политическим вопросам.
— Я нахожу, она несколько напоминает женские чулки, — не без ехидцы произнес он.
— Господин фельдмаршал, начинать надо не с них, — не замечая иронии, подсказал советик. Разворошив на столе бумажную кучу, он положил перед командующим экстренный выпуск европейского издания «Чилдрен таймса».
На первой полосе под крикливой красной шапкой «Русские или не русские?» бросались в глаза два снимка. На фоне ночного неба были довольно ясно видны необыкновенные стреловидные снаряды, летевшие ровным журавлиным строем. За каждым из снарядов тянулся густой шлейф дыма.
Немногословные сообщения не оставляли сомнений в подлинности фотографий. Приводился точный курс, которым проследовали «стрелы». Он прочерчивал Западную Европу с северо-востока на юго-запад. За Канарскими островами локационные станции потеряли след таинственных снарядов.
Одновременно публиковались первые предположения военных комментаторов. Все они сходились в одном: «стрелы» способны транспортировать атомное оружие. Отмечая бурное развитие авиационной техники у русских, некоторые обозреватели склонялись к мнению, что еще не поздно поставить вопрос в ООН о том, почему русские безнаказанно нарушают воздушное пространство над Западной Европой.
Политический советник показал фельдмаршалу другие газеты. В них были напечатаны точно такие же снимки.
— Господин фельдмаршал, я уже уточнил: это подлинная липа! Шеф нашего фотоотдела клянется, что на снимках — сплошная ретушь. Чистая работа, но его не проведешь. Если вы помните, генерал просидел три года за подделку чеков. Он это дело знает.
— Помню. Хороший солдат.
Советник подошел к стоявшему в углу телевизору и нажал кнопку. На экране побежали кадры, но скоро остановились. Изображение стало четким и ясным. Телевизионный спутник транслировал через океан интервью. Репортер допрашивал какого-то старичка с Багамских островов. Оказалось, что старичок, страдавший бессонницей, вот уже две недели каждую ночь наблюдал за маневрами «серебряных стрел». Он утверждал, что полет снарядов сопровождался глухим рокотом, напоминавшим далекие раскаты грома. Это было тем удивительней, что багамский старичок почти ничего не слышал. Репортеру, который вел передачу, приходилось, задавая вопросы, изо всех сил орать в слуховую трубку. Старичок прижимал трубку к уху, радостно улыбался, кивая в знак того, что все разобрал, и торопился ответить. Правда, на вопрос: «Ходит ли он в церковь по воскресеньям?» — очевидец ответил, что обожает сиамских кошек…
— Это тоже липа! — пояснил советник и выключил телевизор. — Перейдем к сути дела.
— Давно пора, — недовольно заметил фельдмаршал. Советник выбрал из вороха бумаг географическую карту, всю испещренную красными и синими кружочками.
— Что за горох? — заинтересовался фельдмаршал, разглядывая карту.
— Синие кружки — это основные базы союзников на нашей территории. Красные — это пункты, куда сегодня утром они срочно отвели свои войска, перебросили танки, технику. Эвакуация производилась лихорадочно. Они бросали боеприпасы, снаряжение…
— И это все осталось без охраны? — возмутился командующий.
— Я уже дал команду интендантскому ведомству — все подберут.
— Молодец!
— Рад стараться, господин фельдмаршал! — блондин щелкнул каблуками. — Теперь самое главное…
Взяв пузырек с клеем, специалист по политике поставил его на карту. Красные значки окружили пузырек ровным кольцом.
— Занятно! — хмыкнул командующий. Карандашом он быстро обвел пузырек и определил точку, являвшуюся центром круга. — Здесь зарыта собака!
— Совершенно верно, господин фельдмаршал! — согласился советник. — Зарыта, но не собака! Сравните, пожалуйста, схему полета «стрел» с картой.
Командующий взял одну из газет и стал рассматривать опубликованную схему.
— Совпадает, — изучив карту, отметил командующий. В кабинет кто-то заглянул. Фельдмаршал нетерпеливо махнул рукой. Физиономия в дверях исчезла.
— Что там? — спросил командующий, ткнув карандашом в точку на карте.
Советник взял пачки с чулками.
— Одну из моих знакомых манекенщиц, — объяснил он, — более или менее регулярно посещает посол дружественной нам державы…
— В его-то возрасте? — ухмыльнулся командующий.
— Кроме того, он иногда звонит от нее на родину. Не доверяет телефонам посольства…
— Правильно делает.
— Девочка меня предупредила, что утром у посла состоится важный разговор. Она мне позвонила, пока он до нее добирался. Мы записали этот разговор на пленку. Девочка честно заработала эти чулки…
— О чем говорил посол?
— Ему сообщили, что сегодня ночью союзники доставили на нашу территорию водородную бомбу!..
— Бог мой, сбылось! — Обычно невозмутимый, сдержанный фельдмаршал встал и, заложив руки за спину, зашагал по кабинету.
Несколько успокоившись, командующий остановился и протянул советнику руку; — Поздравляю вас, господин советник! Вы действовали умело и решительно. Считайте себя представленным к высшей награде республики!
— Рад стараться, господин фельдмаршал! — Политический деятель вытянул руки по швам и еще раз с удовольствием щелкнул каблуками…
6
Сержант Гарри Пулькин еще не успел освоиться со своим новым положением. Для начала он немного покатался на посольском «кадиллаке». Приказав сменить правый передний амортизатор, по его мнению стучавший, Гарри вернулся в кабинет.
Первым делом он подошел к зеркалу и внимательно себя осмотрел: сержант никак не мог привыкнуть к неуклюжему штатскому костюму. После свободной удобной формы ему казалось, что брюки собираются под коленями дурацкими пузырями, а пиджак словно мешок полощется вокруг живота. «В этом виде я похож на настоящее чучело», — с сожалением подумал Гарри. Пожалуй, он был неправ. Из зеркала глядел здоровый парень с простодушной физиономией, но не без хитрецы в глазах, и костюм на парне сидел самым обычным образом, — так, как должен сидеть недорогой стандартный костюм…
К этому времени секретарь аккуратно разложил на столе свежую почту. Увидев десятки разноцветных конвертов, Гарри не на шутку расстроился:
— Это все надо читать?
— Это личная и секретная почта, — пояснил секретарь, молодой шустрый парень с юркими глазами. Он сразу понравился новому послу. — Остальную корреспонденцию я вскрываю сам. Так было приказано прежним послом…
— Приказано — давай выполнять, — вздохнул Гарри. Вдруг дверь кабинета осторожно приоткрылась. В комнату заглянула миловидная девушка в храбро укороченном платье. Это была телефонистка Ли, с которой Пулькин давно уже поддерживал явно дружеские отношения.
— Гарри, ты что — спятил? — не решаясь пройти в кабинет, сказала Ли. — Ты куда уселся? Придет господин посол, он тебя вышвырнет…
Новый посол поднял голову. Увидев девушку, он искренне обрадовался.
— Ли! Душка! Давай сюда! Ты очень кстати!
Но телефонистка все еще нерешительно стояла у дверей. Гарри вылез из-за стола, взял девушку за