусь: если бы моя дочь не вышла за тебя замуж, я сама бы это сделала!
— Не советую, Рэндалл, съедят, — заметил Роберт во всеуслышание.
Все засмеялись, даже Флоримел.
Приготовление завтрака в компании Милдред и Джейн оказалось удовольствием. Рэндалл тер сыр, резал лук и жарил яйца с беконом, пока тарелками с омлетом не заставили весь кухонный стол, откуда их забирали голодные члены семьи Спенсер.
Однако несмотря на все усилия, его мысли все время возвращались к Флоримел, которая спокойно сидела за столом в своем коричневом платье и в мохнатых шлепанцах. Она почти не смотрела на Рэндалла, после того как одарила его тем самым неприязненным взглядом — вслед за поцелуем в макушку. Видя, что Флоримел не трогается с места, Рэндалл подхватил тарелку и положил на нее порцию омлета собственного приготовления, жареный бекон и тост.
— Врачи говорят, что завтрак — самая важная трапеза дня, — сказал он, ставя тарелку перед ней.
Флоримел посмотрела на тарелку.
— Да, но что эти врачи понимают в жизни?
Рэндалл опустился на стул рядом с ней, взял кофейник и налил себе кофе.
— Ты не голодна?
Флоримел снова поглядела на еду, потом на «мужа».
— Если честно, то я не очень-то люблю завтракать, — сказала она. — Но все равно с твоей стороны было очень мило принести мне это.
— Почему бы тебе не попробовать? — настаивал Рэндалл, подавая ей вилку. — Я не шутил, когда сказал, что неплохо готовлю.
Флоримел улыбнулась, взяла из его руки вилку, наколола кусок омлета и отправила в рот.
— Да, ты прав. Очень вкусно. — Она съела еще кусочек. — Так ты говоришь, самая важная трапеза дня?
Рэндалл покачал головой.
— Нет, это тебе так полагается говорить — раз ты врач.
— Ну, тогда я знаю больше, чем мне известно. — Она посмотрела, как Рэндалл пьет кофе. — А ты чего не ешь омлет?
— Попозже, — сказал он, пожав плечами. — Я тоже, в общем-то, привык обходиться без завтраков.
— Бриджуотер… Бриджуотер… — задумчиво произнес Брайан, сидящий напротив них над полной тарелкой омлета. — Это имеет какое-нибудь отношение к Школе боевых искусств Бриджуотера?
Рэндалл едва не поперхнулся кофе.
— Ну да, — промямлил он, бросив быстрый взгляд на Флоримел. — Это я.
— Вот это да! — воскликнул Брайан. — Громкое имя. Значит, это про тебя месяц или два назад писали в «Сидней ревю»?
— Было что-то, — скромно отозвался Рэндалл, гадая, разумно ли он поступил, признавшись.
— В таком случае мне ничего не остается, кроме как поздравить тебя.
— Мне просто повезло, — отмахнулся Рэндалл, не спуская глаз с Флоримел.
Та, судя по всему, вообще ничего не слышала — сидела неподвижно, уставившись в тарелку с едой.
— Слышишь, Роберт? — обратился к родственнику Брайан, когда Роберт Спенсер вернулся к столу со своей тарелкой. — Я тут читал про твоего зятя.
— Да? Надеюсь, не под заголовком «Их разыскивает полиция»?
— Да нет, — усмехнулся Брайан. — В «Сидней ревю». Как там было сказано? Новая разновидность самородков?
— Правда? — Роберт повернулся к Рэндаллу. — Так у нас в семье теперь есть знаменитость?
— Что такое? Рэндалл — знаменитость? — спросила тетя Джейн, тоже занимая свое место за столом. — Я думала, он простой охранник.
— Охранник! — фыркнул Брайан. — Скорее уж, спортивный инструктор: у него своя школа.
Глаза тети Джейн распахнулись, и она обернулась к своей сестре, которая как раз поставила на стол блюдо с теплыми булочками.
— Милли, ты почему мне не сказала?
— Что не сказала? — спросила ни о чем не подозревающая хозяйка дома. — О чем вообще речь?
— Что твой зять — знаменитость.
Рэндалл от неловкости заерзал на стуле, пожалев, что признался. В отчаянии он посмотрел на Флоримел… и тут же забыл обо всех своих неприятностях. С ней определенно творилось что-то неладное. Лицо бледное, губа закушена.
— Флори, — негромко позвал он, наклонившись к ней. — Флори, с тобой все в порядке?
Она подняла на него лихорадочно заблестевшие глаза, и, не успев подумать, что делает, Рэндалл обнял молодую женщину за плечи и привлек к себе.