27

В настоящее время она уже носит название «Художественный театр 2-й». (Примечание — октябрь 1924 г.)

28

моя вина (лат.). — Ред.

29

Статья напечатана в 1922 году. [Примечание 1924 г.]

30

приобретение, достижение (от лат. acguisitio). — Ред.

31

жизнерадостность, веселье (от франц. jovial). — Ред.

32

пресыщенных (от франц. blase). — Ред.

33

Нынешний сезон уже начал доказывать это положение, и докажет его полностью. (Примечание 1923 г.)

34

жречества (от греч. hieratikos). — Ред.

35

Это сделано теперь, в 1924 году, и К. В. Эггерт обязан в этом же году оправдать оказываемое ему государством доверие. Если это удастся ему, — будущее обеспечено за его театром. [Примечание 1924 г.]

36

торжественный; парадный (франц.). — Ред.

37

заранее; наперед (лат.). — Ред.

38

взбадривающее средство, наркотик (от англ. dope). — Ред.

39

В этом 1925 году сборы всех театров очень значительно поднялись, а посещаемость рабочими театров, в первую очередь академических, сильно выросла. Это констатировала и газета «Правда». (Примечание — XI — 1925 г.)

40

В этом году она явно обещает начать выходить из него. (Примечание — XI — 1925 г.)

41

Шаги новой дирекции в этом направлении должны ярко сказаться в текущем сезоне. (Примечание —

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×