Сэм поднял взгляд к верхушкам мачт.

     Рассказ Сэма явился для Линди полной неожиданностью. Она была уверена, что Сэм родом из привилегированной семьи, а оказывается, все совсем не так. Оставалось только надеяться, что Сэм действительно относится к ней так же серьезно, как она к нему, потому что Линди влюблялась в него все сильнее по мере того, как ей удавалось разглядеть истинного Сэма Рурка! Прежняя Розалинда бросилась бы бежать без оглядки, спасаясь от сердечных мук. Но теперешняя была полна решимости идти до конца, к добру или к худу, что бы ни случилось!

     На обратном пути Сэм заставил Линди надеть на себя спасательный жилет. Он сказал, что это очень полезная привычка, которую приобретаешь в одиночном плавании. Хоть Линди и была новичком в морском деле, все же на нее произвело большое впечатление то, как умело Сэм маневрировал при все усиливающемся волнении, обходя песчаную отмель, едва видневшуюся в бурунах белой пены.

     Обратный путь на машине до коттеджа Хоуп занял около часа, и большую часть этого времени Линди проспала. Она проснулась, когда автомобиль въехал на тряскую, неровную дорогу, круто поднимавшуюся вверх по склону к разбросанным на холме домикам, и еще не успела протереть глаза, как сердитый возглас Сэма разбудил ее окончательно.

     Линди выглянула в окошко и тут же поняла, отчего лицо Сэма стало чернее тучи. Перед коттеджем стояло целое скопище различных транспортных средств и толпились люди, причем некоторые из них тащили к веранде кинокамеры и звукозаписывающее оборудование.

     — Сиди в машине! — приказал Сэм, остановив автомобиль возле ярко-красного лимузина. Он хлопнул ладонью по блестящему капоту. — Даллас! Можно было догадаться.

     Линди и не подумала подчиниться небрежно брошенному распоряжению. Нежный возлюбленный исчез без следа: Сэм мгновенно перевоплотился в деловитого и властного режиссера.

     Никто не обращал на Линди внимания, словно она была невидимкой, зато появление Сэма было замечено всеми.

     — Сэм! Сэм Рурк! Скажите, вы знали, что у Лейси роман с Ллойдом? Давно это продолжается?

     — Сэм, вы служили прикрытием для любовников? А сами вы находились в близких отношениях с Лейси?

     — Правда, что и вы, и Ллойд оба жили с Лейси?

     — Правда, что Ллойд согласился финансировать вашу картину только при условии, что Лейси получит главную роль?

     Сэм проталкивался к веранде, раздвигая толпу плечом, игнорируя выкрики, раздававшиеся со всех сторон, и с легкостью, рожденной долгой практикой, уворачиваясь от микрофонов, которые совали ему прямо в лицо. Линди еле поспевала за ним, пока толпа не успела сомкнуться за его широкой спиной.

     Первый раз в жизни Линди получила возможность оценить актерские способности своей сестры. Хоуп стояла совершенно спокойная и благожелательно улыбалась посреди царящего вокруг хаоса. Безо всякого макияжа, одетая в белую майку и выцветшие джинсы, она была полной противоположностью женщине, находившейся рядом с ней. Сияющая здоровьем естественность и непосредственность против накрашенной обольстительницы. Кого же предпочитают мужчины? — гадала Линди, глядя на эту картину. Разве их поймешь?

     — Сэм!

     Трагические переливы глубокого контральто оповестили о его присутствии всех, кто еще не видел Сэма. Грудь, выпирающая из-под красного бархата, отороченного кружевами, бурно и весьма эффектно вздымалась.

     — Не могу поверить, что и ты был с ними в сговоре!

     Сэм мгновенно оценил ситуацию.

     — Привет, Даллас, — сдержанно поздоровался он. — Я смотрю, ты нынче путешествуешь налегке.

     Линди, застрявшая в давке, не могла разобрать, что они говорят, но по жестам было ясно, что эти двое хорошо знакомы друг с другом.

