— Разговаривает с Торыном. Не мешайте ему.
Хатангин объяснил, что Торын — это бог тайги.
Спустя минуту Феклистов пошевелился и, увидев своих друзей, попытался улыбнуться. Все столпились вокруг него и расспрашивали, как он себя чувствует и чем они могут ему помочь. Посоветовавшись между собой, они решили поскорее связаться с фельдшером Бобровым и попросить его приехать в стойбище.
Тем временем Майиул снова села у изголовья больного, держа в руках посудину с молоком.
— Видно, девушка, не хочешь его будить? — спросил Орлов.
Девушка взглянула на спросившего большими миндалевидными глазами.
— Такая сестра, ей-богу, дороже золота, — сказал с улыбкой Орлов. — Хотя в этом мы можем быть спокойны за нашего больного. Скоро приедет фельдшер. Не вешайте головы, друзья. Насколько я заметил, у Иванушки здоровье железное. Излечился же он прошлый раз раньше вас всех. И здесь, будем надеяться, тоже поправится.
Потом Родион и его спутники простились с охотниками и шаманом, попросили получше заботиться о Феклистове и отправились в обратный путь.
Вечером Родион Родионович поехал в уездный центр и сообщил фельдшеру о случившемся с Феклистовым несчастье. Бобров был очень взволнован серьёзным оборотом дела, так как дорожные документы для всех троих были уже приготовлены — надо было торопиться с отъездом.
— Вот не было печали! — горячился он. — Надо же, чтобы именно теперь это приключилось! Как же нам быть, а?
— Ничего с ним не поделаешь. Дай бог, чтобы выжил, — промолвил охотник.
— Он на редкость вынослив, почти шутя справился со скорбутом, выкарабкается и из этой переделки. Знаете, эти геологи живучи!..
— Николай Никитич, не надейся на его выносливость, лучше сам помоги, ведь ты же медик. По старой поговорке: на бога надейся, а сам не плошай, — настаивал Орлов.
— Мы, лекарское сословие, не любим поднимать панику. Там, где уже всё безнадёжно, поможет редкий корень…
— Не думаешь ли ты о корне жизни? — перебил фельдшера охотник.
— Да. Многим помог женьшень. Надо бы и нам попробовать?
Фельдшер достал деревянную шкатулку и поставил её на стол. Когда её открыли, охотник увидел корень женьшень. Он лежал в глине, в которой рос многие годы, пока не достиг среднего размера. Был желтоватого цвета, а самым примечательным в нём было то, что он напоминал человеческую фигуру. От небольшого туловища отходили корешки, похожие на руки и ноги человека, а на короткой шейке сидела «голова».
— Вот это корень жизни, — говорил фельдшер.
Бобров немало знал о женьшене.
— Иногда говорят, — рассказывал он, — корень помогает человеку, даже просто если его носить на теле. Это, конечно, небылица. Однако порошок или кашица из корня действительно часто помогает. Этим корешком я спас не одну жизнь.
Женьшень — китайское название редкого, исчезающего с земли растения из семейства аралиевых. У него есть и другие имена. В Маньчжурии, например, его называли панцуй, а нанайцы именуют его орхода.
Он растёт одиноко на умеренно влажных почвах, в тени кедров и некоторых других деревьев. Стебель растения до 50 сантиметров высоты. На стебле в зависимости от возраста до пяти листков, похожих на человеческую руку. Цветы появляются поздней весной и малозаметны. Они светло-зелёные, как и всё растение. Плоды, небольшие розовые или светло-красные ягоды, созревают уже перед самыми холодами. Но самым ценным является корень, благодаря которому оно и получило своё название: женьшень, или корень-человек, корень жизни. Женьшень весьма чуток к влияниям среды. Он растёт очень медленно. Только в возрасте 10—15 лет им можно пользоваться для лечебных целей. К этому времени вес корня достигает 50—70 граммов, реже попадается корень весом в 100—150 граммов, а корень в 200— 250 граммов уже диковинка. Женьшень очень дорог и ценится в зависимости от размеров. Поисками корня занимались главным образом китайцы, корейцы и некоторые сибирские народности. С ним было связано много суеверий и обрядов, а места, где находили корень, сохранялись в тайне.
Врачи и фармацевты восточных народов изготовляли из целебного корня порошки, настойки и мази, которые применяли против физической слабости и полового бессилия. Спрос на женьшень всё увеличивался, его цена непрерывно росла, а добывали его так интенсивно, что попадаться он стал всё реже и реже.
Только к вечеру Орлов с фельдшером приехали в стойбище эвенков.
Два светильника освещали чум шамана, и в их мерцающем свете Феклистов казался восковой фигурой. Бобров чувствовал себя подавленным.
— Спит, — нарушила тишину Майиул. — Спит целый день, а проснётся, только пить просит.
— Понимаю, голубушка. Это его счастье, что ты присматриваешь за ним.
Орлов подтвердил слова фельдшера, чувствуя горячую симпатию к девушке, которая самоотверженно ухаживала за раненым.
Феклистов очнулся и, узнав своего друга, провёл языком по запёкшимся губам, прошептал:
— Плохо мне, Никитич…
— Да, трудновато. Так… А теперь стисни зубы, я осмотрю тебя и перевяжу раны.
Иван Фомич не был слабохарактерным человеком, но эту процедуру переносил тяжело, скрипел от боли зубами и временами не мог сдержать крика. Майиул гладила его волосы и успокаивала как могла, фельдшер зашил глубокие раны, а небольшие только перевязал. Когда он кончил, Феклистов был близок к обмороку.
— Ничего, герой, скоро поправишься, — успокаивал Бобров больного. О перевозке раненого нечего было и думать. Его состояние вызывало у фельдшера серьёзные опасения. Бобров остался около него до следующего дня.
Из корня женьшень он приготовил порошок, который больной должен был принимать два раза в день.
Шаман не мог не воспользоваться случаем и добавил также своё заклинание, а фельдшер поблагодарил его за то, что он побеспокоился о больном в первые, самые тяжёлые минуты. Для Майиул у него тоже нашлись слова похвалы.
— Что будет с ним? — с тревогой спрашивали Боброва друзья Феклистова.
— Не могу пока сказать. Я думаю, это решится сегодня ночью. Останьтесь здесь, около него.
Затем молча пожал всем руки и уехал.
Ночь прошла для раненого благополучно. Он победил болезнь. Теперь его выздоровление стало вопросом заботливого лечения и времени.
Такой поворот к лучшему вызвал у его друзей чистосердечную радость. Однако она была омрачена тем, что Иван Фомич не сможет выехать за границу. А до отъезда оставалось всего два дня. Товарищи сидели у его постели и утешали, что не прощаются с ним и спустя месяц-другой он приедет вслед за ними. Бобров и его товарищи о нём позаботятся.
— Приеду, — подтверждал Феклистов. — Ждите меня. Забирайте с собой золото и…
Они протестовали, но Феклистов был непреклонен и уверял, что в земле осталось значительно большее богатство, чем он захватил с собой.
В конце концов они согласились и договорились, что Бобров поможет им превратить золото в деньги, которые обеспечат им первое время существования на чужбине.
Потом распрощались, как прощаются мужчины, коротко и словами, в которых звучала твёрдая надежда на будущее.
Феклистов остался в чуме один. Майиул пошла проводить друзей. Она вернулась такой радостной, что невольно вызвала его удивление.
— Твои люди меня просили, чтобы я ухаживала за тобой и там, куда тебя перевезут, ведь там нет женских рук, а у меня их сразу две… Наши называют то место Певучей долиной. Там тебе будет весело.
— А, к Орлову. И ты согласна?..