Молодая женщина кивнула.

— Да. На время поездки в Мельбурн, на свадьбу моего брата.

— А одна вы туда не можете поехать?

— В том-то и дело, что нет! — простонала Флоримел.

— А кто-нибудь из ваших коллег-врачей не подойдет?

Она покачала головой.

— Все не так просто. Это не ближний свет…

Рэндалл отмахнулся.

— Можно подумать, речь идет о полете в Европу. Нет, это сущий пустяк.

Сущий пустяк. Флоримел почувствовала, как бьется жилка на ее виске. Если бы он знал… Молодая женщина наклонилась вперед и оперлась локтями о стол.

— Если бы дело было только в этом… — Она на мгновение вскинула глаза на собеседника. — Ужасно мило с вашей стороны выслушивать весь этот вздор.

— Не знаю, вздор ли это. Однако, Мисс Спенсер, должен признать, вам удалось меня заинтриговать. В смысле, если вам нужен спутник, я могу составить компанию.

Нет, эти слова не могли слететь с моих уст, в панике подумал Рэндалл. Это просто невозможно. Я больше не строю из себя странствующего рыцаря, спасителя прекрасных дам.

После Аби у него выработался иммунитет против нежных молящих взглядов. Теперь он неподвластен чарам женщин или их хитроумным уловкам. Слишком силен страх снова оказаться обманутым и преданным.

Флоримел выпрямилась.

— А что, неплохая мысль… — Ее темные глаза пристально оглядели собеседника. — Вы не передумаете?

Рэндалл поперхнулся.

— Но я же сам предложил вам?..

— Это займет несколько дней… может, неделю, — заметила Флоримел. — Вам удастся отпроситься?

Рэндалл расслабился: мисс Спенсер подкинула ему отличный предлог отказаться от своего предложения. В конце концов, он для нее — работяга, живущий от зарплаты до зарплаты. Остается только сказать ей, что он не может позволить себе взять отпуск.

— Нет, с этим проблемы не возникнет.

На Рэндалла снизошло зловещее спокойствие человека, приговоренного к смертной казни, некое ощущение безысходности и предрешенности происходящего. Он так и не смог избежать новой глупости — значит, история с Аби ничему его не научила: он по-прежнему бросается на помощь попавшей в беду красавице. Итак, он снова сел в ту же самую галошу. И кого винить, кроме себя? Оставалось молиться, что мисс Спенсер найдет способ вежливо отвергнуть его предложение.

— Безусловно, я компенсирую вам и расходы, и потерянную зарплату, — произнесла Флоримел, оживая на глазах.

Рэндалл покачал головой. Он с трудом расслышал ее слова из-за звона в ушах.

— Не надо.

— Нет-нет! — решительно воскликнула женщина, поднимаясь и обходя вокруг стола. — Я настаиваю! Остановившись напротив охранника, она уже тише произнесла: — Но я должна сообщить еще об одной вещи…

— О какой? — напряженно спросил Рэндалл.

Мисс Спенсер набрала воздуху в грудь.

— Это, видите ли, очень странно…

— Что, еще странней эскортной фирмы?

Флоримел кивнула.

— Да. И намного. — Она сделала паузу, потом выпалила: — Мои родители считают, что я замужем!

Звон в ушах Рэндалла мгновенно утих.

— Замужем? Вы замужем?

Он машинально опустил взгляд на тоненькие пальцы мисс Спенсер. Неужели он не заметил кольца — за столько-то времени?

— Нет, конечно. — Флоримел перехватила его взгляд и взмахнула руками. — Если бы я была замужем, проблемы бы не возникло.

Рэндалл помотал головой, совершенно запутавшись.

— Боюсь, доктор Спенсер, я опять ничего не понимаю.

Флоримел моргнула и жалобно произнесла:

— Я же говорила, что попала в переплет…

Она состроила такую милую гримасу, что Рэндалл едва не рассмеялся.

— Ладно, давайте по порядку. Вам нужен спутник, чтобы поехать на свадьбу к брату, поскольку вы сказали родителям, что замужем, хотя вы вовсе не замужем. Правильно?

— Да-да, все верно, — подтвердила Флоримел, к которой начал возвращаться энтузиазм. — И я подумала, что, если найму кого-нибудь… — Она сделала паузу и пожала плечами. — Мне казалось, что все так просто!

— Так вам нужен не спутник, но муж?

— Вот именно.

Рэндалл смотрел на нее несколько секунд, затем кивнул.

— Да, я вижу, что ситуация непростая.

Мисс Спенсер сняла с вешалки сумочку и перекинула ремешок через плечо.

— Я так понимаю, вы передумали.

Рэндалл последовал за ней в коридор. Вот еще одна замечательная возможность улизнуть, но он не воспользовался ею. Почему-то — он не хотел задумываться, почему именно, — Рэндалл не мог бросить в беде эту женщину. Нет, мисс Спенсер не из тех беспомощных кукол, что проводят время в ожидании спасителя, она всего лишь просит об одолжении. Что плохого в том, чтобы помочь другу? — мысленно оправдывался Рэндалл перед собой. И потом, эта странная ситуация пробудила его любопытство.

Рэндалл выключил свет и закрыл на ключ дверь кабинета.

— Нет, мое предложение остается в силе, — произнес он, когда они шли по коридору.

— В самом деле? — спросила Флоримел, когда они достигли служебного выхода. — Вы согласны быть моим мужем?

Рэндалл заставил себя улыбнуться, открывая перед молодой женщиной тяжелую дверь.

— Согласен.

Вставив ключ в замок зажигания, Флоримел посмотрела вслед охраннику, который шагал обратно к входу в клинику. Она точно спятила! Наверняка и он теперь так думает. Получается, что меньше чем через неделю она будет представлять Рэнди своим родным в качестве мужа…

Флоримел откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза, пытаясь представить себе эту сцену. С одной стороны, отец с матерью, а с другой — они с Рэнди…

— Привет, пап, привет, мам! А вот мой муж. Его зовут Рэнди… Рэнди…

А фамилия? Какая у него фамилия? Она даже не знает фамилии человека, которого попросила изображать ее мужа!

Они встречались в ординаторской почти каждый вечер последние две недели и беседовали обо всем на свете — о политике, о литературе, о спорте, о религии, — но вот о фамилиях речь не заходила ни разу.

Флоримел, застонав, прижала ладони к вискам. Нет, она должна помнить, почему так поступает: она

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату