Он огляделся кругом.
– Давид, я думаю, сегодня копает окопы. Все остальные в моей роте, потому должны быть где-то поблизости.
– А зачем вообще вы тут все перерыли? Кажется, как будто тут живут огромные суслики.
Адам засмеялся, и его смех прокатился по всему лагерю.
– Вашингтон считает, что будет лучше, если они займутся какой-нибудь работой. И я должен с ним согласиться. У нас слишком много людей, изувеченных нашими же солдатами. Когда мужчинам нечем больше заняться они дерутся.
– Это мне знакомо, – она покачала головой.
– Генералу сейчас приходится туго. Он пытается сделать из нас регулярную армию. Когда мы начинали, нас было сорок одетых во что попало полков. А он хочет сделать из нас двадцать восемь полков, одетых в единую форму. Многим это не нравится.
Бэнни оценивающим взглядом окинула окружавший ее беспорядок. И это было улучшение?
– Скажи честно, Адам, есть у нас хоть какой-нибудь шанс?
– Я верю, что есть, – он сложил свои сильные крупные руки на груди. – У нас теперь хорошее командование. И еще одно огромное преимущество. Мы сражаемся за наши дома. А они просто выполняют приказы.
– Ну, и у нас есть семья Джоунзов, да?
– Правильно. Но кто тебе толково может ответить, так это Брэндан. Теперь, когда он служит у самого Вашингтона…
– Брэндан получил повышение?
– Да. Кто-то решил, что он слишком умен, для того чтобы копаться в земле.
– Молодец этот кто-то. Интересно, что скажет папа?
Адам нахмурился.
– Он скажет, что настоящий солдат тот, кто копается по пояс в грязи.
Бэнни вздохнула.
– Скорее всего, ты прав, как это не печально. Ну, хватит тебе из-за этого переживать.
– В конце концов, я сомневаюсь, что ты – или кто-то другой – сможет что-нибудь изменить в их отношениях.
Бэнни сложила руки на груди, непроизвольно повторяя жест старшего брата.
– Я никогда не сдаюсь.
Он рассмеялся.
Бэнни с любопытством посмотрела на здание штаба. Так значит, Брэндан работает сейчас с Вашингтоном. Как это кстати. В случае, если она не сможет попасть в штаб, пойдет к Брэндану. А уж он-то наверняка может устроить ей встречу с генералом. И если будет нужно, она скажет Брэндану, для чего ей необходимо увидеть главнокомандующего. Элизабет считала, что передать пакет в руки Вашингтона гораздо важнее, чем выполнить инструкции Джонатана.
– Бэн, ты еще здесь?
– А? Ох, Адам, извини, я задумалась.
– С чего бы это вдруг?
Он вдруг стал серьезным.
– Ты присмотришь за моей семьей, правда?
– Ну, ты же знаешь, что присмотрю.
Он схватил ее руку и пожал, едва не переломал ей при этом пальцы.
– Спасибо.
– Рада была повидаться с тобой, Адам. Ну, а теперь пойду, попробую найти Брэндана.
– Не думаю, что он сейчас на дежурстве. Тебе, возможно, придется порасспрашивать тут вокруг.
– Я найду его.
– Ну, ладно, – он снова сжал ей руку. – Будь осторожна, Бэн.
– Хорошо.
Наблюдая, как он идет по лагерю, на целую голову возвышаясь над всеми остальными, она почувствовала гордость. Бэнни дождалась, пока брат скроется из вида, не желая рисковать: он мог бы повернуться и увидеть, что она идет к штабу. Бесс не была уверена, что сможет ответить сейчас на его вопросы.
Она подошла к зданию штаба. Часовые, в отличие от большинства людей в лагере, были в темно-синей форме и черных ботинках, начищенных до блеска.
– Извините, сэр. Я бы хотела увидеть генерала Вашингтона.
– Вас ожидают, мэм? – строго спросил он.