59
Букв.: провинциалочка.
60
…в конце января — то есть в разгар южноамериканского лета.
61
День Нации — 28 июля. В этот день в 1821 году Хосе де Сан-Мартин провозгласил независимость Перу.
62
Антикучо — кусочки печени или сердца, приправленные чесноком, тмином, перцем и зажаренные на вертеле.
63
Джеймс Дин (1931–1955) — американский киноактер.
64
Кокаколы — прозвище перуанских подростков.
65
Пелота — игра в мяч, напоминающая бейсбол или лапту.
66
Авенида Второго Мая — улица названа в память о 2 мая 1866 года. В этот день порт Кальяо (пригород Лимы) был подвергнут ожесточенному обстрелу испанской эскадрой.
67
Тинго-Мария — небольшой город в Андах.
68
Анкон, Санта-Роса — городки под Лимой.
69
Менендес-и-Пелайо Марселино (1856–1912) — испанский литературовед, историк культуры, член Королевской испанской академии. Четырехтомный труд 'Истоки романа' ('Происхождение романа') написан им в 1905–1915 годах.
70
…о путешествии каталонцев под предводительством Роджера да Флора в Грецию. — Роджер да Флор (1266–1305) — каталонский военный и путешественник, руководитель похода каталонцев и арагонцев на Восток против греков и турок.
71
Мунтанер Рамон (1265–1336) — каталонский историк и путешественник, участник экспедиции Роджера да Флора, прославился как автор 'Хроники' этого похода.
72
Аргедас Хосе Мариа (1911–1969) — перуанский писатель.
73
Селин Луи Фердинанд (наст. фам. — Детуш; 1894–1961) — французский романист.
74
Охоты — индейские сандалии.