вашу работу?

— Увы, да, — вздохнула Эшли. — Тем более что и Конни на этом настаивает.

— Какая прелесть! — всплеснула руками миссис Холуорт. — Не правда ли, дорогой? — обратилась она за поддержкой к своему супругу.

— Ну конечно, — расплылся тот.

— Прошу прощения, — проворковала миссис Холуорт. — Мне нужно отлучиться.

Она встала, и тут же поднялись и Конрад с мистером Холуортом.

Эшли внутренне ощетинилась, ожидая какой-нибудь резкой выходки со стороны Конрада, но лицо того оставалось непроницаемым. Допив коньяк, он сказал:

— Завтра моя секретарша свяжется с вами, мистер Холуорт. Я бы хотел, чтобы мы обязательно встретились до конца месяца. Когда вы уезжаете?

Мистер Холуорт кашлянул, смущенный столь резкой переменой темы. Отведя взгляд от Эшли, он ответил:

— В середине октября. А насчет встречи я не возражаю. Вы еще с кем-нибудь договаривались?

— Пока нет, но это я быстро устрою. Кстати, в этот уик-энд мы играем. Вы составите нам компанию?

— Жаль, но на этот раз у меня ничего не получится, — сокрушенно покачал головой мистер Холуорт.

Эшли не сразу поняла, что речь идет о бильярде.

Наконец вернулась миссис Холуорт, и Конрад поблагодарил Холуортов за прекрасный вечер. Затем, избегая взгляда Эшли, подал ей сумочку. На сердце Эшли уже давил тяжелый камень.

Мистер Холуорт предложил подбросить молодоженов до дома в лимузине, но Конрад решительно отказался.

— Нам тут рядышком, — сказал он, не глядя на Эшли. — К тому же Эшли хочет подышать.

Распрощавшись с Холуортами, Конрад остановил такси. Распахнув дверцу, он хотел было усадить Эшли, но той и след простыл. Недоуменно оглянувшись, Конрад увидел, что она поспешно удаляется по улице.

— Постой, приятель, — бросил он таксисту и, не захлопнув дверцу, кинулся в погоню.

— Отпустите меня! — гневно воскликнула Эшли, когда он схватил ее за руку.

— Не валяйте дурака! — процедил он. — Тем более что вы идете в противоположном направлении.

Эшли повернулась к нему. Ее глаза метали искры.

— Это мое дело, куда мне идти! — гневно заявила она. — Отпустите мою руку!

— Садитесь в такси! — прорычал он. — Я должен вам кое-что сказать.

— Нет!

— Тогда, — его голос угрожающе понизился, — я вас затолкаю силой.

— Только попробуйте! — вспыхнула Эшли. — Я вас…

Не успела она придумать подходящую реплику, как почувствовала, что ее ноги отрываются от земли. Сграбастав Эшли в охапку, Конрад понес ее к поджидавшему такси, усадил на заднее сиденье, забрался следом и захлопнул дверцу. Темнокожий водитель, одобрительно крякнув, запустил мотор.

— Угол Мэдисон-авеню и Семьдесят пятой улицы, сказал Конрад. — «Монтклер».

— Я как раз там живу, — сказала Эшли.

— А вы разве не домой собирались? — рявкнул Конрад.

Остаток пути до самого дома Эшли они молчали. Когда такси остановилось, Конрад вышел и, распахнув дверцу, помог Эшли выбраться. Было заметно, что он взбешен.

— Вам следует на досуге обмозговать все, что я вам сегодня сказал, — процедил он. — А заодно советую обдумать свое недопустимое поведение в клубе. — Он направился к такси. — Завтра днем зайдите ко мне, но прежде извинитесь перед мистером Холуортом за свое вранье. Спокойной ночи.

Не успела Эшли ответить, как он уже сел в машину и захлопнул дверцу. Кусая губы от обиды и досады, Эшли проводила взглядом удаляющееся такси.

Ей вдруг захотелось разреветься. Господи, и как она ухитряется постоянно влипать в такие идиотские ситуации!