     Карие глаза певицы насмешливо сузились: она оценила шутку, хотя и не подала виду.

     — Я хочу, чтобы весь мир узнал, что она просто хитрая, бессердечная сучка, эта разлучница!

     Линди ахнула, не веря своим ушам. Она не могла понять, как может Хоуп быть такой равнодушной. Та молча стояла на месте с загадочной улыбкой на губах.

     — Видимо, теперь они уже в курсе. — Глаза Сэма угрожающе блеснули. — Когда выходит твой очередной альбом, Даллас? — спросил он, понизив голос. — Может, хватит на сегодня бесплатной рекламы?

     Даллас залилась смехом, откинув голову назад и встряхнув роскошной гривой неожиданно рыжих кудрей.

     — Милый Сэм, успокойся, я уже почти закончила. Она все это заслужила. Я предпочитаю первой уходить от своих мужчин.

     В ее взгляде, направленном на Хоуп, читалась откровенная злоба.

     — Мне тебя почти жаль, ты, бездарная вешалка для одежды! — Ее хорошо поставленный голос отчетливо доносился до всех присутствующих, которые только что безрезультатно напрягали свои уши, пытаясь разобрать диалог двух знаменитостей. — На свете, милочка, есть тысячи таких же оборванок, которые умеют зарабатывать роли, лежа на спине. Через несколько лет про тебя никто и не вспомнит, а я всегда буду при своем голосе. Не думай, что Ллойд станет вытирать тебе слезы, — ты не сумеешь надолго удержать его интерес.

     В наступившей тишине можно было бы услышать, как упадет булавка.

     — Вы, как видно, тоже не сумели! — хмыкнула Хоуп и величественно, словно королева, удалилась в дом. Даллас не могла вынести, чтобы последнее слово осталось не за ней, и разразилась площадной бранью. Сэм, не выдержав, наклонился к ней и прошептал что-то.

     Его слова оказали желанное действие. Даллас обернулась и приняла грациозную позу под бешеное щелканье затворов фотоаппаратов, после чего отправилась прочь в сопровождении двух мощных телохранителей и неожиданно столкнулась с Линди. Певица распространяла вокруг себя удушливый аромат духов, и Линди, видимо, не смогла сдержать брезгливую гримасу. Заметив это, певица сощурила карие глаза:

     — А ты еще кто такая?

     — Как вы смеете так разговаривать с моей сестрой!

     Может, голос у Линди был не такой поставленный, но по выражению ее лица зрители сразу поняли, что спектакль еще не кончился.

     — Брось, Розалинда, — Сэм торопливо проталкивался к ней.

     Но Линди в гневе не обратила внимания на его предостережение.

     — Вы не стоите и мизинца моей сестры!

     Подведенная косметическим карандашиком бровь насмешливо изогнулась, отчего у Линди вся кровь закипела.

     — Это что, одна из твоих милашек, Сэм?

     — Кончай, Даллас! — рявкнул Сэм. — Пошли, Розалинда. Ребята, балаган окончен.

     Линди сердито сверкнула на него глазами. Да кто он, собственно, такой, чтобы ею командовать?

     — Вы — сестра Лейси? — Фотовспышки ослепили ее со всех сторон. — В каких вы отношениях с Сэмом?

     Линди подняла руку, защищая глаза. Уже не сопротивляясь, она позволила Сэму потащить себя в дом, слишком поздно сообразив, что только усложнила ситуацию.

     — Где вы живете, Розалинда?

     — Здесь... здесь я живу, — промямлила она. Ей было нехорошо от напирающих отовсюду тел. Происходящее уже напоминало кошмарный сон.

     — Вы живете здесь с ними обеими, Сэм? Очень удобно! — (На щеке у Сэма задергался мускул. Он смотрел сверху вниз на коренастого репортера, загородившего им дорогу) — Скажите, Розалинда тоже была

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×