Моисес — этот герой, 'человек до того лопоухий, что его прозвали Нетопырем', снова появится в повести 'Кто убил Паломино Молеро?'
27
Река — эта река называется Пьюра, как и сам город.
28
Мирафлорес — аристократический район в северной части Лимы.
29
Авенида Пардо — Мануэль Пардо (1834–1878) — первый гражданский президент Перу.
30
…во главе… кадетов Морской школы… — В четырнадцать лет сам Варгас Льоса пытался, но не сумел поступить в Морскую школу Лимы.
31
Перес Прадо Дамасо (1916–1983) — кубинский музыкант, автор популярных песен в стиле мамбо.
32
У меня нет денег, дорогой (искаж. англ.)
33
Улица Хавьера Прадо — Хавьер Прадо Угартече (1871–1921) — перуанский политический деятель, адвокат, писатель.
34
Уильямс Эстер (р. 1932) — американская спортсменка-пловчиха, киноактриса.
35
Авенида Грау — Мигель Грау (1834–1879) — перуанский морской офицер, капитан корабля, погибший во время войны с Чили.
36
Хамайкино — выходец с Ямайки (исп. Jamaica).
37
Пергола — беседка, увитая виноградом.
38
Площадь Сан-Мартина — площадь в центре Лимы. Хосе де Сан-Мартин (1778–1850) — один из руководителей Войны за независимость, национальный герой Аргентины.
39
Оррантия — фешенебельный район на юге Лимы.
40
Шампанья — частная школа в Лиме для детей из хороших семей.
41
'Террасы' — спортклуб в Лиме.
42
Лало — уменьшительное от Абелардо или Гонсало.