Войдя в квартиру, она впервые за все время пребывания в Нью-Йорке остро затосковала по родному дому.

На следующее утро Эшли позвонила мистеру Холуорту в его офис на Лексингтон-авеню и извинилась. Почти всю ночь она не смыкала глаз, придумывая, как ей выкрутиться, и в конце концов остановилась на том, что лучше повиниться и сказать всю правду.

Выслушав ее, мистер Холуорт покатился со смеху и сказал, что она права, а Конрад сам напрашивался на то, чтобы его проучили. Ему было жаль только, что за Конрадом осталось последнее слово.

Когда разговор подошел к концу, они уже стали закадычными друзьями и мистер Холуорт даже пригласил Эшли на ленч. «И поделом Конраду, — решила она. — Это ему точно нос утрет». Однако заключительная фраза мистера Холуорта здорово раздосадовала Эшли.

— Только еще одно, — смеясь, проговорил он. — Если вы все-таки помиритесь и решите, что жить друг без друга не можете, то не забудьте пригласить на свадьбу.

И повесил трубку, прежде чем она успела ответить.

Эшли подмывало позвонить ему и сказать, что она по этому поводу думает, но она так и не решилась.

Остаток дня она корпела над своим планом по организации рекламной кампании «Мерсер Берджесс иншюренс».

Большинство сотрудников целиком поддерживали ее замысел, хотя некоторые и спорили — все-таки предполагаемые расходы казались просто немыслимыми. Но Эшли это мало беспокоило: если ей удастся убедить Артура Феллоумана, президент «Мерсер Берджесс иншюренс» согласился встретиться с ней на следующий день.

Ее предложения произвели на него сильное впечатление, в этом не было сомнений. Он даже созвал своих специалистов по маркетингу, и встреча затянулась до половины седьмого. Расставаясь, Артур пообещал позвонить ей па следующее утро. Правда, уверенность Эшли в успехе пошатнулась, когда он добавил, что с утра обсуждал предложения другого агентства, хотя какого именно — не сказал.

Добавил только, что их предложения также весьма привлекательны, да и предполагаемые расходы почти в два раза ниже, чем у Эшли.

— Я просто хотел, чтобы вы это знали, — сказал он, провожая Эшли к лифту. — Ведь сумму, которую запрашиваете вы, вытряхнуть из нашего совета директоров чрезвычайно непросто.

Эшли поблагодарила его за откровенность.

Возвращаясь в свой офис, Эшли отчаянно убеждала себя, что должна победить. Она и сама понимала цену своей задумки, а за качество надо платить. Оставалось только надеяться, что и совет директоров «Мерсер Берджесс иншюренс» придет к такому же выводу.

В половине восьмого особых дел у нее уже не оставалось, и Эшли приняла предложение Кэндис сходить вдвоем в кино.

— Знаете, Эшли, — сказала Кэндис, когда они вошли в просторное фойе, — я собираюсь слетать в Лондон.

— О, вы придете в восторг! — пылко заверила Эшли. — Но только предупредите меня заранее — у меня там чудесные подруги, которые будут рады вам помочь, да и покажут наши достопримечательности.

— Договорились, — обрадовалась Кэндис и посмотрела на часы. Вдруг се лицо засветилось радостью. — Что, если нам пропустить по рюмочке? Времени еще достаточно.

Эшли взяла в баре два бокала вина, и они устроились за угловым столиком.

— А в котором часу прилетают завтра ваши? — осведомилась Кэндис, пригубив вино.

— Ох Господи, я чуть не забыла! — всплеснула руками Эшли. — Надо же, а ведь завтра у меня столько дел!

Кэндис сочувственно поцокала языком, потом спросила:

— Ваш сынишка тоже прилетает?

— Еще бы! — хмыкнула Эшли. — Поездку в Нью-Йорк Алекс ни на что не променяет.

Кэндис рассмеялась.

— Жаль, что вы сейчас себя не видели, — мечтательно сказала она.

Вы читаете Классная штучка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату