Резкий сильный взмах рукой, ребро ладони опускается на горло, сокрушает кадык, трещат кости, меркнут пронзительные зрачки…

Затем — будто незримый вихрь оторвал странника от мерзлой холодной почвы Эрде, скрутил и расплющил плоть, выплеснул из телесной оболочки то, что называется душой, выжег ненужное и собрал вновь.

Ричард Блейд отбыл домой.

Глава 12

Ричард Блейд тщательно растер спину и грудь махровым полотенцем, оглядел себя в зеркале и, хмыкнув, потянулся к халату. Он только что смыл пот, кровь и грязь в маленькой душевой госпитального отсека, выяснив, что последняя схватка с боевиками Джеббела обошлась ему всего лишь в пару синяков. Кроме того, побаливало ребро ладони — сущий пустяк по сравнению с муками, которые он претерпел при возвращении. Его просто вывернуло наизнанку! А потом… потом это несчастье с Лейтоном…

Он бросил взгляд на Дж., сидевшего на стуле в углу небольшой комнатки. На столике перед ним находилось внушительное блюдо с сандвичами, бутылка легкого вина и магнитофон. Блейд знал, что на этот раз ему придется надиктовывать подробный отчет, полагаясь только на свою память; Джек Хейдж, заменивший Лейтона, техникой гипноза еще не владел. Впрочем, обратный переход, несмотря на жуткую боль, прошел нормально, и с памятью у странника было все в порядке.

Его шеф полез в карман, вытащил трубку и начал неторопливо набивать ее табаком. Лицо Дж., суховатое, с глубокими морщинами у рта, было мрачным.

— Я недавно звонил в госпиталь, Дик… перед тем, как подняться сюда. Врач уверяет, что опасности уже нет, но состояние его неважное. В конце концов, это второй инфаркт, и Лейтону — под девяносто! Удивительно, как ему удалось тебя вытащить…

— Сделай он это раньше, я бы не успел добраться до транслятора массы.

Дж. раскурил трубку.

— Знаешь, если судить по твоему рассказу, они бы сами все сделали — там, на Эрде… — он мрачно усмехнулся. — Этот Джеббел, похоже, был весьма неплохим специалистом. Рано или поздно он нашел бы транслятор… если б ты его не прикончил.

— Вполне возможно, сэр, вполне возможно. Я только поторопил события.

Блейд сел рядом со своим начальником, вытащил сигареты и тоже закурил. Некоторое время они сосредоточенно дымили, наполняя госпитальную палату сизыми клубами. Потом странник спросил:

— Каким временем мы располагаем, сэр?

Дж. вытащил из кармана старомодный брегет на серебряной цепочке, отщелкнул крышку и, прищурившись, взглянул на циферблат.

— У нас еще около часа в запасе.

— Хорошо, — Блейд пригладил мокрые волосы и предложил: — Поговорим?

— Поговорим, — кивнул его шеф. — О чем же, мой мальчик?

— Например о том, что будет с проектом.

— Ты имеешь в виду?.. — Дж. не закончил.

— Да-да, именно это. Если Лейтон умрет…

— … то найдется кто-нибудь на его место. Я тебе как-то говорил об этом.

Блейд задумчиво коснулся виска.

— Нелегко заменить гения… — пробормотал он.

— Нелегко, — согласился Дж., — но можно. Конечно, этот Джек Хейдж — янки, но голова у него работает неплохо. Так, во всяком случае, утверждает сам Лейтон.

— А как вы сами относитесь к этой идее?

Дж. пожал плечами.

— Ты же знаешь, мне не нравятся американцы… слишком они напористые, слишком деловые… лезут в каждую щель… Неужели во всем Соединенном Королевстве не нашлось ни одного подходящего специалиста? Почему мы должны выписывать этого гения из Калифорнии?

— Если Хейдж — из Калифорнии, — сказал Блейд, — то он — не янки.

