сторону.
— Как нет? Ты все же вняла голосу разума и рассталась с ним?
— Мелоди, мне не очень хочется обсуждать эту тему, — умоляюще произнесла Сьюзен, — давай как- нибудь потом поговорим об этом.
— Хорошо, — неожиданно согласилась Мелоди и замолчала.
В комнате повисла гробовая тишина. Сьюзен не сразу поняла, в чем дело, и с удивлением посмотрела на Мелоди. Та, открыв рот, смотрела в сторону двери. Сьюзен проследила за ее взглядом… и уперлась в нахальный взгляд серых глаз. На пороге стоял Стивен. Ну что еще ему от меня надо? — пронеслось в голове Сьюзен, прежде чем она смогла совладать с чувствами и сменить гримасу раздражения на милую улыбку.
— Вы что-то хотели, мистер Филдинг?
— Да, мисс Джефферс.
— Можно просто Сьюзен.
— Отлично, Сьюзен. Я не узнал у вас адрес, по которому завтра смогу забрать вас.
— Я думала, что мы договорились встретиться в конторе.
— Нет смысла терять время. Я могу подъехать прямо к вашему дому.
Все это время Стивен не отрываясь смотрел на Сьюзен. Ей вновь стало очень неуютно под его пристальным взглядом. И в этот момент — то ли, чтобы помочь подруге в щекотливой ситуации, то ли для того, чтобы обратить внимание на себя, — Мелоди завозилась в своем углу и громко кашлянула.
— О мисс, простите. Я сразу не заметил вас. Здравствуйте.
— Привет. — Мелоди с грацией сытой кошки вышла из-за своего стола и почти вплотную подошла к Стивену. — Мелоди, — представилась она.
— Очень приятно. Стивен Филдинг. Рад знакомству.
— Так что, насчет адреса? — обратился он к Сьюзен, оставив без внимания призывный взгляд и телодвижения Мелоди.
Сьюзен написала адрес на бумажке и протянула ее через стол Стивену.
— Значит, завтра в девять, — уточнил он и направился к двери. — До свидания, Сьюзен. Мелоди, приятно было познакомиться.
Стивен вышел из комнаты, аккуратно прикрыв за собой дверь.
— Вот это красавчик! — воскликнула Мелоди и даже присела на край стола, словно ноги отказались служить ей.
— Красавчик? Что-то не заметила, — равнодушно ответила Сьюзен. — Мелоди, закрой рот, — неожиданно развеселилась она, наблюдая за ошарашенной увиденным Мелоди.
— И при такой красоте он еще и богат!
— Мелоди, спустись с небес на землю. У таких, как ты говоришь, красавчиков есть свои супермодели с нефтяными вышками в придачу. Руби сук по себе.
— Нет уж. Никто не помешает мне хотя бы попробовать взлететь повыше. Земные мужчины не в моем вкусе. Я точно знаю — сегодня я встретила свою судьбу.
— Это Стивен Филдинг-то твоя судьба?
— А что?
— Да нет, ничего. Просто ты о нем ничего не знаешь.
— Я знаю самое главное — он богат и безумно красив.
— Ну, положим, о красоте можно и поспорить, а в остальном ты права.
— Фу, Сьюзен! Ты никогда никого, кроме своего Кевина, не замечала. Для тебя только он идеал мужчины.
Сьюзен только вздохнула и ничего не ответила. Мелоди была права — с этим не поспоришь.
— Давай рассмотрим предмет детально, — не унималась Мелоди с серьезным видом, что немало позабавило Сьюзен, и она решила подыграть подруге.
— Давай рассмотрим детально.
— Он высок и прекрасно сложен, насколько можно судить на первый взгляд. Костюм, конечно, мешает разглядеть все в подробностях, но этот недостаток я со временем исправлю и потом отчитаюсь.
Сьюзен не удержалась и весело рассмеялась.
— Ах, Мелоди, ты неисправима.
— Не отвлекайся, — строго осекла ее Мелоди.
— Хорошо, прости, — еле сдерживаясь, чтобы вновь не рассмеяться, сказала Сьюзен.
— У него красивая форма глаз и очень насыщенный цвет, шикарные вьющиеся волосы, волевой подбородок — и вообще я считаю, что Стивен Филдинг эталон мужской красоты.
— Хорошо, Мелоди, если тебе так хочется, пусть он будет эталоном.
— Не лукавь, Сьюзен. У тебя это плохо получается. Не поверю, чтобы Стивен тебе не понравился. Кстати, я заметила, как он смотрел на тебя.
Сьюзен ничего не ответила и лишь пожала плечами. Она тоже видела, что заинтересовала своего клиента, только кто знает — может, он так смотрит на всех девушек. Сьюзен постаралась отогнать от себя всякие мысли о Стивене Филдинге и углубилась в работу. Мелоди ничего не оставалось, как последовать примеру подруги.
7
Уже минут двадцать «форд» Стивена Филдинга мчался по главному шоссе, ведущему из города. За все это время Сьюзен и Стивен обменялись лишь словами приветствия и несколькими стандартными фразами о погоде. Она старалась не допускать вчерашних ошибок и вести себя, как подобает ведущему специалисту солидной фирмы. Он был галантен и предупредителен, уже не раздевал ее взглядом, как накануне, и не подтрунивал над ней, как в кабинете мистера Джордана. И такое поведение клиента устраивало Сьюзен куда больше.
Еще минут через десять машина свернула на узкую бетонную дорогу, и Стивен сбросил скорость.
— С вами все в порядке? — поинтересовался он у Сьюзен.
— Да, все в полном порядке. — Она с удивлением посмотрела на него, словно впервые услышала его голос.
— Вы всю дорогу молчите. У вас проблемы? Вы чем-то озабочены?
— Вовсе нет, — опять удивилась Сьюзен, а сама подумала: если ему не о чем спросить, то уж лучше бы вообще не заговаривал. Пустые разговоры ей никогда не нравились. — Могу сказать вам то же самое. Вы тоже молчите всю дорогу.
— Да, и простите мне мою невежливость.
— Мистер Филдинг, мы с вами не на светском рауте, можно выражаться проще, — не сдержалась от язвительности Сьюзен.
— У вас уже есть соображения по поводу отделки моего дома? — ловко переменил он тему разговора на более предпочтительную для Сьюзен. Последний вопрос он задал таким тоном, словно они только и говорили, что о предмете их поездки и не было между ними неловкости еще пару минут назад.
— Конечно, — уверенно ответила Сьюзен, — но все же прежде, чем говорить о них, я хотела бы увидеть дом. Ведь внутренняя отделка дома, или, говоря специфическим языком, дизайн интерьера, не может рассматриваться отдельно от дизайна экстерьера и ландшафтного дизайна. Все это должно быть единым целым, дополнять друг друга, а не разрозненным — так сказать, каждая деталь сама по себе. — Сьюзен напала на свою волну и могла часами говорить о любимом деле, но вовремя остановилась.
Стивен с интересом посмотрел на сидящую рядом девушку и улыбнулся.
— Да, теперь я точно вижу перед собой профессионала, не то…
— Не то что вчера, — немного резко закончила за него фразу Сьюзен.
Стивен промолчал, понимая, что повел себя некорректно. Он сразу постарался загладить свою вину.