Шеф МИ6А пренебрежительно повел рукой.

— Собственно говоря, родился он не в Калифорнии, там этот парень кончал университет и там же работал, в Лос-Аламосе, разумеется. Лейтон вычислил его по публикациям в «Физикал Ревью», восхитился и решил пристроить к нашему делу. Как утверждает старик, Хейдж — блестящий теоретик, способный влить в проект свежую струю крови.

— Если он из Лос Аламоса, — заметил Блейд, — значит, занимался бомбой.

— Нет. Он работал в области… э-э-э… — Дж. поднял глаза к потолку, — физики элементарных частиц, если не ошибаюсь.

— Все равно. Американцы — не те люди, которые добровольно расстаются с хорошими специалистами, тем более — с гениями.

— Это так, — шеф МИ6А покивал головой, — они и Хейджа не собирались отдавать. Собственно говоря, Ричард, мы его купили.

Блейд замер с горящей сигаретой в руке, потом расхохотался.

— Купили? Так же, как малышка Эдна купила старину Джека?

Он намекал на эпизод, произошедший года три назад с его подружкой Эдной Силверберг, сотрудницей МИ6А. Эта крутая девчонка, оказавшись в Нассау, прибрала к ногтю всю местную мафию, а под конец купила себе раба — одного из главарей бермудских гангстеров. Дж., тоже видимо припомнив этот случай, улыбнулся.

— Все было очень похоже, Дик. Пришлось напомнить американцам, что они нам кое-чем обязаны… я имею в виду твой вояж на Луну… после чего дядюшка Сэм стал посговорчивей. Тем не менее, мы дали за Хейджа немало — часть новых материалов и технологий, которые ты доставил семь-восемь лет назад. Но Лейтон считает, что мы не прогадали.

— Что ж, прекрасно, — Блейд погасил окурок о край пепельницы и занялся сандвичами с холодным мясом; после безвкусной пищи Эрде они казались райской амброзией. — Вернемся к Хейджу, — сказал он, прожевав первый кусок. — Итак, парень работал в Калифорнии… А где же он появился на свет? В Новой Англии? Где-нибудь в Бостоне или Филадельфии?

— Держись за стул, Ричард, — в Техасе! Его отец владеет там большим ранчо и разводит коров!

Блейд поперхнулся, положил сандвич на тарелку и с удивлением уставился на шефа; потом покачал головой.

— Ну и ну! Правду говорят, что Штаты — страна небывалых возможностей! Сын скотовода стал физиком! — Он снова потянулся к сандвичам и некоторое время сосредоточенно жевал. — Чем же вы недовольны, сэр? Выходит, этот Хейдж — вовсе не янки! Он — ковбой!

— А! Все они одним миром мазаны! — Дж., скорчив недовольную мину, сделал паузу. — Впрочем, я не оспариваю права его светлости выбирать себе преемника, — сообщил он спустя пару минут. — В конце концов, время лорда Лейтона и Малькольма Джигсона кончилось… наступает эпоха Джека Хейджа и Ричарда Блейда. Короче говоря, тебе с ним работать, мой мальчик. Ты возглавишь проект, а Хейдж станет руководителем научной части.

Блейд раскурил новую сигарету, задумчиво покатал ее во рту. Чиновное кресло и генеральские погоны мчались к нему со скоростью света, что совсем не радовало странника. Он прибыл из Эрде два часа назад, а события уже понеслись вскачь. Лейтона отправили в больницу прямо от пульта компьютера — с серьезнейшим сердечным приступом, как теперь выясняется, — и место его занял Хейдж, личность пока совершенно незнакомая. Правда, американский физик действовал уверенно и быстро: выключил установку, содрал с испытателя электроды и отправил в душ. Одновременно он успел вызвать Дж. и приглядеть за ассистентами, которые несли его светлость к лифту. Энергичный парень! А главное — молодой и очень неглупый… Что-то подсказывало Блейду, что они сработаются.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату